-
41 claim damages
v.alegar agravios, demandar por daños y perjuicios, reclamar daños, reclamar daños y perjuicios. -
42 claim that
v.afirmar que, alegar que, aducir que, pretender que. -
43 claim to
v.afirmar, alegar, atribuirse, mantener. -
44 declare
v.1 declarar, afirmar, asegurar, profesar, testificar, alegar, aseverar, enunciar, manifestar, poner de manifiesto, sacar al aire, promulgar.2 asegurar que, declarar que.3 deponer.4 especificar los atributos de una variable. (pt & pp declared) -
45 lay damages
v.alegar daños, reclamar daños. -
46 maintain to
v.mantener, alegar, reafirmar, sostener. -
47 misallege
v.alegar falsamente. (pt & pp misalleged) -
48 obtend
v.1 pretender, alegar como razón.2 oponer (pt & pp obtended) -
49 plead for
v.1 implorar.2 alegar en favor de, abogar por.3 suplicar por, hacer una súplica por un poco de. -
50 plead that
v.alegar que. -
51 plead to
v.alegar. -
52 pleadable
adj.1 que se puede alegar en un pleito, o en defensa de alguna cosa.2 alegable, abogable. -
53 prove insane
v.probar la falta de cordura de, alegar la falta de cordura de. -
54 purport
s.1 significado, sentido, significación, substancia.2 contenido.3 intención, meta, mentalidad, objeto.v.1 significar, dar a entender.2 pretender, alegar. (pt & pp purported) -
55 say that
v.1 decir que, afirmar que, alegar que, aseverar que.2 decir eso, decir lo cual, decir tal cosa. -
56 set out
v.1 disponer (arrange);2 ponerse en camino, partir de viaje, partir, salir de viaje.3 proponer.4 alegar, afirmar.5 exhibir.vi.1 salir (depart)2 empezar, comenzar (in job, task)to set out to do something pretender hacer algo -
57 show cause
v.mostrar causa, presentar motivos justificantes, alegar una causa, presentar motivos para causa judicial.
См. также в других словарях:
alegar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: alegar alegando alegado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alego alegas alega alegamos alegáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alegar — Cuando significa ‘exponer [hechos, méritos, etc.] para fundamentar una disculpa o una pretensión’, es transitivo: «Tengo que alegar que en ningún momento bajé del vehículo» (Chavarría Rojo [Ur. 2002]). Es incorrecto usar su participio alegado con … Diccionario panhispánico de dudas
Alegar — Al e*gar, n. [Ale + eager sour, F. aigre. Cf. {Vinegar}.] Sour ale; vinegar made of ale. Cecil. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
alegar — v. tr. 1. Emitir (razões) para autorizar um fato. 2. Citar, fazer referência a. ‣ Etimologia: latim allego, are, mandar, enviar, dar como desculpa, apresentar, expor … Dicionário da Língua Portuguesa
alegar — verbo intransitivo 1. Uso/registro: restringido. Origen: América. Discutir, disputar (dos personas) verbo transitivo 1. Expo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alegar — (Del lat. allegāre). 1. tr. Dicho de una persona: Citar, traer a favor de su propósito, como prueba, disculpa o defensa, algún hecho, dicho, ejemplo, etc. 2. Exponer méritos, servicios, etc., para fundar en ellos alguna pretensión. 3. intr. Der.… … Diccionario de la lengua española
alegar — [al′ə gər, ā′ləgər] n. [ME alegre < ale (see ALE) + egre, sour < OFr aigre: see VINEGAR] a vinegar resulting from the fermentation of ale; sour ale … English World dictionary
alegar — (Del lat. allegare < ad, a + legare, delegar.) ► verbo transitivo Presentar un hecho o una razón como prueba o confirmación de una cosa: ■ alegó jaqueca para irse. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO aducir argüir * * * alegar (del lat. «allegāre») … Enciclopedia Universal
alegar — 1) Alegar en español es citar, traer uno a favor de su propósito, como prueba, disculpa o defensa, algún hecho, dicho, ejemplo, etc. . Luego las alegaciones serán lo que dice uno cuando se le acusa de algo y decide demostrar su inocencia. 2) El… … Diccionario español de neologismos
alegar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar razones o argumentar en favor de algo que uno quiere sostener ante argumentos u opiniones contrarias: Los trabajadores alegan que no se ha cumplido el contrato 2 Discutir dos o más personas, confrontando, a veces … Español en México
alegar — protestar; rebelarse; oponerse; quejarse; cf. el que no llora no mama, patalear, cacarear, reclamar, alegón; fui a alegar porque me revocaron la licencia los muy hijos de puta , pero, señora, ¿qué alega? Si ya le devolvimos la plata , son bien… … Diccionario de chileno actual