-
1 alegar
v.1 to put forward (motivos, pruebas).alegar que to claim (that)2 to complain. ( Latin American Spanish)3 to allege, to declare, to affirm, to adduce.El ladrón alegó su inocencia The thief alleged his innocence.4 to claim to, to plead to, to maintain to.El mago alega levitar dormido The magician claims to levitate asleep.María alegó contra su sentencia Mary pleaded against her sentence.* * *1 to allege, plead, claim* * *verb1) to allege2) plead3) argue* * *1. VT1) (Jur) to allege; (=citar) [+ dificultad] to plead; [+ autoridad] to quote; [+ razones] to put forward, adduce; [+ méritos] to cite, adducealegar que — to claim that, assert that
alegando que... — claiming that..., on the grounds that...
2) LAm (=discutir) to argue against, dispute2.VI LAm to argue; (=protestar) to complain loudly, kick up a fuss* * *1.verbo transitivo <motivos/causas> to cite; < razones> to put forward; <ignorancia/defensa propia>to plead2.alegar via) (AmL) ( discutir) to arguealegar con alguien — to argue o quarrel with somebody
b) (AmL) ( protestar) to complain* * *= allege, plead.Ex. In August 1990, ACS sued DIALOG over breach of contract alleging fraudulent and deceptive accounting procedures.Ex. When the consultants are brought in, the people who have been pleading, asking, or declaiming don't seem to be the people who are invited to participate in the actual planning; they aren't brought in to discuss the delineation of plans.----* alegar defensa = muster + defense.* * *1.verbo transitivo <motivos/causas> to cite; < razones> to put forward; <ignorancia/defensa propia>to plead2.alegar via) (AmL) ( discutir) to arguealegar con alguien — to argue o quarrel with somebody
b) (AmL) ( protestar) to complain* * *= allege, plead.Ex: In August 1990, ACS sued DIALOG over breach of contract alleging fraudulent and deceptive accounting procedures.
Ex: When the consultants are brought in, the people who have been pleading, asking, or declaiming don't seem to be the people who are invited to participate in the actual planning; they aren't brought in to discuss the delineation of plans.* alegar defensa = muster + defense.* * *alegar [A3 ]vt‹razones/motivos/causas›las razones que alegó para justificar su ausencia the reasons he cited o put forward to justify his absencealegó que no oyó el despertador she claimed not to have heard the alarm clockrechazó el trago, alegando su embarazo she refused the drink on the grounds that she was pregnant■ alegarvise pasaron toda la noche alegando de política they spent the whole night arguing about politicsalegar CON algn to argue o quarrel WITH sbno alegue tanto y póngase a trabajar stop griping and get on with some workle dieron todo lo que pidió, alega por alegar he was given everything he asked for: he's complaining for the sake of italegar POR algo to complain ABOUT sth* * *
alegar ( conjugate alegar) verbo transitivo ‹motivos/causas› to cite;
‹ razones› to put forward;
‹ignorancia/defensa propia› to plead;
‹ inmunidad diplomática› to claim;
verbo intransitivo (AmL)
alegar de algo to argue about sth
alegar por algo to complain about sth
alegar verbo transitivo
1 (argumentar a favor) to claim
Jur to allege
2 (presentar méritos) to put forward
' alegar' also found in these entries:
English:
plead
- barrister
- claim
* * *♦ vt[motivos, pruebas] to put forward;alegó cansancio para no participar she claimed she was too tired to join in;alegar que to claim (that);¿tiene algo que alegar en su defensa? do you have anything to say in your defence?♦ viAm1. [quejarse] to complain;alegar por algo to complain about sth2. [discutir] to argue;alegar de algo to argue about sth* * *alegar que claim o allege thatII v/i L.Am.1 ( discutir) argue2 ( quejarse) complain, gripe fam* * *alegar {52} vt: to assert, to allegealegar vidiscutir: to argue* * *alegar vb to claim -
2 alegar
приводить основания, доказательства, ссылаться, утверждать, заявлять* * *1) заявлять ( основания иска или обвинения); утверждать, подтверждать, сообщать2) представлять аргумент, довод, доказательство3) представлять возражение по иску, оправдание•- alegar de buena prueba
- alegar falsamente
- alegar falsedades
- alegar pruebas
- alegar una causa ante un tribunal
- alegar una excepción -
3 alegar dolor de cabeza
alegar dolor de cabezaKopfschmerzen vorschützen -
4 alegar
ale'ɡ̱arvalegar en/como — zu Gunsten jds anführen, plädieren
verbo transitivoalegaralegar [ale'γar] <g ⇒ gu>vorbringen; (pruebas) beibringen; alegar dolor de cabeza Kopfschmerzen vorschützenamericanismo; (discutir) streiten -
5 alegar
vt algo(como, en apoyo, defensa, prueba, etc, de algo) привести́ что, указа́ть, сосла́ться на что (в подде́ржку, защи́ту, доказа́тельство чего)alegó | motivos de salud | estar enfermo | para no asistir a la reunión — он | сосла́лся на нездоро́вье | сказа́лся больны́м |, что́бы не ходи́ть на собра́ние
-
6 alegar
v. alegar -
7 alegar
1. vt1) цитировать ( что-либо), ссылаться ( на что-либо)2) приводить ( случай), перечислять (заслуги и т.п.)2. vi1) юр. приводить доказательства ( об адвокате)2) Ам. спорить, пререкаться -
8 alegar agravios
-
9 alegar de buena prueba
произносить напутственное слово присяжным, обсуждать дело с присяжными, обращаться с аргументацией к присяжнымEl diccionario Español-ruso jurídico > alegar de buena prueba
-
10 alegar falsamente
1) представлять ложные доказательства;2) давать ложные показания* * *заведомо ложно обвинять, утверждать, лжесвидетельствовать -
11 alegar falsedades
-
12 alegar pruebas
-
13 alegar una causa ante un tribunal
выступать в суде; вести судебное дело, дело в суде ( об адвокате); защищать в суде; отвечать на обвинение; подавать состязательную бумагу; подавать возражение по искуEl diccionario Español-ruso jurídico > alegar una causa ante un tribunal
-
14 alegar una excepción
-
15 alegar defensa
-
16 alegar
гл.1) общ. в оправдание, сослаться, ссылаться (на что-л.), привести (сослаться на что-л.), приводить (сослаться на что-л.), приводить в доказательство, указывать2) юр. довод, доказательство, подтверждать, представлять аргумент, предъявлять иск, сообщать, утверждать, заявлять (основания иска или обвинения) -
17 alegar agravios
-
18 alegar algo
гл.общ. (invocar) сослаться -
19 alegar como testimonio
гл.общ. сослаться (призвать в свидетели; на кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > alegar como testimonio
-
20 alegar de buena prueba
гл.юр. обращаться с аргументацией к присяжным, обсуждать дело с присяжными, произносить напутственное слово присяжнымИспанско-русский универсальный словарь > alegar de buena prueba
См. также в других словарях:
alegar — (Del lat. allegare < ad, a + legare, delegar.) ► verbo transitivo Presentar un hecho o una razón como prueba o confirmación de una cosa: ■ alegó jaqueca para irse. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO aducir argüir * * * alegar (del lat. «allegāre») … Enciclopedia Universal
alegar — transitivo citar, aducir, mencionar, invocar. Invocar tiene sentido más limitado. Significa alegar una ley, costumbre o razón. Por ejemplo: se alega o invoca un artículo del Código; pero no se invoca el ser menor de edad sino que se alega; aducir … Diccionario de sinónimos y antónimos
Doctrina de los actos propios — Saltar a navegación, búsqueda La doctrina de los actos propios que en latín es conocida bajo la fórmula del principio del venire contra factum proprium non valet , proclama el principio general de derecho que norma la inadmisibilidad de actuar… … Wikipedia Español
Estado del bienestar — Para otro concepto similar pero diferenciado en su origen y uso en la bibliografía, véase Estado social. Estado del bienestar o Estado providencia (en inglés welfare state) es un concepto de las ciencias políticas y económicas con el que se… … Wikipedia Español
Proverbios latinos — Anexo:Proverbios latinos Saltar a navegación, búsqueda Los proverbios latinos son un tipo de paremia (enunciado sentencioso, como el refrán, el adagio, la máxima, la sentencia, y el aforismo) utilizada por los romanos, y que se han mantenido en… … Wikipedia Español
Tragedia de los comunes — La tragedia de los comunes es un dilema descrito por Garrett Hardin en 1968 y publicado en la revista Science.[1] Describe una situación en la cual varios individuos, motivados solo por el interés personal y actuando independiente pero… … Wikipedia Español
pretexto — (Del lat. praetextus.) ► sustantivo masculino Motivo o causa alegada y simulada para hacer una cosa o para excusarse por haberla hecho: ■ el mejor pretexto es decir que no te encuentras bien. SINÓNIMO excusa disculpa * * * pretexto (del lat.… … Enciclopedia Universal
Conservadurismo — Para las sustancias añadidas a los alimentos, véase conservantes. Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido,… … Wikipedia Español
Diocleciano — Emperador del Imperio romano … Wikipedia Español
Globalización — Factores que impulsan su desarrollo: Apertura de mercados nacionales: Libre comercio. Fusiones entre empresas: Multinacionales. Eliminación de empresas públicas: Privatizaciones. Desregulación financiera internacional a favor del libre… … Wikipedia Español
Partido Nuevo Progresista — Saltar a navegación, búsqueda Partido Nuevo Progresista PNP New Progressive Party Presidente Luis G. Fortuño Burset Fundación … Wikipedia Español