-
61 alarme de dépassement
сущ.Французско-русский универсальный словарь > alarme de dépassement
-
62 alarme fausse
сущ. -
63 alarme immédiate
сущ. -
64 alarme maximale
сущ. -
65 alarme minimale
сущ. -
66 alarme pour la protection des nourrissons
сущ.Французско-русский универсальный словарь > alarme pour la protection des nourrissons
-
67 alarme seuil
-
68 alarme sonore
сущ.1) тех. звуковой сигнал тревоги2) выч. акустическая аварийная сигнализация, звуковая аварийная сигнализация, звуковой аварийный сигнал -
69 alarme sonore arrétée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > alarme sonore arrétée
-
70 alarme visuelle
сущ.выч. оптическая аварийная сигнализация, световая аварийная сигнализация, световой аварийный сигнал -
71 alarme-avions
сущ. -
72 alarme-gaz
сущ. -
73 tocar o alarme
sonner l’alarme. -
74 donner l'alarme
-
75 en alarme
loc. adv.встревоженный, в тревожном состоянии, в состоянии тревогиIl n'aimerait jamais plus comme il avait aimé; il se prêtait, mais ne se donnait pas, susceptible et toujours en alarme, surveillant tout son moi comme un garde-chasse aux aguets. On n'entreprendrait plus rien sur lui, on n'entrerait plus dans son âme. (J. Guéhenno, Jean-Jacques. Grandeur et misère d'un esprit.) — Жан-Жак никогда не будет любить так, как он любил. Он будет отдаваться чувству на время, но не навсегда. Обостренно чувствительный, он всегда начеку, всегда в состоянии тревоги, охраняя покушение на свое "я" подобно стражу охотничьих угодий на пикете. Теперь он станет неуязвимым, он никому не даст проникнуть в тайники своей души.
-
76 jeter l'alarme au camp
(jeter [или mettre, répandre] l'alarme au camp)встревожить, вспугнуть, нагнать страх... Ma présence effraie aussi les gens! Je mets l'alarme au camp! (La Fontaine, Le Lièvre et les Grenouilles.) —... Меня боятся даже люди, на всех я ужас навожу!
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter l'alarme au camp
-
77 tirer la sonnette d'alarme
tirer la sonnette d'alarmeAlarm schlagen -
78 donner l'alarme au quartier
(donner [или mettre] l'alarme au quartier)объявить новость; взволновать, встревожитьDictionnaire français-russe des idiomes > donner l'alarme au quartier
-
79 donner l'alarme
гл.общ. поднимать тревогу (Inutile qu'ils donnent l'alarme à cause d'un simple chiroptère.), бить тревогу -
80 dispositif d'alarme
dispositif d'alarme
См. также в других словарях:
alarme — [ alarm ] n. f. • XIVe; it. all arme « aux armes ! » 1 ♦ Signal pour appeler aux armes, annoncer l approche de l ennemi. ⇒ 1. alerte. Le guetteur a donné l alarme. Sonner l alarme. ♢ Signal avertissant d un danger. Pousser un cri d alarme. Sirène … Encyclopédie Universelle
Alarme — anti incendie Une alarme est un signal avertissant d un danger. À ce titre, l alarme est une information émise afin de provoquer une réaction. L alarme nécessite une connaissance préalable du danger. En effet, il n est pas d alarme tant que le… … Wikipédia en Français
alarme — ALARME. s. fém. Cri, signal pour faire courir aux armes. Chaude alarme. Fausse alarme. Sonner l alarme. Donner l alarme. f♛/b] Il se dit aussi d Une émotion causée dans un camp, dans une place de guerre, à l approche ou sur le bruit de l approche … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
alarme — Alarme. s. f. Cri ou autre signal pour faire courir aux armes. Chaude alarme. fausse alarme. sonner l alarme. donner l alarme. Il se dit aussi, d Une emotion causée par les ennemis. L alarme est au quartier, au camp. les ennemis nous donnent des… … Dictionnaire de l'Académie française
alarmé — alarmé, ée (a lar mé, mée) part. passé. Tout le pays est alarmé de ces préparatifs de guerre. Alarmés sur leur situation. Alarmé par un bruit subit. Alarmé de tout ce qu il entendait. Je suis tout alarmé de la maladie de mon père. • Je pensais… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
alarme — Alarme, C est un mot militaire pour exciter un camp, une ville, une troupe à courir aux armes et s armer pour resister à l ennemy survenant, ou à un soudain danger. Il est imité du Latin Ad arma, mais le Latin est en pluriel, et le François en… … Thresor de la langue françoyse
alarme — s. m. 1. Sobressalto e gritaria das pessoas que se reúnem e que convocam outras a juntar se lhes, para entre todas rechaçarem um perigo. 2. Rebate, sinal para avisar de perigo. 3. Boato assustador. 4. Grito para chamar às armas. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
alarme — (a lar m ) s. f. 1° Cri, signal pour faire courir aux armes. Au premier cri d alarme. Sonner l alarme. L alarme fut donnée par des feux. • Il entend déjà le beffroi des villes et crier à l alarme, LA BRUY. 10. • J écoute, je distingue les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ALARME — s. f. Cri, signal pour faire courir aux armes. Chaude alarme. Fausse alarme. Sonner l alarme. Canon d alarme. Cloche d alarme. Il se dit aussi d Une émotion causée dans un camp, dans une place de guerre, à l approche ou sur le bruit de l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ALARME — n. f. Signal pour faire courir aux armes ou pour appeler au secours. Chaude alarme. Fausse alarme. Sonner l’alarme. Canon d’alarme. Cloche d’alarme. Il se dit d’une émotion causée dans un camp, dans une place de guerre, à l’approche ou sur le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
alarme — ● n. f. ►DEBUG Signal visuel ou sonore indiquant qu une erreur s est produite, que le système est devenu instable, qu il est déjà trop tard pour sauver le monde. Le terme d alarme est aussi utilisé dans les agendas ou les calendriers… … Dictionnaire d'informatique francophone