Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

alarmar

См. также в других словарях:

  • alarmar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: alarmar alarmando alarmado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alarmo alarmas alarma alarmamos alarmáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • alarmar — v. tr. 1. Dar o alarme. • v. tr. e pron. 2. Pôr( se) em alarme. = ASSUSTAR, SOBRESSALTAR   ‣ Etimologia: alarme + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alarmar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) alarma [a una persona]: Me alarmaron sus gritos. El humo alarmó a los vecinos y éstos avisaron a los bomberos. verbo pronominal 1. Sentir …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alarmar — 1. tr. Asustar, sobresaltar, inquietar. U. t. c. prnl.) 2. Dar alarma o incitar a tomar las armas …   Diccionario de la lengua española

  • alarmar — ► verbo transitivo 1 Dar la alarma como aviso de un peligro: ■ alarmó a todos los vecinos de la virulencia del incendio. SINÓNIMO avisar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Asustar, sobresaltar, causar una cosa alarma a una persona: ■ los alarmó sin …   Enciclopedia Universal

  • alarmar — {{#}}{{LM A01433}}{{〓}} {{ConjA01433}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01463}} {{[}}alarmar{{]}} ‹a·lar·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar la alarma o avisar sobre la inminente llegada de un peligro: • La sirena alarmó a la población, que corrió hacia …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alarmar — a|lar|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • alarmar — (v) (Intermedio) informar sobre una situación peligrosa Ejemplos: La sirena alarmará la gente del pueblo sobre la llegada de terremoto. Me alarmaron los gritos del piso de al lado y llamé a la Policía. Sinónimos: alertar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • alarmar — v tr (Se conjuga como amar) Causar algún peligro inminente expectación, intranquilidad, temor o sobresalto en alguien: Se alarmó ante la noticia de que su padre tenía cáncer , La explosión alarmó a los colonos , No le digas nada, no quiero… …   Español en México

  • alarmar(se) — Sinónimos: ■ inquietar, intranquilizar, preocupar, alterar, sobresaltar, angustiar, asustar, atemorizar, amedrentar, aterrar, espantar, horripilar ■ cortar el resuello, meter el corazón en un puño, quitar el hipo, tener el alma en vilo Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alarmar — transitivo y pronominal inquietar, asustar*, sobresaltar, intranquilizar, atemorizar, meter el corazón en un puño, tener el alma en vilo, alertar. ≠ tranquilizar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»