-
1 מתקן אזעקה
alarm -
2 צפירת סירנה
alarm -
3 אות אזהרה
alarm signal, alert signal -
4 אות אזעקה
alarm signal, alert signal -
5 אזעקה
alarm, alert -
6 בהלה
alarm, panic, dismay, fright, scare, rush, tremendousness, debacle -
7 הזעקה
alarm, alert; summoning, gathering -
8 מנגנון אזעקה
alarm mechanism -
9 מערכת אזעקה
alarm system -
10 מערכת התרעה
alarm system -
11 נורת אזעקה
alarm lamp -
12 שעון מעורר
alarm clock -
13 גלאי אש
fire alarm, flame alarm -
14 יבבא
יַבָּבָא, יַבָּבוּתָא, יַבַּבְתָּאf. (preced. art.) sounding an alarm, alarm. Targ. Num. 29:1, quoted R. Hash. 33b. Targ. O. Num. 9:5 sq. יַבַּבְתָּא ed. Berl. (oth. ed. יבבא, Y. ed. יַבֶּבְתָּא). Y. ib. 10 יַבָּבוּ׳; a. fr. -
15 יבבותא
יַבָּבָא, יַבָּבוּתָא, יַבַּבְתָּאf. (preced. art.) sounding an alarm, alarm. Targ. Num. 29:1, quoted R. Hash. 33b. Targ. O. Num. 9:5 sq. יַבַּבְתָּא ed. Berl. (oth. ed. יבבא, Y. ed. יַבֶּבְתָּא). Y. ib. 10 יַבָּבוּ׳; a. fr. -
16 יַבָּבָא
יַבָּבָא, יַבָּבוּתָא, יַבַּבְתָּאf. (preced. art.) sounding an alarm, alarm. Targ. Num. 29:1, quoted R. Hash. 33b. Targ. O. Num. 9:5 sq. יַבַּבְתָּא ed. Berl. (oth. ed. יבבא, Y. ed. יַבֶּבְתָּא). Y. ib. 10 יַבָּבוּ׳; a. fr. -
17 יַבָּבוּתָא
יַבָּבָא, יַבָּבוּתָא, יַבַּבְתָּאf. (preced. art.) sounding an alarm, alarm. Targ. Num. 29:1, quoted R. Hash. 33b. Targ. O. Num. 9:5 sq. יַבַּבְתָּא ed. Berl. (oth. ed. יבבא, Y. ed. יַבֶּבְתָּא). Y. ib. 10 יַבָּבוּ׳; a. fr. -
18 יַבַּבְתָּא
יַבָּבָא, יַבָּבוּתָא, יַבַּבְתָּאf. (preced. art.) sounding an alarm, alarm. Targ. Num. 29:1, quoted R. Hash. 33b. Targ. O. Num. 9:5 sq. יַבַּבְתָּא ed. Berl. (oth. ed. יבבא, Y. ed. יַבֶּבְתָּא). Y. ib. 10 יַבָּבוּ׳; a. fr. -
19 כסף
כָּסַף(b. h.) to peel, whiten (cmp. חָסַף).Part. pass. כָּסוּף, pl. כְּסוּפִים bright. Sifré Deut. 13 וותיקים כ׳ distinguished (of position), bright of intellect; ib. Num. 92 וכסופים. Hif. הִכְסִיף 1) to grow pale, fade, wither. Pes.III, 5 (expl. שיאור) כל שהִכְסִיפוּ פניו כאדםוכ׳ a dough the surface of which becomes pale and wrinkled, like (the sight of) a man whose hair (שַׂעַר) stands up from fright. Nidd.47a משיַכְסִיף ראשוכ׳ when the centre of the oblate portion of the breast begins to be wrinkled; Tosef. ib. VI, 4 משיִכָּסֵף (Nif.). Sabb.34b ה׳ התחתון when the lower horizon becomes pale (is no longer red); Y.Ber.I, 2b bot.Pes.39a פניו מַכְסִיפִין the leaves look faded (and curled); a. e. 2) to deteriorate, fall in value, opp. השביח (cmp. חָסַר). Arakh.30a וה׳ ועמד על מנה and fell until it was worth only one Manah. Keth.80b שמא תַכְסִיף the soil may deteriorate (through neglect); a. e. 3) to put to shame; to frighten, to alarm. Ex. R. s. 35 (play on כֶּסֶף, 1 Chr. 29:4) שהיה מֵכְסִיף כל הזהבים it alarmed all gold-workers (emptying their shops); Cant. R. to III, 10; Y.Yoma IV, 41d top שהיה מ׳ בעדוכ׳ spread alarm among all the shops of Nif. נִכְסַף to grow pale, v. supra. -
20 כָּסַף
כָּסַף(b. h.) to peel, whiten (cmp. חָסַף).Part. pass. כָּסוּף, pl. כְּסוּפִים bright. Sifré Deut. 13 וותיקים כ׳ distinguished (of position), bright of intellect; ib. Num. 92 וכסופים. Hif. הִכְסִיף 1) to grow pale, fade, wither. Pes.III, 5 (expl. שיאור) כל שהִכְסִיפוּ פניו כאדםוכ׳ a dough the surface of which becomes pale and wrinkled, like (the sight of) a man whose hair (שַׂעַר) stands up from fright. Nidd.47a משיַכְסִיף ראשוכ׳ when the centre of the oblate portion of the breast begins to be wrinkled; Tosef. ib. VI, 4 משיִכָּסֵף (Nif.). Sabb.34b ה׳ התחתון when the lower horizon becomes pale (is no longer red); Y.Ber.I, 2b bot.Pes.39a פניו מַכְסִיפִין the leaves look faded (and curled); a. e. 2) to deteriorate, fall in value, opp. השביח (cmp. חָסַר). Arakh.30a וה׳ ועמד על מנה and fell until it was worth only one Manah. Keth.80b שמא תַכְסִיף the soil may deteriorate (through neglect); a. e. 3) to put to shame; to frighten, to alarm. Ex. R. s. 35 (play on כֶּסֶף, 1 Chr. 29:4) שהיה מֵכְסִיף כל הזהבים it alarmed all gold-workers (emptying their shops); Cant. R. to III, 10; Y.Yoma IV, 41d top שהיה מ׳ בעדוכ׳ spread alarm among all the shops of Nif. נִכְסַף to grow pale, v. supra.
См. также в других словарях:
ALARM — англ. Air Launched Anti Radiation Missile … Википедия
ALARM — Grunddaten Funktion Anti Radar Rakete Hersteller MBDA Entwicklung 1982 … Deutsch Wikipedia
Alarm — A*larm ([.a]*l[aum]rm ), n. [F. alarme, It. all arme to arms ! fr. L. arma, pl., arms. See {Arms}, and cf. {Alarum}.] 1. A summons to arms, as on the approach of an enemy. [1913 Webster] Arming to answer in a night alarm. Shak. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
alarm — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc.alarmmie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sygnał, najczęściej dźwiękowy, ostrzegający o grożącym lub zaistniałym niebezpieczeństwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ogłosić alarm.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
alarm — n 1 Alarm, tocsin, alert agree in meaning a signal that serves as a call to action or to be on guard especially in a time of imminent danger. Alarm is used of any signal that arouses to activity not only troops, but emergency workers (as firemen … New Dictionary of Synonyms
Alarm — Single par Namie Amuro extrait de l’album Queen of Hip Pop Face A Alarm Face B Strobe Sortie 17 mars 2004 … Wikipédia en Français
alarm — alarm·a·ble; alarm; alarm·ed·ly; alarm·ing·ly; alarm·ism; au·to·alarm; alarm·ist; … English syllables
Alarm — schlagen: eine Warnung ausgeben, die Öffentlichkeit informieren, auch: sich aufregen über eine mißglückte Sache.{{ppd}} Falschen Alarm geben: zur Vorsicht warnen, obwohl es gar nicht nötig wäre; vgl. englisch ›a false alarm‹.{{ppd}} {{ppd}} •… … Das Wörterbuch der Idiome
Alarm — Sm std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. allarme, einer Zusammenrückung aus it. all arme zu den Waffen ; it. arma f. Waffe , aus l. arma n. Pl. Waffen . Frühe Nebenformen sind fnhd. allerme, lerman u.ä. (Lärm). Zusätzlicher französischer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ALARM — Saltar a navegación, búsqueda MBDA ALARM Obtenido de ALARM … Wikipedia Español
alarm — [n1] feeling of sudden fear anxiety, apprehension, cold feet*, consternation, dismay, distress, dread, fright, horror, nervousness, panic, scare, strain, stress, tension, terror, trepidation, unease, uneasiness; concepts 410,690 Ant. assurance,… … New thesaurus