-
81 rematado
Del verbo rematar: ( conjugate rematar) \ \
rematado es: \ \el participioMultiple Entries: rematado rematar
rematado
◊ -da adjetivocomplete, absolute; es un loco rematado he's a raving lunatic
rematar ( conjugate rematar) verbo transitivo 1 ‹ negocio› to conclude, close; ‹torre/bastón› to top, crown;◊ y para rematadola (fam) and to crown o cap it all (colloq)2 ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol): 3 (AmL) (— comprar) to buy … at an auction verbo intransitivo 1 ( terminar) rematado EN algo to end in sth 2 ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol) to shoot;
rematar
I verbo transitivo
1 (terminar de matar) to finish off, kill off
2 (concluir) to finish off, round off: tenía que rematar el cuadro, he had to put the finishing touches to the painting
3 (estar en el extremo) to be at the top of, crown
4 Cost to finish off
5 Com (liquidar) to sell off
II verbo transitivo & vi Dep to shoot (en tenis) to smash ' rematado' also found in these entries: Spanish: terminar -
82 rematar
rematar ( conjugate rematar) verbo transitivo 1 ‹ negocio› to conclude, close; ‹torre/bastón› to top, crown;◊ y para rematarla (fam) and to crown o cap it all (colloq)2 ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol): 3 (AmL) (— comprar) to buy … at an auction verbo intransitivo 1 ( terminar) rematar EN algo to end in sth 2 ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol) to shoot;
rematar
I verbo transitivo
1 (terminar de matar) to finish off, kill off
2 (concluir) to finish off, round off: tenía que rematar el cuadro, he had to put the finishing touches to the painting
3 (estar en el extremo) to be at the top of, crown
4 Cost to finish off
5 Com (liquidar) to sell off
II verbo transitivo & vi Dep to shoot (en tenis) to smash ' rematar' also found in these entries: Spanish: ultimar - acabar - terminar English: finish off - auction - round - smash -
83 выкурить
выку́ривать, вы́курить1. elfumi;2. (выгнать) разг. forigi, forpeli, elpeli.* * *I сов., вин. п.1) (папиросу, табак) terminar de fumar; acabar vt ( fumando)2) ( выгнать дымом) ahumar vtII сов., вин. п., уст.(смолу, спирт) destilar vt, rectificar vt* * *I сов., вин. п.1) (папиросу, табак) terminar de fumar; acabar vt ( fumando)2) ( выгнать дымом) ahumar vtII сов., вин. п., уст.(смолу, спирт) destilar vt, rectificar vt* * *v1) gener. (выгнать дымом) ahumar, (ïàïèðîñó, áàáàê) terminar de fumar, acabar (fumando)2) colloq. dar humazo (кого-л.)3) obs. (ñìîëó, ñïèðá) destilar, rectificar4) simpl. (âúïðîâîäèáü) hacer salir, desalojar, echar (из дому) -
84 довершить
сов., вин. п.dar cima, acabar vt, terminar vt; coronar vt* * *сов., вин. п.dar cima, acabar vt, terminar vt; coronar vt* * *vgener. acabar, coronar, dar cima, terminar -
85 доводить
доводи́тьсм. довести́.* * *несов.1) см. довести2) тех. ( окончательно обработать) terminar vt3) тех. (новую машину, агрегат) acabar vt* * *несов.1) см. довести2) тех. ( окончательно обработать) terminar vt3) тех. (новую машину, агрегат) acabar vt* * *v1) gener. (ïðîâåñáè) llevar (hasta), (ñîïðîâî¿äàáü) conducir (hasta), acompañar (ïðîâî¿àà; hasta), reducir (a)2) eng. (окончательно обработать) terminar, acabar, terminal -
86 договорить
договори́тьfinparoli.* * *сов., вин. п.(фразу и т.п.) terminar vt, acabar vtдать договори́ть — dejar hablar
не договори́ть — dejar de hablar, cortar el discurso ( оборвать речь); callar vt, hablar con reticencia ( умолчать)
* * *сов., вин. п.(фразу и т.п.) terminar vt, acabar vtдать договори́ть — dejar hablar
не договори́ть — dejar de hablar, cortar el discurso ( оборвать речь); callar vt, hablar con reticencia ( умолчать)
* * *vgener. acabar (фразу и т.п.), terminar -
87 доделать
-
88 дождаться
дожд||а́тьсяон \дождатьсяа́лся, наконе́ц, письма́ li finfine ricevis la (atenditan) leteron;мы ждём не \дождатьсяёмся ni atendas senpacience.* * *сов., род. п.esperar vt, aguardar vt ( la llegada); acabar (terminar) por (+ inf.) ( чего-либо неприятного)дожда́ться пое́зда — esperar la llegada del tren
он дожда́лся, наконе́ц, письма́ — al fin recibió (la) carta
дождёшься ты у меня́! ( угроза) — ¡me vas a conocer!, ¡te voy a dar!
••ждать не дожда́ться — esperar con impaciencia
* * *сов., род. п.esperar vt, aguardar vt ( la llegada); acabar (terminar) por (+ inf.) ( чего-либо неприятного)дожда́ться пое́зда — esperar la llegada del tren
он дожда́лся, наконе́ц, письма́ — al fin recibió (la) carta
дождёшься ты у меня́! ( угроза) — ¡me vas a conocer!, ¡te voy a dar!
••ждать не дожда́ться — esperar con impaciencia
* * *vgener. acabar (terminar) por (чего-л. неприятного), aguardar (la llegada), esperar -
89 дорезать
I дорез`атьнесов.( до конца) acabar (terminar) de cortarII дор`езатьсов., вин. п.( до конца) acabar (terminar) de cortar* * *vgener. (до конца) acabar (terminar) de cortar -
90 досмотреть
сов., вин. п.не досмотре́ть фи́льма — no mirar la película hasta el fin
2) с отриц., за + твор. п.не досмотре́ть — no prestar atención (a, en), no fijarse (en) ( не заметить); dejar pasar ( не проследить)
* * *сов., вин. п.не досмотре́ть фи́льма — no mirar la película hasta el fin
2) с отриц., за + твор. п.не досмотре́ть — no prestar atención (a, en), no fijarse (en) ( не заметить); dejar pasar ( не проследить)
* * *vgener. mirar (hasta), terminar de ver (до конца), ver -
91 досолить
сов., вин. п.1) ( окончить соление) terminar (acabar) de salarдосоли́ть огурцы́ — terminar de salar los pepinos
2) ( прибавить соли) añadir salдосоли́ть суп — añadir sal a la sopa
* * *vgener. (îêîñ÷èáü ñîëåñèå) terminar (acabar) de salar, (ïðèáàâèáü ñîëè) añadir sal -
92 дошивать
-
93 завершить
-
94 заключить
заключи́ть1. (сделать вывод) konkludi, dedukti;2. (договор) kontrakti;\заключить мир fari pacon;\заключить сде́лку negoci, interkonsenti, kontrakti;3. (в тюрьму) malliberigi;♦ \заключить в ско́бки parentezi;\заключить в объя́тия ĉirkaŭpreni.* * *сов., вин. п.1) ( лишить свободы) recluir (непр.) vtзаключи́ть в тюрьму́ — encarcelar vt, meter en la cárcel
заключи́ть в концла́герь — recluir en un campo de concentración
заключи́ть под стра́жу — detener (непр.) vt; arrestar vt
2) ( во что-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, meter vtзаключи́ть в ско́бки — poner entre paréntesis
3) твор. п. (закончить, завершить) concluir (непр.) vt, finalizar vt; terminar vtзаключи́ть речь приве́тствиями — concluir el discurso con saludos
4) ( сделать вывод) concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt; resumir vt ( подвести итог)из ва́ших слов я могу́ заключи́ть — de sus palabras puedo deducir
из чего́ ты э́то заключи́л? — ¿de dónde deduces (sacas) esto?
5) (договор, мир и т.п.) concluir (непр.) vt, concertar vt; celebrar vtзаключи́ть сою́з — concertar una alianza, aliarse
заключи́ть мир — concertar (firmar) la paz
заключи́ть контра́кт — concluir un contrato
заключи́ть сде́лку — concertar un negocio
заключи́ть брак — contraer matrimonio
••заключи́ть пари́ — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt
заключи́ть кого́-либо в объя́тия — apretar a alguien abrazándole
* * *сов., вин. п.1) ( лишить свободы) recluir (непр.) vtзаключи́ть в тюрьму́ — encarcelar vt, meter en la cárcel
заключи́ть в концла́герь — recluir en un campo de concentración
заключи́ть под стра́жу — detener (непр.) vt; arrestar vt
2) ( во что-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, meter vtзаключи́ть в ско́бки — poner entre paréntesis
3) твор. п. (закончить, завершить) concluir (непр.) vt, finalizar vt; terminar vtзаключи́ть речь приве́тствиями — concluir el discurso con saludos
4) ( сделать вывод) concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt; resumir vt ( подвести итог)из ва́ших слов я могу́ заключи́ть — de sus palabras puedo deducir
из чего́ ты э́то заключи́л? — ¿de dónde deduces (sacas) esto?
5) (договор, мир и т.п.) concluir (непр.) vt, concertar vt; celebrar vtзаключи́ть сою́з — concertar una alianza, aliarse
заключи́ть мир — concertar (firmar) la paz
заключи́ть контра́кт — concluir un contrato
заключи́ть сде́лку — concertar un negocio
заключи́ть брак — contraer matrimonio
••заключи́ть пари́ — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt
заключи́ть кого́-либо в объя́тия — apretar a alguien abrazándole
* * *vgener. (âî ÷áî-ë.) poner, (закончить, завершить) concluir, (лишить свободы) recluir, celebrar, colocar, concertar, deducir, finalizar, meter, resumir (подвести итог), terminar, firmar (contrato) -
95 закончить
зако́нчитьfini, finplenumi;\закончиться finiĝi, finplenumiĝi.* * *сов., вин. п.terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar el último toque* * *сов., вин. п.terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar el último toque* * *vgener. acabar, concluir, dar el último toque, dar la última mano, finalizar, terminar -
96 наперегонки
наперегонки́бежа́ть \наперегонки vete kuri, konkure kuri.* * *a quien llega el primero, a llegar primero; a quien termina antes, a terminar antes; a porfía* * *a quien llega el primero, a llegar primero; a quien termina antes, a terminar antes; a porfía* * *advcolloq. a llegar primero, a porfìa, a quien llega el primero, a quien termina antes, a terminar antes -
97 начерно
на́черноmalnete.* * *нареч.1) (не отделав, не закончив) sin terminar, sin acabar2) ( в черновике) en borrador, en sucioнаписа́ть на́черно — escribir el borrador (de); escribir en borrador
* * *нареч.1) (не отделав, не закончив) sin terminar, sin acabar2) ( в черновике) en borrador, en sucioнаписа́ть на́черно — escribir el borrador (de); escribir en borrador
* * *advgener. (â ÷åðñîâèêå) en borrador, (ñå îáäåëàâ, ñå çàêîñ÷èâ) sin terminar, en bosquejo, en sucio, sin acabar -
98 окончить
око́нчитьfini;\окончиться finiĝi.* * *сов., вин. п.1) acabar vt, terminar vt, ultimar vt2) ( учебное заведение) cursar la carrera (los estudios), acabar sus estudios, revalidarse; egresar vi (Лат. Ам.)он око́нчил университе́т — acabó sus estudios en la universidad
* * *сов., вин. п.1) acabar vt, terminar vt, ultimar vt2) ( учебное заведение) cursar la carrera (los estudios), acabar sus estudios, revalidarse; egresar vi (Лат. Ам.)он око́нчил университе́т — acabó sus estudios en la universidad
* * *vgener. (ó÷åáñîå çàâåäåñèå) cursar la carrera (los estudios), acabar, acabar sus estudios, dar fin, egresar (Лат. Ам.), revalidarse, terminar, ultimar -
99 отвоевать
отвоева́тьrekonkeri, reposedi, ekposedi.* * *сов.1) вин. п. ( отобрать) reconquistar vt3) разг. ( кончить воевать) terminar la guerra, acabar con la guerra; dejar de guerrear4) (вин. п.), разг. ( провоевать) pelear vi, guerrear vi* * *сов.1) вин. п. ( отобрать) reconquistar vt3) разг. ( кончить воевать) terminar la guerra, acabar con la guerra; dejar de guerrear4) (вин. п.), разг. ( провоевать) pelear vi, guerrear vi* * *v1) gener. (îáîáðàáü) reconquistar2) colloq. (êîñ÷èáü âîåâàáü) terminar la guerra, (ïðîâîåâàáü) pelear, acabar con la guerra, dejar de guerrear, guerrear3) liter. (äîáèáüñà) conquistar, alcanzar, conseguir -
100 отделаться
отде́латьсяразг. 1. (от чего-л.) liberiĝi;2. (чем-л.) sin savi;легко́ \отделаться facile eviti.* * *сов. разг.1) (закончить дело, работу) acabar vt, terminar vt, concluir (непр.) vt (un asunto, un trabajo)2) ( избавиться) deshacerse (непр.) (de), quitarse de encima, librarse (de)отде́латься от назо́йливого посети́теля — deshacerse de un visitante importuno
отде́латься от неприя́тных воспомина́ний — quitarse de encima los recuerdos desagradables
отде́латься о́бщими фра́зами — limitarse a frases comunes
••счастли́во отде́латься — salir a pie enjuto, hallarse libre de cacho
дёшево отде́латься — salir bien librado (parado)
отде́латься испу́гом — asustarse solamente
* * *сов. разг.1) (закончить дело, работу) acabar vt, terminar vt, concluir (непр.) vt (un asunto, un trabajo)2) ( избавиться) deshacerse (непр.) (de), quitarse de encima, librarse (de)отде́латься от назо́йливого посети́теля — deshacerse de un visitante importuno
отде́латься от неприя́тных воспомина́ний — quitarse de encima los recuerdos desagradables
отде́латься о́бщими фра́зами — limitarse a frases comunes
••счастли́во отде́латься — salir a pie enjuto, hallarse libre de cacho
дёшево отде́латься — salir bien librado (parado)
отде́латься испу́гом — asustarse solamente
* * *v1) colloq. (закончить дело, работу) acabar, (èçáàâèáüñà) deshacerse (de), (ограничиться чем-л. незначительным) limitarse, ceñirse, concluir (un asunto, un trabajo), concretarse, librarse (de), quitarse de encima, terminar2) simpl. (от кого-л.) desembarazarse
См. также в других словарях:
terminar — um trabalho. terminar com terminar com a peçonha. terminar por terminou por desejar boa viagem. terminar em terminar em beleza … Dicionario dos verbos portugueses
terminar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) fin a [una cosa] o hacerla completamente: Por fin terminó los deberes. Hemos terminado de hacer el trabajo. Sinónimo: concluir, finalizar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
terminar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: terminar terminando terminado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. termino terminas termina terminamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
terminar — v. tr. 1. Pôr termo a; não continuar. = FINDAR, REMATAR 2. Considerar que chegou ao fim ou que está pronto. = CONCLUIR 3. Ficar em determinado estado, condição ou posição. 4. Ter como resultado ou efeito (ex.: aquilo terminou em confusão). =… … Dicionário da Língua Portuguesa
terminar — (Del lat. termināre). 1. tr. Poner término a algo. 2. acabar (ǁ poner esmero en la conclusión de una obra). 3. intr. Dicho de una cosa: cesar (ǁ acabarse). U. t. c. prnl.) 4. Dicho de una enfermedad: Entrar en su último período. 5. aniquilar (ǁ… … Diccionario de la lengua española
terminar — Véase terminal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
terminar — (Del lat. terminare, limitar.) ► verbo transitivo 1 Poner fin o término a una cosa: ■ siempre termino yo las peleas. SINÓNIMO acabar 2 Hacer el final de una cosa: ■ hoy termino la bufanda; con esta pieza termino el puzzle. SINÓNIMO acabar rematar … Enciclopedia Universal
terminar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Poner término a alguna cosa o llevar a su fin una acción: terminar un vestido, terminar una casa, terminar de comer, terminar la lectura 2 intr Llegar algún acontecimiento o alguna actividad a su fin, tener algo su… … Español en México
terminar — {{#}}{{LM T37598}}{{〓}} {{ConjT37598}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38533}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}terminar{{]}} ‹ter·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} concluirlo o ponerle término: • Termina de una vez la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
terminar — intransitivo y transitivo 1) acabar*, rematar, concluir, finalizar*, ultimar, finiquitar (coloquial o malsonante), dar cima a algo, completar, coronar, poner punto final, despachar*, bajar el telón, expirar*, caducar … Diccionario de sinónimos y antónimos
terminar — termina terminer ; finir ; achever. Si terminar : s achever, se terminer, finir. voir acabar, finir … Diccionari Personau e Evolutiu