-
121 No hay peor sordo que el que no quiere oír
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No hay más sordo que el que no quiere oír.Eigensinn ist taub.Eigensinn macht taub.Wo der gute Wille fehlt, sind alle Anstrengungen vergebens.Kein schlimmerer Tauber als einer, der nicht hören will.Kein Tauber ist schlimmer als der, der nicht hören will.Nichts ist schlimmer als tauben Ohne predigen.Wenn einer nicht hören will, ist alles Reden umsonst.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay peor sordo que el que no quiere oír
-
122 me pareció oìr que... creì oìr que...
мест.общ. (haber oìdo)(haber oìdo) мне послышалось, что...Испанско-русский универсальный словарь > me pareció oìr que... creì oìr que...
-
123 al oír
Ex. Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.* * *Ex: Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.
-
124 algo muy agradable de oír
= music to + Posesivo + earsEx. The article ' Music to our ears?' compares the book and music trades suggesting that music retailing can offer many useful similarities and pointers.* * *= music to + Posesivo + earsEx: The article ' Music to our ears?' compares the book and music trades suggesting that music retailing can offer many useful similarities and pointers.
-
125 de modo que + poder + oír
Ex. The only stipulation was that they stayed within earshot of their mother's whistle.* * *Ex: The only stipulation was that they stayed within earshot of their mother's whistle.
-
126 lo suficientemente cerca como para oír
Ex. The only stipulation was that they stayed within earshot of their mother's whistle.* * *Ex: The only stipulation was that they stayed within earshot of their mother's whistle.
Spanish-English dictionary > lo suficientemente cerca como para oír
-
127 lo suficientemente lejos como para no poder oír
Ex. As soon as the giant moved out of earshot, they gathered desperately to devise a plan.* * *Ex: As soon as the giant moved out of earshot, they gathered desperately to devise a plan.
Spanish-English dictionary > lo suficientemente lejos como para no poder oír
-
128 ser agradable de oír
(v.) = be good to hearEx. It's good to hear their attitudes and opinions and the kind of positive feedback they give.* * *(v.) = be good to hearEx: It's good to hear their attitudes and opinions and the kind of positive feedback they give.
См. также в других словарях:
-oir — ⇒ OIR, OIRE, suff. I. oir (suff. de subst. masc.), oire (suff. de subst. fém.). Suffixes issus respectivement du lat. orium et oria (tous deux dér. de la finale masc. or qui désigne un agent); ils servent à constr. des subst. désignant des… … Encyclopédie Universelle
oír — (Del lat. audīre). 1. tr. Percibir con el oído los sonidos. 2. Dicho de una persona: Atender los ruegos, súplicas o avisos de alguien, o a alguien. 3. Hacerse cargo, o darse por enterado, de aquello de que le hablan. 4. Asistir a la explicación… … Diccionario de la lengua española
oír — 1. ‘Percibir por el oído [un sonido] o lo que [alguien] dice’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 43). Debe escribirse con tilde para marcar el hiato (→ tilde2, 2.2.2b); es, por tanto, incorrecta la grafía sin tilde … Diccionario panhispánico de dudas
oír — verbo transitivo,intr. 1. Percibir (una persona o un animal) [sonidos]: Oí el canto del gallo. No sé qué me pasa, pero no oigo nada. verbo transitivo 1. Prestar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Oir (desambiguación) — OIR puede referirse a: Oír, verbo cuya acción es la audición OIR, acrónimo de Organización Internacional para los Refugiados. Además Oído, órgano donde se produce la audición. Esta página de desambiguación cataloga artículos relac … Wikipedia Español
oír — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: oír oyendo oído Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oigo oyes oye oímos oís oyen oía oías oía … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
-oir — ou oire OIR, finale masculine, qui répond au latin orium, et OIRE, finale féminine, qui répond au latin oria, toutes deux dérivant de la finale masculine or qui indique un agent, par exemple : victoria, victoire, de victor, vainqueur … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
oír campanas y no saber dónde — suenan … Diccionario de dichos y refranes
OIr — abbrev. Old Irish … English World dictionary
Oir|each|tas — «EHR uhkh thuhs», noun. the legislature of the Irish Republic. The lower house is called the Dail Eireann, and the upper house the Seanad Eireann. ╂[< Irish oireachtas assembly] … Useful english dictionary
oír — (Del lat. audire.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal los sonidos: ■ oyó un ruido extraño en su casa. 2 Tomar en consideración los ruegos o peticiones de una persona: ■ deberías oír lo que te dice tu familia y tus amigos .… … Enciclopedia Universal