-
1 descuido
Del verbo descuidar: ( conjugate descuidar) \ \
descuido es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
descuidó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: descuidar descuido
descuidar ( conjugate descuidar) verbo transitivo ‹negocio/jardín› to neglect verbo intransitivo:◊ descuide, yo me ocuparé de eso don't worry, I'll see to thatdescuidarse verbo pronominala) (no prestar atención, distraerse):◊ se descuidó un momento y el perro se le escapó his attention strayed for a moment and the dog ran off;si te descuidas, te roban if you don't watch out, they'll rob you; como te descuides, te van a quitar el puesto if you don't look out, they'll take your job from you
descuido sustantivo masculinoa) ( distracción):basta el más pequeño descuido the smallest lapse of concentration is enough ( omisión) oversight
descuidar verbo transitivo to neglect, overlook Locuciones: descuida, don't worry
descuido sustantivo masculino
1 (distracción) oversight, mistake
por descuido, inadvertently, by mistake
2 (dejadez) negligence, carelessness ' descuido' also found in these entries: Spanish: chapucera - chapucero - descuidarse - olvidar - abandono - descuidar - distracción - olvido English: accidentally - carelessness - negligence - negligently - omission - oversight - sloppiness - slovenliness - unguarded - careless - over -
2 descuido
descuit -
3 descuit
descuido -
4 виновное невыполнение
Русско-испанский юридический словарь > виновное невыполнение
-
5 виновное упущение
-
6 небрежение
-
7 уклонение
descuido, elusión, evasión, evasiva -
8 умышленное невыполнение
descuido porfiado, negligencia maliciosaРусско-испанский юридический словарь > умышленное невыполнение
-
9 умышленное пренебрежение
descuido porfiado, negligencia maliciosaРусско-испанский юридический словарь > умышленное пренебрежение
-
10 neglect
-
11 unilateral neglect
-
12 позабыть
■ descuido -
13 escudio
descuido -
14 yoloquimatiliztli
descuido m -
15 oversight
(a failure to notice: Due to an oversight, we have not paid the bill.) descuidotr['əʊvəsaɪt]1 descuidooversight ['o:vər.saɪt] n: descuido m, inadvertencia fn.• descuido s.m.• equivocación s.f.• imprevisión s.f.• inadvertencia s.f.• penseque s.m.• vigilancia s.f.'əʊvərsaɪt, 'əʊvəsaɪtmass & count noun ( carelessness) descuido m['ǝʊvǝsaɪt]N1) (=omission) descuido m2) (=supervision) supervisión f* * *['əʊvərsaɪt, 'əʊvəsaɪt]mass & count noun ( carelessness) descuido m -
16 careless
adjective (not careful (enough): This work is careless; a careless worker.) descuidado, despreocupadocareless adj1. descuidado / poco cuidadoso2. poco cuidado3. imprudentetr['keələs]1 (inattentive, thoughtless - person) descuidado,-a, poco cuidadoso,-a; (driving) negligente; (work) dejado,-a, poco cuidado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcareless talk costs lives las indiscreciones cuestan vidascareless mistake descuidocareless ['kærləs] adj: descuidado, negligente♦ carelessly advadj.• abandonado, -a adj.• baldío, -a adj.• desaliñado, -a adj.• desatento, -a adj.• descuidado, -a adj.• omiso, -a adj.• perdulario, -a adj.• tibio, -a adj.n.• sin cuidado s.m.'kerləs, 'keəlɪsa) (inattentive, negligent) < person> descuidado, poco cuidadoso; < work> poco cuidado; < driving> negligenteb) ( indifferent)to be careless OF something: she seems careless of the danger — no parece importarle or preocuparle el peligro
['kɛǝlɪs]ADJ1) (=negligent) [person] descuidado; [appearance] descuidado, desaliñado; [handwriting] poco cuidadocareless driving — conducción f negligente
careless driver — conductor(a) m / f negligente
a careless mistake — una falta de atención, un descuido
it was careless of her to do that — no fue muy prudente de or por su parte hacer eso
how careless of me! — ¡qué descuido!
you shouldn't be so careless with money — deberías tener más cuidado con el dinero, deberías mirar más el dinero
2) (=thoughtless) [remark, comment] desconsideradoshe is careless of others — no le importan los demás, es desconsiderada con los demás
3) (=carefree) [existence, days] despreocupado* * *['kerləs, 'keəlɪs]a) (inattentive, negligent) < person> descuidado, poco cuidadoso; < work> poco cuidado; < driving> negligenteb) ( indifferent)to be careless OF something: she seems careless of the danger — no parece importarle or preocuparle el peligro
-
17 neglect
ni'ɡlekt
1. verb1) (to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.) descuidar, desatender2) (to fail (to do something): He neglected to answer the letter.) no cumplir con
2. noun(lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.) descuido, dejadezneglect1 n desatención / descuidoneglect2 vb descuidaryou have been neglecting this garden, all the flowers are dead has descuidado este jardín, todas las flores han muertotr[nɪ'glekt]1 (of thing) descuido, desatención nombre femenino, abandono■ the house was in a state of neglect la casa estaba totalmente descuidada, la casa se encontraba en un estado de abandono2 (of duty) incumplimiento1 (not take care of) tener abandonado,-a, desatender2 (fail to attend to) descuidar■ with so much sport you've been neglecting your academic work con tanto deporte tienes los estudios muy descuidados3 (forget to do) olvidarneglect [nɪ'glɛkt] vt1) : desatender, descuidarto neglect one's health: descuidar la salud2) : no cumplir con, faltar ato neglect one's obligations: faltar uno a sus obligacioneshe neglected to tell me: omitió decírmeloneglect n1) : negligencia f, descuido m, incumplimiento mthrough neglect: por negligencianeglect of duty: incumplimiento del deber2)in a state of neglect : abandonado, descuidadon.• abandono s.m.• descuido s.m.• inobservancia s.f.• negligencia s.f.• omisión s.f.v.• abandonar v.• arrimar v.• arrinconar v.• arrumbar v.• desatender v.• descuidar v.• enmohecer v.• no hacer caso de v.• omitir v.
I nɪ'glekta) ( leave uncared-for) \<\<family/child\>\> desatender*; \<\<house/health\>\> descuidarhe neglected his appearance — dejó de arreglarse, se abandonó
b) ( not carry out) \<\<duty/obligations\>\> desatender*, no cumplir con; \<\<studies/business\>\> descuidarhe neglected to inform the authorities — (frml) faltó a su deber de informar a las autoridades
II
mass noun ( lack of care) abandono m; ( negligence) negligencia f[nɪ'ɡlekt]the garden has fallen into neglect — el jardín está muy abandonado or descuidado
1.N (=carelessness) descuido m ; (=negligence) negligencia f ; (in appearance) dejadez f ; [of rules, duty] incumplimiento m ; (=neglected state) abandono m ; (towards others) desatención fthe garden was in a state of neglect — el jardín estaba muy descuidado or abandonado
2. VT1) [+ obligations] descuidar, desatender; [+ duty] no cumplir con, faltar a; [+ friends, family] desatender; [+ opportunity] desperdiciar, desaprovechar; [+ work, garden] descuidar2) (=omit)they neglected to mention this fact — omitieron mencionar este hecho, no mencionaron este hecho
* * *
I [nɪ'glekt]a) ( leave uncared-for) \<\<family/child\>\> desatender*; \<\<house/health\>\> descuidarhe neglected his appearance — dejó de arreglarse, se abandonó
b) ( not carry out) \<\<duty/obligations\>\> desatender*, no cumplir con; \<\<studies/business\>\> descuidarhe neglected to inform the authorities — (frml) faltó a su deber de informar a las autoridades
II
mass noun ( lack of care) abandono m; ( negligence) negligencia fthe garden has fallen into neglect — el jardín está muy abandonado or descuidado
-
18 lapse
læps
1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) caducar, vencerse2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) caer, quedarse
2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) fallo, error, desliz, lapsus2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) intervalo, lapsotr[læps]1 (in time) intervalo, lapso2 (slip) desliz nombre masculino1 (time) transcurrir2 (err) cometer un desliz3 (contract etc) caducar4 (fall back) volver a caer ( into, en)■ after only one hit record he lapsed into obscurity después de su único gran éxito, volvió a caer en la oscuridad1) fall, slip: caerto lapse into bad habits: caer en malos hábitosto lapse into unconsciousness: perder el conocimientoto lapse into silence: quedarse callado2) fade: decaer, desvanecerseher dedication lapsed: su dedicación se desvaneció3) cease: cancelarse, perderse4) elapse: transcurrir, pasar5) expire: caducarlapse n1) slip: lapsus m, deliz m, falla fa lapse of memory: una falla de memoria2) interval: lapso m, intervalo m, período m3) expiration: caducidad fn.• caducidad s.f.• decurso s.m.• desliz s.f.• equivocación s.f.• lapso s.m.• lapsus s.m.• recaída s.f.v.• caducar v.• cojear v.• pasar v.• recaer v.(§pres: recaigo, recaes...)• transcurrir v.
I læps1) (fault, error) lapsus m, falla f, fallo m (Esp)a security lapse — una falla or (Esp) un fallo or descuido en el sistema de seguridad
a lapse of memory — una falla (AmL) or (Esp) un fallo de memoria, un lapsus de memoria
a lapse of concentration — una falta de concentración, un descuido
2) ( interval) lapso m, período m
II
1) (fall, slip)to lapse INTO something: he lapsed into silence se calló, se quedó callado; to lapse into bad habits adquirir* malos hábitos; she lapsed into French empezó a hablar en francés; a lapsed Catholic — un católico que ha dejado de practicar
2)a) ( cease) \<\<project/plan\>\> cancelarse; \<\<custom/practice\>\> perderse*, caer* en desusohis concentration lapsed — se desconcentró, perdió la concentración
b) ( expire) \<\<policy/membership/contract\>\> caducar*, vencer*3) ( pass) \<\<time/hours\>\> transcurrir[læps]1. Nshe has the occasional lapse of memory — de vez en cuando tiene fallos or lapsus de memoria
the accident was caused by a momentary lapse of or in concentration — el accidente lo provocó un despiste momentáneo, el accidente lo provocó una falta momentánea de concentración
2) [of time] lapso m, intervalo m, período mafter a lapse of four months — después de un lapso or intervalo or período de cuatro meses, al cabo de cuatro meses
there was a momentary lapse in the conversation — hubo un breve silencio en medio de la conversación
2. VI1) (=slip)he lapsed into silence — se calló, se quedó callado
2) (=expire) [season ticket] caducar, vencer3) (=cease to exist)4) (=decline) [standards] entrar en declive5) (=pass) [time] pasar, transcurrir* * *
I [læps]1) (fault, error) lapsus m, falla f, fallo m (Esp)a security lapse — una falla or (Esp) un fallo or descuido en el sistema de seguridad
a lapse of memory — una falla (AmL) or (Esp) un fallo de memoria, un lapsus de memoria
a lapse of concentration — una falta de concentración, un descuido
2) ( interval) lapso m, período m
II
1) (fall, slip)to lapse INTO something: he lapsed into silence se calló, se quedó callado; to lapse into bad habits adquirir* malos hábitos; she lapsed into French empezó a hablar en francés; a lapsed Catholic — un católico que ha dejado de practicar
2)a) ( cease) \<\<project/plan\>\> cancelarse; \<\<custom/practice\>\> perderse*, caer* en desusohis concentration lapsed — se desconcentró, perdió la concentración
b) ( expire) \<\<policy/membership/contract\>\> caducar*, vencer*3) ( pass) \<\<time/hours\>\> transcurrir -
19 thoughtlessness
noun falta de consideración; irreflexióntr['ɵɔːtləsnəs]1 (carelessness) irreflexión nombre femenino, descuido2 (lack of consideration) falta de consideraciónn.• atolondramiento s.m.• descuido s.m.• inconsciencia s.f.• irreflexión s.f.• penseque s.m.'θɔːtləsnəs, 'θɔːtlɪsnɪsmass nouna) ( lack of consideration) desconsideración f, falta f de consideraciónb) ( lack of reflection) irreflexión f, descuido m['θɔːtlɪsnɪs]N1) (=lack of consideration) falta f de consideración, desconsideración f2) (=carelessness) irreflexión f, inconsciencia f* * *['θɔːtləsnəs, 'θɔːtlɪsnɪs]mass nouna) ( lack of consideration) desconsideración f, falta f de consideraciónb) ( lack of reflection) irreflexión f, descuido m -
20 unguarded
1) (without protection: The castle gate was never left unguarded.) desprotegido2) (careless: an unguarded remark.) imprudentetr[ʌn'gɑːdɪd]1 (unprotected) indefenso,-a, sin protección; (without guards) sin vigilancia2 (careless) desprevenido,-a, descuidado,-a, imprudente3 (frank) franco,-aadj.• de descuido adj.• imprudente adj.• indefenso, -a adj.'ʌn'gɑːrdəd, ʌn'gɑːdɪda) ( incautious)b) <entrance/building> sin vigilancia; < goal> desprotegido['ʌn'ɡɑːdɪd]ADJ1) (Mil etc) indefenso, sin protección2) (fig) (=open, careless) descuidado; (=thoughtless) imprudenteI caught him in an unguarded moment — lo pillé or (LAm) agarré (en un momento en que estaba) desprevenido
* * *['ʌn'gɑːrdəd, ʌn'gɑːdɪd]a) ( incautious)b) <entrance/building> sin vigilancia; < goal> desprotegido
См. также в других словарях:
descuido — (De descuidar). 1. m. Omisión, negligencia, falta de cuidado. 2. Olvido, inadvertencia. 3. Acción reparable o desatención que desdice de aquel que la ejecuta, o de aquel a quien ofende o perjudica. 4. desliz (ǁ desacierto, flaqueza). al descuido … Diccionario de la lengua española
descuido — sustantivo masculino 1. Falta de cuidado o atención: No puedes tener más descuidos, y debes atender a lo que te manda el jefe. 2. Abandono del aseo o higiene de la propia persona o de las propias cosas: Siempre viste con mucho descuido. El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
descuido — Proceso que se produce cuando un padre o tutor no es capaz de proporcionar un mínimo de cuidados físicos y emocionales a un niño u otra persona dependiente, o fracasa en sus esfuerzos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud … Diccionario médico
descuido unilateral — Diagnóstico de enfermería, aprobado por la NANDA, de un estado en el que un individuo ignora o no presta atención a un lado del cuerpo. Entre las características que lo definen están la falta constante de atención a los estímulos sobre el lado… … Diccionario médico
descuido — s. m. Falta de cuidado; negligência; esquecimento, inadvertência … Dicionário da Língua Portuguesa
descuido — ► sustantivo masculino 1 Omisión, negligencia o falta de cuidado. SINÓNIMO inadvertencia 2 Desliz o distracción involuntaria: ■ en un descuido mío se llevó el bolso. SINÓNIMO olvido FRASEOLOGÍA ► locución adverbial al descuido o al descuido y con … Enciclopedia Universal
Descuido — Wikipedia does not have an encyclopedia article for Descuido (search results). You may want to read Wiktionary s entry on descuido instead.wiktionary:Special:Search/descuido … Wikipedia
descuido — s m 1 Falta de cuidado o atención: Fue un descuido de mi parte , Al primer descuido de la maestra me salí corriendo 2 En un descuido En un momento en que no se pone atención o cuidado; en un momento de distracción: ¡Cuidado y, en un descuido, le… … Español en México
descuido — {{#}}{{LM D12456}}{{〓}} {{SynD12746}} {{[}}descuido{{]}} ‹des·cui·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Distracción, negligencia o falta de cuidado: • El accidente se produjo por un descuido del conductor.{{○}} {{<}}2{{>}} Falta de arreglo o de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descuido — (m) (Intermedio) negligencia, falta de atención debida que puede ocasionar deterioro, accidente u otros problemas Ejemplos: Ponen un documental sobre el maltrato y descuido de los menores por los padres. Mi hijo rompe muchos juguetes por descuido … Español Extremo Basic and Intermediate
descuido — sustantivo masculino 1) inadvertencia*, omisión, olvido, inatención, negligencia, ligereza, imprevisión, salto. ≠ reflexión, prudencia, cuidado … Diccionario de sinónimos y antónimos