-
1 clarear
viclareó el día — а) рассвело́ б) посветле́ло
al clarear el día — на рассве́те
2) свети́ться, бре́зжить, видне́ться ( на тёмном фоне)3) перен ( о ветхой ткани) просве́чивать -
2 día
m1) су́ткиentre día — в любо́е вре́мя дня
2) све́тлое вре́мя су́ток; дневно́е вре́мяantes del día — а) пе́ред рассве́том б) на рассве́те
en pleno día; muy de día — в разга́р дня
S:
amanecer, clarear, despuntar, rayar, romper: amanece el día — (рас)света́етcaer, oscurecer: cae el día — вечере́ет; смерка́ется
3) пого́да ( дневного времени)día claro — я́сный день
día feo, hosco; mal día — плохо́й, непого́жий, нена́стный день
buen día — хоро́ший, пого́жий день
S:
cerrarse, nublarse — нахму́ритьсяdespejarse — проясни́ться
hacer: hace buen día — стои́т | сего́дня | хоро́ший день
4) да́та; число́día civil — календа́рный день ( от полуночи до полуночи)
día de ánimas, de (los) difuntos — рел день поминове́ния усо́пших
día de carne — рел скоро́мный день
día de descanso, fiesta; día feriado, festivo — выходно́й день
día de hacienda, trabajo; día laborable — рабо́чий день
día de pescado, viernes, vigilia — рел по́стный день
día hábil — рабо́чий день (в гос. учреждении)
día lectivo — уче́бный день ( в школе и т п)
día primero — пе́рвое число́ ( каждого месяца)
días atrás — не́сколько дней (тому́) наза́д
a días — разг а) че́рез день; день так, день ина́че б) то так, то э́так
al día; por día — в день; за оди́н день; за́ день
al día siguiente; al otro día — на друго́й день
de todos los días — см diario 1.
del día — а) сего́дняшний б) того́ же дня
en el día de la fecha — офиц сего́ числа́
todos los días; un día y otro — ка́ждый день; день за днём
un día sí y otro no; cada dos días — че́рез день; раз в два дня разг
5) пра́здник (кого; чего)día primero de año; día de Año Nuevo — пра́здник Но́вого го́да; Но́вый год
día de Reyes — рел День Поклоне́ния Волхво́в ( 6 января)
6) вре́мя; пора́; час; моме́нтdía a, por, tras día — постоя́нно; день за днём
algún día — когда́-нибудь; ка́к-нибудь разг
cualquier día; de un día a, para otro; el día menos pensado; el mejor día; un día de estos — в любо́й день, моме́нт; со дня на́ день; не сего́дня - за́втра
de día en día — с ка́ждым днём; день ото дня́
(en) el día de hoy — см hoy
el día de manaña — см mañana
el otro día — неда́вно; на дня́х
en su día — когда́-то; в своё вре́мя
otro día — (когда́-нибудь, ка́к-нибудь) пото́м
todo el santo día — всё вре́мя; весь день (напролёт); ве́чно ↑
un (buen) día — одна́жды; в оди́н прекра́сный день
un día u otro — когда́-нибудь (обяза́тельно); ра́но или по́здно
7) pl вре́мя; времена́; дниno pasan días | para | por | él — над ним не вла́стно вре́мя
en los días de uno; algo — во времена́, в дни кого; чего
días ha; ha días ↑ — давны́м-давно́
8) pl (прекло́нный) во́зрастentrado en días — пожило́й; прекло́нного во́зраста
ser de días; tener días — а) быть в прекло́нном во́зрасте, в года́х б) ( о вещи) быть ста́рым, нено́вым
es un problema de días — э́то - изве́чная пробле́ма
9) pl чья-л жизнь, дни- ¡como ahora es de día!
- ¡cualquier día!
- dar los buenos días
- en todos los días de vida
- es como del día a la noche
- estar al día
- ¡hasta otro día!
- no dar los buenos días
- tal día hará un año
- vivir al día
См. также в других словарях:
al clarear el día — ► locución adverbial METEOROLOGÍA En el momento de amanecer: ■ al clarear el día levantaron el campamento … Enciclopedia Universal
Dia — (Del lat. dies.) ► sustantivo masculino 1 ASTRONOMÍA Tiempo empleado por la Tierra en dar una vuelta completa alrededor de su eje: ■ lo hizo en unos cuantos días. 2 Tiempo durante el cual hay luz solar: ■ en verano es de día hasta muy tarde. 3… … Enciclopedia Universal
Día — (Del lat. dies.) ► sustantivo masculino 1 ASTRONOMÍA Tiempo empleado por la Tierra en dar una vuelta completa alrededor de su eje: ■ lo hizo en unos cuantos días. 2 Tiempo durante el cual hay luz solar: ■ en verano es de día hasta muy tarde. 3… … Enciclopedia Universal
clarear — verbo impersonal,intr. 1. Empezar a amanecer: Ya clarea el día. En verano nos levantamos cuando empieza a clarear. Sinónimo: alborear. 2. Empezar a desaparecer las nubes del cielo: El cielo clarea. Parece que la tarde está clareando. Sinónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clarear — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Dar claridad o luz: ■ el blanco de las paredes clarea la habitación. SINÓNIMO aclarar ► verbo intransitivo 2 Empezar a aparecer la luz del día: ■ se marchó cuando clareaba el día. SINÓNIMO alborear … Enciclopedia Universal
clarear — {{#}}{{LM C08888}}{{〓}} {{ConjC08888}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09110}} {{[}}clarear{{]}} ‹cla·re·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Empezar a amanecer o salir el sol: • La fiesta se alargó y llegué a casa cuando clareaba.{{○}} {{<}}2{{>}} Irse… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
clarear(se) — Sinónimos: ■ amanecer, alborear, despuntar el día Antónimos: ■ anochecer, oscurecer Sinónimos: ■ aclarar, escampar, abrirse Antónimos: ■ nublarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
clarear — intransitivo 1) amanecer, alborear, aclarar, apuntar el día, apuntar el alba. 2) aclarar, abrirse, escampar. Se trata de ambientes nublados. pronominal 3 transparentarse, traslucirse, traspintarse. Cuando se trata de tejidos … Diccionario de sinónimos y antónimos
Misa — (Del lat. missa.) ► sustantivo femenino 1 RELIGIÓN Celebración religiosa, centro de la liturgia católica en la cual el sacerdote ofrece a Dios padre, bajo las especies de pan y vino, el cuerpo y la sangre de Jesucristo. 2 MÚSICA Forma particular… … Enciclopedia Universal
Batalla de Aspern-Essling — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Aspern Essling Parte de Guerra de la Quinta Coalición Esquema de la batalla de Aspern Essling … Wikipedia Español
temprano — (Del lat. vulgar *temporanus , que se hace a tiempo.) ► adjetivo 1 Que madura, ocurre o aparece antes del tiempo ordinario: ■ nadie pronosticó este frío temprano. SINÓNIMO adelantado prematuro ► sustantivo masculino 2 AGRICULTURA Terreno sembrado … Enciclopedia Universal