-
1 cargo
m1) ком долг, задо́лженность ( указанная в счёте)2) обя́занность; пору́ченное де́лоestar a cargo de uno — ( о человеке) быть на попече́нии, под надзо́ром, присмо́тром кого
dejar algo a cargo de uno — переда́ть ( дело) кому; оста́вить ( вопрос) на усмотре́ние кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с бо́ем); захвати́ть в) перен поня́ть; усво́ить; осозна́ть
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взя́ться за ( к-л дело); взять на себя́ забо́ту о чём, отве́тственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжа́ть (по счёту) ( к-л сумму) б) занима́ться, ве́дать чем в) руководи́ть чем; отвеча́ть за что
3) до́лжность; пост; ме́стоcargo de confianza, responsabilidad — отве́тственная до́лжность
cargo de elección; cargo electivo — вы́борная до́лжность
cargo directivo, honorífico, público, vacante — руководя́щая, почётная, госуда́рственная, вака́нтная до́лжность
alto cargo — высо́кое должностно́е лицо́; отве́тственный рабо́тник
alto cargo, tb cargo representativo — высо́кая до́лжность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти́ с до́лжности
conferir, dar un cargo a uno — дать до́лжность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохрани́ть за собо́й до́лжность
cubrir, proveer un cargo con uno — закры́ть вака́нсию кем
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занима́ть до́лжность; рабо́тать в к-л до́лжности
investir a uno de un cargo — присво́ить кому (почётную) до́лжность
jurar el cargo — принести́ прися́гу ( при вступлении в должность)
suceder, sustituir a uno en el cargo — замени́ть, смени́ть (собо́й) в до́лжности кого
tomar posesión de un cargo — (торже́ственно, официа́льно) вступи́ть в до́лжность
4) gen pl обвине́ниеformular, hacer cargos a; contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — вы́двинуть обвине́ния против кого; предъяви́ть обвине́ния кому
lanzar cargos contra uno — бро́сить обвине́ния кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — про́тив него́ вы́двинуто не́сколько обвине́ний
5)cargo de conciencia pred — грех; пятно́ на со́вести
es un cargo de conciencia — грешно́; сты́дно; со́вестно
-
2 hacer cargo a alguien de algo
гл.общ. возводить (на кого-л.) обвинение в (чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > hacer cargo a alguien de algo
-
3 обвинение
с.1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f ( вменение в вину)обвине́ние в преступле́нии — acusación (imputación) de un crimenпредъяви́ть кому́-либо обвине́ние в чем-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguienвозводи́ть на кого́-либо обвине́ние в чем-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algoвы́двинуть обвине́ние — acusar vt, inculpar vt, imputar vtбро́сить обвине́ние кому́-либо — echar (hacer) cargos a alguienпо обвине́нию в... — bajo la acusación de...2) юр. ( обвиняющая сторона) ministerio públicoпредстави́тель обвине́ния — representante del ministerio públicoсвиде́тель обвине́ния — testigo de cargo3) юр. ( обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusación -
4 saltar
1. vi1) de; desde un sitio; a; sobre un sitio спры́гивать, соска́кивать, пры́гать, вска́кивать с чего; на что3) por encima de algo; por sobre algo перепры́гивать через что4) de algo выпры́гивать, выска́кивать из чего5) a un sitio выска́кивать, выбега́ть куда6) вздро́гнуть; встрепену́ться7) отвали́ться; отскочи́ть; соскочи́ть; оторва́ться8) ( о воде) па́дать; низверга́ться9) бить ключо́м, фонта́ном10) ло́паться; тре́скаться11) взрыва́ться12) ( por algo) перен выходи́ть из себя́, взрыва́ться ( из-за чего)13) de A a B перен переска́кивать с чего на что14) sobre uno перен набра́сываться, кида́ться на кого15)tb saltar de su cargo — разг полете́ть (с до́лжности)
16) infrec2. vt1) перепры́гивать, переска́кивать через что пр и перен3) выбива́ть; вышиба́тьsaltar un ojo a uno — вы́бить глаз кому
4) взрыва́ть; подрыва́ть5) не замеча́ть что; чего; опуска́ть; пропуска́тьse ha saltado dos semáforos en rojo — он два ра́за прое́хал на кра́сный свет
-
5 cargarse
1) de nc напо́лниться, запо́лниться кем; чемla habitación se cargó de humo — в ко́мнате ста́ло ды́мно
2) de algo взвали́ть на себя́, набра́ть ( много чего), обзавести́сь, запасти́сь ( множеством чего) пр и перенcargarse de deudas — зале́зть в долги́
cargarse de hijos — наплоди́ть, нарожа́ть дете́й
cargarse de obligaciones — взять на себя́ ма́ссу обяза́тельств
cargarse de paciencia — набра́ться терпе́ния
3) con uno; algo взять, взвали́ть на себя́ (дело; обязательство), тж забо́ту о ком; чём4) разг уби́ть; ухло́пать; укоко́шить5) разг заре́зать, сре́зать ( на экзамене)6) algo разг слома́ть; разлома́ть; разби́ть; развали́ть7) (о погоде; небе) хму́риться; ( о небе) затя́гиваться ту́чамиel horizonte se fue cargando — горизо́нт заволокло́ ту́чами
8) ( о части тела) тяжеле́ть; налива́ться тя́жестью, уста́лостью9) разг зли́ться; беси́ться; выходи́ть из себя́, из терпе́нияya me estoy cargando de tantas habladurías — э́та болтовня́ выво́дит меня́ из себя́
- cargla -
6 correr
1. vi1) бежа́тьarrancar, lanzarse a correr — бро́ситься бежа́ть
echarse a correr, tb ponerse a correr — побежа́ть; пусти́ться бежа́ть
echarse a correr — убежа́ть; сбежа́ть
2) нести́сь; мча́ться; лете́тьa todo correr — сломя́ го́лову; во весь опо́р
3)correr a algo — кати́ться к ( чему-л пагубному)
4) спеши́ть; торопи́ться; бежа́тьcorrer a + inf — побежа́ть, поспеши́ть, бро́ситься + инф
5) уча́ствовать в бе́ге, го́нках, ска́чках, забе́ге; бежа́ть6) течь; (о потоке, тж источнике воды) ли́ться, струи́ться, излива́ться; ( о кране) протека́ть; (о воде; электричестве; времени и т д) протека́ть, идти́, бежа́тьque corre — ( о периоде времени) теку́щий
dejar correr algo — а) спусти́ть ( воду) б) предоста́вить ( событиям) идти́ свои́м чередо́м
8) (о новости; слухе) распространи́ться; разойти́сь; разнести́сь9) ( о деньгах) име́ть хожде́ние10) (о зарплате; платежах и т п) начисля́ться; идти́11) + circ располага́ться, простира́ться, идти́ (в опред. направлении)la carretera corre de este a oeste — доро́га идёт с восто́ка на за́пад
12)2. vtcorrer a cargo de uno, de, por cuenta de uno — а) быть пору́ченным, дове́ренным кому б) быть, идти́ за чей-л счёт; опла́чиваться кем
2) переста́вить, передви́нуть, придви́нуть, отодви́нуть и т п чтоcorre esa silla acá — | подви́нь | придви́нь | стул сюда́!
correr un botón — переста́вить пу́говицу
correr una cortina — отдёрнуть, тж задёрнуть што́ру
4) гнатьа) гоня́ть ( животное)б) торопи́ть, тж пусти́ть вскачь ( коня)в) трави́ть ( зверя); охо́титься на кого5) разгласи́ть, разнести́, распусти́ть (новость; слух; сплетню)6) пережи́ть; испыта́тьcorremos la misma suerte — у нас - одна́ судьба́
7) подве́ргнуться ( опасности)8) пойти́ на ( опасное дело)9) реже = dejar corrido- corrla -
7 dirección
f1) ( de algo) руково́дствоа) управле́ние, заве́дование ( чем)bajo la dirección de uno — под чьим-л руково́дством
asumir, tomar la dirección; hacerse cargo de la dirección — взять на себя́, приня́ть руково́дство
confiar, dar la dirección a uno — поручи́ть, дове́рить руково́дство кому
ejercer, llevar la dirección — руководи́ть; осуществля́ть руково́дство
estar encargado de la dirección — отвеча́ть за руково́дство
б) руководя́щий о́рган; администра́ция; дире́кция2) управле́ниеа) отде́л; департа́ментdirección general — гла́вное управле́ние
б) дире́кция, администра́ция ( помещение)в) тех механи́зм управле́ния; рулева́я переда́ча3) направле́ние; ли́ния движе́ния; курс; en, реже con dirección a algo в направле́нии чего; по направле́нию к чему; ку́рсом на чтоen dirección sur — в ю́жном направле́нии; ку́рсом на юг
cambiar de dirección — измени́ть направле́ние
desviarse de la dirección — сби́ться с ку́рса
desviarse, torcerse en dirección a algo — отклони́ться в направле́нии чего
4) а́дрес5) перен ход, ли́ния, ни́ть (размышления; беседы) -
8 принять
(1 ед. приму́) сов., вин. п.приня́ть пода́рок — aceptar el regaloприня́ть това́р — recibir mercancías2) (взять в свое ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)приня́ть кома́ндование — tomar el mandoприня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntosприня́ть назначе́ние — aceptar el cargoприня́ть сан церк. — aceptar la dignidadприня́ть в па́ртию — admitir en el partidoприня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajoприня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el institutoприня́ть гражда́нство — naturalizar4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьез — tomar algo a broma, en serioприня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechosприня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamenteприня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposiciónприня́ть резолю́цию — aprobar una resolución6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vtприня́ть радиогра́мму — recibir el radiogramaприня́ть сигна́л — captar la señal7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vtприня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una posturaприня́ть фо́рму — amoldarseприня́ть хара́ктер — revestir un carácterприня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal carizболе́знь приняла́ серьезный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio8) ( стать последователем религии) abrazar vtприня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt10) ( подвергнуться процедуре) tomar vtприня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt••приня́ть бой — aceptar el combateприня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vtприня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidadприня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso( una obligación)приня́ть прися́гу — prestar juramentoприня́ть ме́ры — tomar medidasприня́ть реше́ние — tomar una decisión( una resolución)приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguienприня́ть в штыки́ — recibir de uñasприня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillasприня́ть к све́дению — tomar en consideraciónприня́ть во внима́ние (в расчет) — tener en cuenta, tener presenteэ́то так при́нято — así es la costumbreне приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vtприня́ть экза́мен — examinar vt -
9 desempeño
m1) de algo вы́куп чего (из заклада)desempeño del cargo de nc — рабо́та в до́лжности, ка́честве кого
-
10 incapaz
1. adjincapaz para (desempeñar) el cargo — не соотве́тствующий до́лжности
2) de algo неспосо́бный на что, + инф3) юр неправоспосо́бный; недееспосо́бный2. m, f predincapaz de heredar — не име́ющий пра́ва насле́дования
безда́рный ( человек); бе́здарь м и ж разг -
11 inhábil
adj2) para algo неспосо́бный, неприго́дный к чемуinhábil para el cargo — не соотве́тствующий до́лжности
4) юр неправоспосо́бный; лишённый прав -
12 suceder
vi¿qué sucede? — что | происхо́дит | случи́лось |?; в чём де́ло?
sucedió que... — случи́лось так, что...
lo que sucede es que... — де́ло в том, что...
por lo que pueda suceder — на вся́кий слу́чай
2) a uno; a algo сле́довать за кем; чем; сменя́ть кого; что -
13 записать
сов., вин. п.1) anotar vt, tomar nota ( для памяти); tomar notas ( сделать заметки); inscribir (непр.) vt (текст, разговор и т.п.)записа́ть ле́кцию — tomar notas en una conferenciaзаписа́ть свои́ мы́сли — anotar (apuntar) sus pensamientos2) (внести, вписать) apuntar vt; inscribir (непр.) vt, registrar vt ( зарегистрировать)записа́ть в спи́сок — inscribir en la listaзаписа́ть в кружо́к, в шко́лу — inscribir (registrar) en el círculo, en la escuelaзаписа́ть что́-либо в протоко́л — apuntar algo en el actaзаписа́ть на че́й-либо счет — registrar (anotar) en la cuenta de alguienзаписа́ть в расхо́д, в прихо́д — registrar en el debe (cargo), en el haber (data)3) (на пленку, на пластинку) grabar vt (en la cinta, en la placa) -
14 отказать
I сов.1) ( в чем-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vtотказа́ть себе́ в чем-либо — privarse de algoотказа́ть в по́мощи — negar la ayudaотказа́ть в ви́зе — negar el visadoотказа́ть в про́сьбе — denegar la peticiónотказа́ть жениху́ — dar calabazas al novioотказа́ть от до́лжности — destituir del cargo3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionarмото́р отказа́л — el motor dejó de funcionarу меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los piesу него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios••не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu( que tiene salero)II сов., вин. п., уст.( завещать) legar vt -
15 совесть
ж.нечи́стая со́весть — conciencia suciaчи́стая со́весть — conciencia limpiaугрызе́ния со́вести — remordimientos (de conciencia)испы́тывать угрызе́ния со́вести — acusar la concienciaлежа́ть на со́вести — pesar sobre la concienciaвзять что́-либо на со́весть — cargar la conciencia con algoпотеря́ть со́весть — perder la vergüenzaсо споко́йной (с чи́стой) со́вестью — con la conciencia tranquilaбез зазре́ния со́вести — sin escrúpulo, sin vergüenzaме́бель сде́лана на со́весть — un mueble hecho a conciencia••свобо́да со́вести — libertad de concienciaпо со́вести прост. — con (a) concienciaпо чи́стой со́вести прост. — con toda la concienciaпо со́вести говоря́ — a decir verdad, hablando en concienciaидти́ (поступа́ть) про́тив свое́й со́вести — ir (hacerlo) en contra de su concienciaна со́весть — a concienciaоставля́ть на чьей-либо со́вести — dejarlo para el cargo de conciencia de alguienхвати́ло у него́ со́вести разг. — no se avergonzó, tuvo la insolencia( la cara dura, la desfachatez) deна́до (пора́) и со́весть знать — bueno está, ya está bien; hay que tener consideración( vergüenza) -
16 abuso
m1) de algo злоупотребле́ние чемabuso de autoridad, de superioridad — злоупотребле́ние вла́стью; превыше́ние вла́сти
abuso de cargo — злоупотребле́ние служе́бным положе́нием
2) ( con uno) незако́нное де́йствие, акт произво́ла ( в отношении кого); pl бесчи́нства; произво́лes un abuso — э́то незако́нно
cometer un abuso — преступи́ть зако́н
cortar, destruir, suprimir abusos — пресе́чь наруше́ния зако́на, злоупотребле́ния, произво́л
-
17 aptitud
f (para algo)1) (при)го́дность к чему; спосо́бность + инфaptitud para el cargo — а) спосо́бность занима́ть к-л до́лжность б) соотве́тствие занима́емой до́лжности
aptitud para el combate — боеспосо́бность
2) tb pl спосо́бности, скло́нность ( к чему) -
18 conceptuar
vt a uno, algo (de) + adj, como ncсчита́ть кого; что кем; чем; каким; оце́нивать, характеризова́ть A как Ble concept¡o poco apto para este cargo — я счита́ю его́ ма́ло приго́дным для э́той до́лжности
conceptuar en conducta a uno — воен характеризова́ть кого по слу́жбе; аттестова́ть
-
19 elección
f1) вы́бор ( действие)2) возмо́жность, тж пра́во вы́бора; вы́бор; альтернати́ва книжнno hay elección — нет друго́го вы́хода; вы́бора нет
3) tb pl (de nc, para algo) вы́боры, избра́ние (кого; на к-л пост)elección de diputado — вы́боры депута́та
elecciones generales — вы́боры в парла́мент; всео́бщие вы́боры
elecciones municipales — вы́боры в ме́стные о́рганы вла́сти
S:
celebrarse — состоя́ться; пройти́asumir un cargo por elección — быть и́збранным на к-л пост
celebrar, convocar elecciones — провести́, назна́чить вы́боры
ganar, perder las elecciones — победи́ть, проигра́ть на вы́борах
-
20 jurar
1. v absol algo, que... (a uno); ante uno; + circдать кля́тву, покля́сться (кому) в чём, + инф, что...; в прису́тствии, пе́ред лицо́м кого; + обстjurar en falso — дать ло́жную кля́тву
jurar por su honor — покля́сться свое́й че́стью
2. vtjurar sobre la Biblia — покля́сться на Би́блии
принести́ прися́гу, присягну́ть (на ве́рность) чемуjurar el cargo — принести́ прися́гу при вступле́нии в до́лжность
3. vi (contra uno)jurar fidelidad a la Constitución — присягну́ть Конститу́ции
1) осыпа́ть прокля́тиями, поноси́ть кого; руга́ться; брани́ться2) поноси́ть ( священные понятия); богоху́льствовать; святота́тствовать
См. также в других словарях:
cargo — 1. m. Acción de cargar. 2. Dignidad, empleo, oficio. 3. Persona que lo desempeña. 4. Obligación de hacer o cumplir algo. 5. Gobierno, dirección, custodia. 6. Falta que se imputa a alguien en su comportamiento. 7. En las cuentas, conjunto de… … Diccionario de la lengua española
cargo — ► sustantivo masculino 1 Función desempeñada habitualmente por una persona en una empresa o en una institución a cambio de un salario: ■ ocupa un cargo directivo en la empresa. SINÓNIMO empleo puesto 2 Obligación o responsabilidad de encargarse o … Enciclopedia Universal
cargo — {{#}}{{LM C07291}}{{〓}} {{SynC07459}} {{[}}cargo{{]}} ‹car·go› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Dignidad, empleo u oficio: • Le dieron el cargo de ministro por su experiencia como diplomático.{{○}} {{<}}2{{>}} Persona que tiene esta dignidad o que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Algo tienes — «Algo Tienes» Sencillo de Paulina Rubio del álbum Pau Latina Formato Descarga digital CD Single Grabación 2003 … Wikipedia Español
Cargo — Saltar a navegación, búsqueda El término cargo puede referirse a: Cargo (economía), el débito de una cuenta. Cargo (película), una película de 2006. Cargo (heráldica), en heráldica, algo sin ruptura ni alteraciones. Obtenido de Cargo Categoría:… … Wikipedia Español
Algo personal — Álbum de estudio de Anna Carina Publicación 2002 Género(s) Pop, Rock, Balada, Dance Discográfica D M Producciones … Wikipedia Español
cargo — s m I. 1 Empleo o puesto de alguien: el cargo de secretario de Estado, un cargo público, un alto cargo, Renunció esta tarde a su cargo de tesorero 2 Jurar el cargo Comprometerse solemnemente alguien a desempeñar correcta, digna y eficazmente el… … Español en México
cargo — m. Acción de cargar. Peso, carga. fig. Dignidad, empleo. Falta que se imputa. Obligación de hacer algo. En las cuentas, cantidad que se debe satisfacer … Diccionario Castellano
ir o andar alguien a o en, los alcances de algo — Estar a punto de conseguirlo: ■ anda en los alcances de lograr el cargo … Enciclopedia Universal
apersonarse — hacerse cargo de algo … Colombianismos
Policías — Policías, en el corazón de la calle Saltar a navegación, búsqueda Policías, en el corazón de la calle Título Policías Género Policiaca Reparto Ana Fernández Adolfo Fernández Daniel Guzmán Toni Sevilla Laura Pamplona … Wikipedia Español