-
1 cap
n1. (m) [ANAT] head2. (m) head / boss / chief3. (m) rope / cable4. (m) capeCap d'Hornos - Cape Hornadj no / anypron none / anyHi ha 'xxxx'? No, no n'hi ha cap - Are there any 'xxxx'? No, there aren't any / there are none1. towards / to2. at about / at around(m) weekend(m) scapegoatDos dels hostatges foren alliberats al cap de dues setmanes - Two of the hostages were freed after two weeksexpr al cap i a la fi after all / at the end of the dayexpr de cap i de nou from the very start (or beginning) / completely / from top to bottom / from square oneAixò us pot estalviar la molèstia d'haver de reinstal.lar el sistema de cap i de nou - This can save you the trouble of having to completely reinstall the systemSeria més sensat i desitjable començar de cap i de nou - It would be more sensible and desirable to begin from square oneEl desordre obliga a repensar de cap i de nou tot el model - The disorder makes it necessary to rethink the whole model from top to bottomexpr si (Pompeu Fabra / Companys / l'avi Paco etc.) aixequés el cap (Pompeu Fabra etc.) would roll over (or turn) in his / her grave -
2 cap d'any
-
3 Cap de Bona Esperança
n Cape of Good Hope -
4 cap de pont
n (m) bridgehead -
5 cap de setmana
n (m) weekend -
6 cap de turc
n (m) scapegoat -
7 cap de vendes
n (m / f) sales manager -
8 Cap d'Hornos
n Cape Horn -
9 cap-gros
n (m) tadpole -
10 comandant en cap
n (m) commander in chief -
11 aixecar
v1. to lift2. to raise1. aixecar-se to get up2. aixecar-se to rise upexpr si (Pompeu Fabra / Companys / l'avi Paco etc.) aixequés el cap (Pompeu Fabra etc.) would roll over (or turn) in his / her graveexpr aixecar la llebre to cause a stir / to shake things up -
12 aplanar
v to flatten / to smoothAplanar el camí cap a... - To pave the way to... -
13 colp
n1. (m) bang / knock / blow2. (m) bumpColp de puny - PunchColp de peu - KickColp d'estat - Coup d'étatColp de gràcia - Coup de grâceColp de cap - Impulse / sudden decision / header (football)Colp de mà - A hand (I need a hand, Give me a hand)Un colp d'ull - A (quick) look -
14 cop
n1. (m) timeUn cop al dia - Once a dayTres cops al dia - Three times a day2. (m) blow / bang3. (m) knock4. (m) [ESPORT] stroke / shot / hit5. (m) bumpCop de puny - PunchCop de peu - KickCop d'estat - Coup d'étatCop de gràcia - Coup de grâceCop de cap - Impulse, sudden decisionCop de mà - A hand (I need a hand, Give me a hand)Cop de telèfon - Call / ring (Br.)Un cop d'ull - A (quick) lookexpr de cop i volta suddenly -
15 gorra
n (f) cap -
16 mal
adv badlyadj badn1. (m) evilMés enllà del bé i del mal - Beyond good and evil2. (m) pain / acheMal d'esquena - Backache / back painMal de cap - HeadacheMal de panxa - Stomach ache / tummy ache / bellyache3. (m) disease / illnessEl mal de les vaques bogues - Mad cow disease4. (m) wound / injury -
17 mocador
-
18 PAC
n (f) CAP -
19 per
1. [causa, motiu o objectiu; substitució, bescanvi o distribució; delimitació; favor; consideració; dependència] forVa ser castigat per robatori - He was punished for stealingVaig deixar la feina per raons personals - I quit my job for personal reasonsEstem treballant per la justícia social - We are working for social justiceEstic fent cua per tu - I'm standing in line for youVam canviar el jersei per uns pantalons - We changed the sweater (Am.) / jumper (Br.) for some pants (Am.) / trousers (Br.)Va vendre un quadre per quinze mil euros - He sold a painting for fifteen thousand eurosUn per tots i tots per un! - All for one and one for all!és molt alt per l'edat que té - He's really tall for his age2. [agent; mitjà; instrument; manera] byAquest sopar ha estat fet pels nostres marits - This dinner has been prepared by our husbandsElla em va agafar per les mans - She took me by the handsEncarreguem el menjar per telèfon - We order our food by phone3. [lloc de pas] throughHan entrat per la finestra - They came in through the windowRespirem només pel nas - We are breathing only through our nosesnota: Cal esmentar les excepcions següents: la preposició 'per' es tradueix en anglès per 'by' en els girs 'per mar' i 'per terra' (by sea i by land) i per 'along' quan s'usa davant el nom d'una via (carrer, camí, carretera, etc.). Exemples: En el segle divuit era perillós viatjar per mar || It was dangerous to travel by sea in the eighteenth century; Anaven amb cotxe per la carretera || They were driving along the highway.4. [per + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)Em van multar per aparcar en pas de peatons - They fined me for parking in a crosswalkUs donarem 600 euros per pintar la casa - We'll give you 600 euros for painting our housenota: Com a regla pràctica podem dir que, a grans trets, quan en castellà la preposició seria 'para', en anglès volem l'infinitiu 'to', sense cap preposició; en canvi, quan en castellà la preposició seria 'por', en anglès volem la preposició 'for' més el gerundi.5. [per + infinitiu] toVaig a Girona per veure el meu oncle - I'm going to Girona to see my uncleTenia moltes coses per explicar - He had a lot to say1. forTinc una carta per al teu germà - I have a letter for your brotherNecessito aquests llibres per a la meva tesina - I need these books for my term paperHe comprat un pastís per a demà - I've bought a pastry for tomorrowA les vuit surt un tren per a Madrid - A train leaves for Madrid at eight2. [per a + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)és massa intel·ligent per a treballar aquí - He is too smart to work here3. [per a + infinitiu] toUs donarem 600 euros per a pintar la casa - We'll give you 600 euros to paint our house -
20 punt
n1. (m) point2. (m) full stop (Br.) / period (Am.)Punt i coma - Semi colonDos punts - ColonPunts suspensius - Ellipsis3. (m) dotPunt volat - Middle dotexpr punt d'ebullició boiling pointexpr punt de venda point of saleexpr punt de vista point of viewexpr punt final the very endexpr ...i punt full stop (Br.) / period (Am.) / end of storyexpr posar punt final a to put an end to / to cap off / to draw a line under (una cosa negativa)expr tan bon punt as soon as
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cap — cap·no·di·a·ce·ae; cap·no·di·um; cap·pa; cap·pagh; cap·pa·ri·da·ce·ae; cap·pa·ris; cap·pe·len·ite; cap·pel·let·ti; cap·pie; cap·po; cap·py; cap·ra; cap·ral·de·hyde; cap·rate; cap·ric; cap·ri·cor·nis; cap·ri·dae; cap·ri·fi·cate; cap·ri·fi·ca·tion; … English syllables
Cap Dur — Cap Horn Pour les articles homonymes, voir Horn. Le cap Horn (en espagnol : cabo de Hornos) est un cap situé à l’extrémité sud de l’archipel chilien de la Terre de Feu. Ce point est généralement considéré comme étant le plus au sud de… … Wikipédia en Français
Cap dur — Cap Horn Pour les articles homonymes, voir Horn. Le cap Horn (en espagnol : cabo de Hornos) est un cap situé à l’extrémité sud de l’archipel chilien de la Terre de Feu. Ce point est généralement considéré comme étant le plus au sud de… … Wikipédia en Français
cap — [ kap ] n. m. • XIIIe; mot provenç. « tête », lat. caput I ♦ Vx Tête. ⇒ chef. Mod. Loc. De pied en cap [ dəpjetɑ̃kap ] :des pieds à la tête. ⇒ 1. complètement. Armés de pied en cap. II ♦ 1 ♦ (1387) Pointe de terre qui s avance d … Encyclopédie Universelle
Cap Corse — Trois tours génoises du Cap Corse (îles Finocchiarola, Agnello et île de la Giraglia). Localisation Pays … Wikipédia en Français
Cap Arcona — p1 Sch … Deutsch Wikipedia
Cap-vert — 15°06′40″N 23°37′00″O / 15.11111, 23.616667 … Wikipédia en Français
Cap Arcona — Le Cap Arcona, le 1er janvier 1927. Type Paquebot Histoire Quille posée 21 juillet 1926 … Wikipédia en Français
Cap De Bonne-Espérance — Le cap de Bonne Espérance[1] est un promontoire rocheux sur la côte atlantique de l Afrique du Sud. par 34°21′26″S 18°29′51″E / … Wikipédia en Français
Cap de Bonne-Esperance — Cap de Bonne Espérance Le cap de Bonne Espérance[1] est un promontoire rocheux sur la côte atlantique de l Afrique du Sud. par 34°21′26″S 18°29′51″E / … Wikipédia en Français
Cap de Bonne Espérance — Le cap de Bonne Espérance[1] est un promontoire rocheux sur la côte atlantique de l Afrique du Sud. par 34°21′26″S 18°29′51″E / … Wikipédia en Français