-
1 ajetreo
m.1 running around, hard work (gestiones, molestias).2 hustle, rush, bustle, chores.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ajetrear.* * *1 activity, bustle* * *SM (=actividad) hustle and bustle; (=labor) drudgery, hard work* * *masculino hustle and bustle* * *= bustle, flurry of activity, hustle and bustle, whirr of activity, hurly-burly, comings and goings.Ex. The overall plan of the library is to provide an atmosphere of spaciousness and calm, in contrast to the urban bustle outside = El proyecto general de la biblioteca es ofrecer un ambiente de amplitud y calma, en contraste con el bullicio urbano exterior.Ex. In all this flurry of activity in the early seventies public libraries were not only ignored but showed little interest, in spite of the fact that inroads were being made into their traditional library functions.Ex. The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.Ex. The wedding day morning is usually a whirr of activity -- everybody running here and there.Ex. No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.Ex. The Governor believes his comings and goings should be secret from taxpayers.* * *masculino hustle and bustle* * *= bustle, flurry of activity, hustle and bustle, whirr of activity, hurly-burly, comings and goings.Ex: The overall plan of the library is to provide an atmosphere of spaciousness and calm, in contrast to the urban bustle outside = El proyecto general de la biblioteca es ofrecer un ambiente de amplitud y calma, en contraste con el bullicio urbano exterior.
Ex: In all this flurry of activity in the early seventies public libraries were not only ignored but showed little interest, in spite of the fact that inroads were being made into their traditional library functions.Ex: The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.Ex: The wedding day morning is usually a whirr of activity -- everybody running here and there.Ex: No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.Ex: The Governor believes his comings and goings should be secret from taxpayers.* * *con tanto ajetreo es imposible concentrarse it's impossible to concentrate with all this activity going onel ajetreo de los grandes almacenes the hustle and bustle of the department storesun día de mucho ajetreo a hectic day* * *
Del verbo ajetrearse: ( conjugate ajetrearse)
me ajetreo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
se ajetreó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
ajetreo sustantivo masculino
hustle and bustle;
ajetreo sustantivo masculino activity, hard work, bustle
' ajetreo' also found in these entries:
Spanish:
tejemaneje
- vértigo
- vorágine
- trote
English:
bustle
- hustle
* * *ajetreo nmcon tanto ajetreo me olvidé de llamarle things were so hectic that I forgot to phone him;hoy hay mucho ajetreo en la oficina there's a lot going on o happening in the office today;el ajetreo de la ciudad the hustle and bustle of the city* * *m bustle* * *ajetreo nm: hustle and bustle, fuss -
2 ajetreo
axe'treomHektik fsustantivo masculino2. [animación] Geschäftigkeit dieajetreoajetreo [axe'treo] -
3 ajetreo
m притеснение; изморяване, затрупване с работа; шетня, тичане; andar en constante ajetreo не зная отдих, нямам мира. -
4 ajetreo
-
5 ajetreo
-
6 ajetreo
m(бесконе́чные) хло́поты; суета́; беготня́; возня́ пренебр -
7 ajetreo
• bustle• chores• coming and going• hard worker• hard-won• hustle• rapid activity• rush -
8 ajetreo
m• malátnost• rozruch• ruch• shon• vysílení• vyčerpanost• zaneprázdnění• zmatek* * *m• dřina (v práci)• honění (v práci)• lopota (v práci)• neklid (koroptve v nebezpečí/v době párkování)• nepokoj (koroptve v nebezpečí/v době párkování)• obskakování (kolem plotny, pultu ap.)• vzrušení (koroptve v nebezpečí/v době párkování)• štvaní (v práci)• šukání (kolem plotny, pultu ap.) -
9 ajetreo
m разг.1) хлопоты, беготня, суета2) сутолока, толчея -
10 ajetreo
bullit, tràfec -
11 ajetreo de la vida moderna
• hustle and bustle of modern lifeDiccionario Técnico Español-Inglés > ajetreo de la vida moderna
-
12 anda en constante ajetreo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > anda en constante ajetreo
-
13 andar en ajetreo
гл.прост. (иметь дело) хороводиться (con), крутиться -
14 andar en constante ajetreo
Испанско-русский универсальный словарь > andar en constante ajetreo
-
15 con ajetreo
сущ.общ. суетливо -
16 dar ajetreo
гл.общ. задать гонку (кому-л.) -
17 dìa de ajetreo
сущ.общ. хлопотливый день -
18 poner en ajetreo
-
19 estar en un solo ajetreo
• be busy on many things at the same timeDiccionario Técnico Español-Inglés > estar en un solo ajetreo
-
20 andar en constante ajetreo
• být pořád v jednom kole• pořád se honit• pořád se štvát• stále jenom dřít
См. также в других словарях:
ajetreo — sustantivo masculino 1. (no contable) Trabajo o actividad muy intensos: En la oficina de correos había mucho ajetreo. Tengo un ajetreo tremendo estos días en la tienda. Sinónimo: trajín … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ajetreo — m. Acción y efecto de ajetrear o ajetrearse … Diccionario de la lengua española
ajetreo — ► sustantivo masculino Actividad, trabajo o esfuerzo físico intenso y poco ordenado: ■ con tanto ajetreo no recordé su cumpleaños y ni siquiera le llamé por teléfono. SINÓNIMO tráfago agitación * * * ajetreo («Haber, Tener»; «de, en») m. Acción… … Enciclopedia Universal
ajetreo — {{#}}{{LM A01363}}{{〓}} {{SynA01391}} {{[}}ajetreo{{]}} ‹a·je·tre·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} Gran actividad o movimiento de gente en un lugar: • En la oficina llevamos unos días de mucho ajetreo.{{○}} {{#}}{{LM SynA01391}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ajetreo — s m Actividad intensa, apresurada y agitada; movimiento constante que no da lugar al reposo: Tanto ajetreo va a terminar por volverme loco , Tu abuelito no está para esos ajetreos … Español en México
ajetreo — sustantivo masculino 1) brega*, trabajo, fatiga, faena, trajín (coloquial). 2) mareo, enfado, molestia, turbación. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
voleo — ajetreo … Colombianismos
mareo — ► sustantivo masculino 1 MEDICINA Malestar sentido en la cabeza y el estómago con sudoración, palidez, vértigos y náuseas, que se produce a causa del movimiento y vaivenes de los viajes en algunos vehículos, especialmente los barcos: ■ siempre… … Enciclopedia Universal
trastejo — ► sustantivo masculino 1 CONSTRUCCIÓN Retejo, acción y resultado de reponer o colocar bien las tejas de un edificio. 2 coloquial Movimiento o ajetreo continuo: ■ le despertó el trastejo de los niños en la cocina. SINÓNIMO ajetreo * * * trastejo1… … Enciclopedia Universal
trajín — ► sustantivo masculino 1 Acción de trajinar. 2 Ajetreo, movimiento o actividad intensa: ■ no he visto un trajín así desde la última vez que fui a su despacho. SINÓNIMO jaleo tráfago ANTÓNIMO calma 3 Actividad irregular o poco clara que realiza… … Enciclopedia Universal
trote — ► sustantivo masculino 1 EQUITACIÓN Manera de andar las caballerías con paso ligero y levantando a la vez el pie y la mano de distinto lado. 2 Actividad o trabajo intenso o complicado: ■ tiene mucho trote en la casa con tantos niños; la subida a… … Enciclopedia Universal