-
1 aivan
aivan буквально, просто, прямо aivan совсем, совершенно täsmälleen: täsmälleen, aivan как раз
aivan kuin en tietäisi как будто я не знаю
aivan pieni совсем маленький
aivan yhdentekevää совершенно безразлично
hän aivan kalpeni он буквально побледнел
minua aivan kiukuttaa меня прямо зло берет
очень (в отриц. или условн. выражениях) ei ~ pitkä не очень длинный jos työ käy ~ vaikeaksi если работа будет очень трудной ~ буквально, просто, прямо hän ~ vaaleni он буквально побледнел minua ~ kiukuttaa меня прямо зло берет ~ совсем, совершенно ~ pieni совсем маленький ~ yhdentekevää совершенно безразлично -
2 aivan
1) буквально, просто, прямо7) совсем, совершенно* * *adverbiсовсе́м, соверше́нноaivan oikein — соверше́нно ве́рно
te olette aivan oikeassa — вы соверше́нно пра́вы
-
3 aivan
всецело1)aivan,ihan,juuri,kerrassaan,lopen,tyyten,vallan -
4 aivan
совсем -
5 aivan
совсем, совершенно -
6 aivan
совсем, совершенно -
7 aivan
1. все2. целикомФинско-Русский краткий словарь (Suomen ja Venäjän Ytimekäs Sanakirja) > aivan
-
8 aivan
совсем, совершенно 1:1Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > aivan
-
9 aivan varmasti
непременно1)ehdottomasti,aivan varmasti,ilman epäilystä,kategorisesti,kiistatta,tinkimättä,varmasti2)ehdottomasti -
10 aivan niin
также -
11 aivan varmasti
непременно -
12 aivan niin
также -
13 äkkinopea, aivan nopea
-
14 äkkipikaa, äkkiä, aivan pian
-
15 juuri (aivan)
именно -
16 se on aivan tien toisella puolella
это прямо через улицуSuuri Suomen ja Venäjän fraasisanakirja > se on aivan tien toisella puolella
-
17 auki
asia on auki дело не решено
auki открытый, нараспашку
kulkea takki auki ходить нараспашку
olen aivan auki (puhek) у меня нет ни копейки за душой
ovi on auki дверь открыта
открытый, нараспашку ovi on ~ дверь открыта kulkea takki ~ ходить нараспашку asia on ~ дело не решено olen aivan ~ у меня нет ни копейки за душой -
18 juuri
полностью1)aivan,ihan,juuri,kerrassaan,lopen,tyyten,vallan2)aivan -
19 hän
yks.nom. hän; yks.gen. hänen; yks.part. häntä; yks. ill. häneenhän он, она
hän ei ole arkalasta kotoisin он не из робких, он человек не робкого десятка
hän ei ole järjissään он не в своем уме
hän ei ole näkevinään meitä он делает вид, что не видит нас
hän ei ole vielä kahdeksaatoistakaan ему еще и восемнадцати нет
hän ei turhia arkaile он не из робких
hän ei äkännyt minua он меня не приметил
hän ei älynnyt poistua oikeaan aikaan он не догадался уйти вовремя
hän eroaa edukseen omista tovereistaan он выгодно отличается от своих товарищей
hän havaitsi minut он заметил меня
hän hikoili tehtävän kimpussa он потел над решением задачи
hän istuutui äskeiselle paikalleen он сел на свое прежнее место
hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные
hän jäi aivan yksin он остался совсем один
hän kahmi itselleen kaiken он нахватал все себе, он захапал все себе (разг.)
hän katosi äkillisesti он внезапно исчез
hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники
hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen он погиб внезапно во время столкновения автомобилей
hän löysi lapsen järven rannalta он нашел ребенка на берегу озера
hän meni ylös он пошел наверх
hän nauroi kuollakseen он умирал со смеху
hän näkee aaveita kaikkialla ему всюду мерещатся призраки
hän näyttäytyi heti он показался сразу, он явился сразу, он обнаружился сразу
hän oli kalastaja ytimiään myöten он был рыбаком до мозга костей
hän oli yltä päältä märkä он был совсем промокшим
hän on hieman tärähtänyt (halv, puhek) он немножко тронутый, он слегка чекнутый, он слегка с припездью (груб.), он слегка ебнутый [йоб-] (груб.)
hän on jäävi он подлежит отводу
hän on kaimani он мой тезка, она моя тезка
hän on meikäläisiä он один из наших
hän on mennyttä miestä он погиб, пропал hän on mennyttä miestä он пропащий человек, он конченый человек
hän on mielettömästi rakastunut он безумно влюблен
hän on monessa kohdin oikeassa он во многом прав
hän on muuttunut paljon он очень изменился
hän on rakastunut korvia myöten он влюблен по уши
hän on torkuksissa его клонит ко сну, он дремлет, он начинает дремать
hän on vettä hakemassa он пошел за водой
hän on ylimielisen näköinen у него высокомерный вид
hän on yskässä у него кашель
hän osallistuu yhteiskunnalliseen elämään он участвует в общественной жизни
hän pani työnsä syrjään он отложил работу
hän puhui älyttömyyksiä он нес вздор
hän riisui yltään он разделся
hän saa alempaa palkkaa kuin minä его зарплата ниже моей; он получает более низкую чем я зарплату; он получает более низкую по сравнению со мной зарплату
hän saapuu syksymmällä он прибудет попозже осенью
hän sai keppiä его отколотили, его поколотили
hän seisoi äärimmäisenä oikealla он стоял крайним справа, он стоял с правого края
hän teki hyvän työn он сделал благое дело
hän tuli juuri он только что пришел
hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет
hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен
hän tympäisee minua он мне противен
hän ähisi työn aikana он кряхтел во время работы
hän äksyilee alinomaa он постоянно злился
hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать
hän älähti kivusta он взвыл от боли
hän ärjyy он кричит, он орет
hän ärsyyntyi helposti он легко раздражался
hän ärtyi vaimoonsa он разозлился на свою жену
hän ärtyy kaikesta он от всего раздражается
hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать
он, она -
20 oikeastaan
oikeastaan, oikeastansa, oikein, oikeimmiten, itse asiassa, todellisuudessa, varsinaisesti в сущности, на самом деле, по сути дела, фактически, собственно
oikeastaan, oikeastansa, oikein, oikeimmiten, itse asiassa, todellisuudessa, varsinaisesti в сущности, на самом деле, по сути дела, фактически, собственно
oikeastaan, oikeastansa, oikein, oikeimmiten, itse asiassa, todellisuudessa, varsinaisesti в сущности, на самом деле, по сути дела, фактически, собственно oikein: oikein правильно, верно oikein, suorastaan прямо oikein (aivan ihan) очень, весьма, совсем oikein (täysin) совсем, вполне
oikeastaan, oikeastansa, oikein, oikeimmiten, itse asiassa, todellisuudessa, varsinaisesti в сущности, на самом деле, по сути дела, фактически, собственно todellisuudessa: todellisuudessa в действительности, на самом деле, фактически, реально
oikeastaan, oikeastansa, oikein, oikeimmiten, itse asiassa, todellisuudessa, varsinaisesti в сущности, на самом деле, по сути дела, фактически, собственно
См. также в других словарях:
aivan — • täsmälleen, aivan, ihan, kokonaan, pilkulleen, tarkalleen, tarkkaan, tasan, tismalleen, täydelleen, vallan • täysin, aivan, ihan, juuri, kerrassaan, kokonaan, perin, suorastaa, tarkalleen, tuiki, tykkänään, tyystin, tyyten, vallan, ylen •… … Suomi sanakirja synonyymejä
aivan varmasti — • ehdottomasti, aivan varmasti, ilman epäilystä, kategorisesti, kiistatta, tinkimättä, varmasti … Suomi sanakirja synonyymejä
lopen — • aivan, ihan, juuri, kerrassaan, lopen, tyyten, vallan … Suomi sanakirja synonyymejä
tyyten — • aivan, ihan, juuri, kerrassaan, lopen, tyyten, vallan … Suomi sanakirja synonyymejä
aikayksikön,\ alta — aivan heti / pian (oik. a.y. = sekunti) Lassi lähti menee siit alta aikayksikön … Suomen slangisanakirjaa
heti\ kättelyssä — aivan alussa Mä tein sille selväks heti kättelyssä kuka on kuka … Suomen slangisanakirjaa
iha — aivan / täysin … Suomen slangisanakirjaa
rätti — aivan väsynyt / uupunut Virpi oli ihan rättiväsynyt, ei aata jaksanu sanoo … Suomen slangisanakirjaa
Ivan Hristov Bashev — Infobox Person birth date = birth date|1916|2|11|mf=yIvan Hristov Bashev ( bg. Иван Христов Башев) (February 11 1916 ndash;December 13, 1971), was a Bulgarian diplomat and held the title Bulgarian Foreign Minister 1962 1971. Ivan Bashev was born… … Wikipedia
vallan — • täsmälleen, aivan, ihan, kokonaan, pilkulleen, tarkalleen, tarkkaan, tasan, tismalleen, täydelleen, vallan • suorastaan, aivan, ihan, kerrassaan, peräti, ratki, vallan • aivan, ihan, juuri, kerrassaan, lopen, tyyten, vallan … Suomi sanakirja synonyymejä
Juice Leskinen — bei seinem vorletzten Konzert am 1. August 2006 in Tampere … Deutsch Wikipedia