-
1 aise
I f1) удовольствие; радостьsourire d'aise — улыбаться от удовольствияsoupirer d'aise — вздохнуть с облегчениемil ne se sent pas d'aise — он вне себя от радостиil n'éprouve ni aise ni malaise перен. — ему ни жарко ни холодно2) удобствоen prendre à son aise avec... — не стесняться с...n'en prendre qu'à son aise разг. — делать только то, что нравитсяà l'aise — покойно, удобно; не стесняясь; свободно чувствуя себяse mettre à son aise [à l'aise] — не стесняться, чувствовать себя непринуждённоêtre à son aise, être (fort) à l'aise — 1) чувствовать себя непринуждённо 2) жить в довольстве; жить хорошоil n'était pas à son aise — ему было не по себеrespirer plus à l'aise — дышать свободнее••mettre qn à son aise — ободрить кого-либоà votre aise ирон. — как [когда, сколько] вам угодноvous en parlez à votre aise — легко вам это говорить3) pl удобства, блага жизниprendre ses aises разг. — 1) доставлять себе все удобства, ни в чём себе не отказывать 2) расположиться поудобнее, не стесняясьaimer ses aises — любить комфортII adjje suis (bien) aise de... [que...] — я очень рад... -
2 aise
soupirer d'aise — вздыха́ть/вздохну́ть semelf. с облегче́нием; ne pas se sentir d'aise — быть вне себя́ от ра́достиsourire d'aise — улыба́ться/улыбну́ться semelf. от удово́льствия;
║ pl.:prendre ses aisesaimer ses aises — люби́ть удо́бства;
1) устра́иваться/устро́иться ∫ co все́ми удо́бствами <с комфо́ртом>2) fig. вести́ себя́ нескро́мно; забыва́ться/забы́ться; à l'aise:1) чу́вствовать/по= себя́ свобо́дно <удо́бно, непринуждённо (ne pas être gene ou embarrassé));mettez vous à l'aise < à votre aise> — не стесня́йтесь, чу́вствуйте себя́ свобо́дно <как до́ма>; устра́ивайтесь <располага́йтесь> поудо́бнее; il se sent partout à l'aise — он чу́вствует себя́ везде́ как до́ма; je me sens mal à l'aise ∑ — мне нело́вко <неудо́бно>, ∑ мне не ne — себе́être à l'aise dans ses vêtements — чу́вствовать себя́ удо́бно в свое́й оде́жде;
2) свобо́дно помеща́ться/помести́ться (avoir de la place);quatre personnes sont à l'aise dans cette voiture — в э́той маши́не свобо́дно помеща́ются четы́ре челове́ка
3) располага́ть ipf. доста́точными сре́дствами;● être très à son aisevivre à l'aise — жить ipf. в доста́тке;
1) о́чень удо́бно чу́вствовать себя́; чу́вствовать себя́ непринуждённо2) fig. быть о́чень бога́тым;vous en parlez à votre aise ∑ — легко́ <хорошо́> вам э́то говори́ть; tu ne veux pas répondre? à ton aise! — ты не хо́чешь отвеча́ть? Что ж, как хо́чешьil en prend à son aise — он де́лает, что хо́чет;
■ adj. рад (attribut seult.);je suis bien aise de vous rencontrer — я о́чень рад ∫ встре́тить вас <на́шей встре́че>
-
3 aise
1. f- à l'aise2. adj -
4 aisé
-
5 aisé
-E adj.1. (facile) лёгкий*;c'est aisé à dire — легко́ сказа́ть; il est aisé de faire qch. — легко́ <нетру́дно> де́лать/с= что-л.un travail aisé — лёгкая рабо́та;
2. (naturel) непринуждённый, есте́ственный, лёгкий;avoir des manières aisées — держа́ться ipf. свобо́дно < непринуждённо>; une démarche aisée — лёгкая похо́дкаun style aisé — непринуждённый стиль:
3. (riche) зажи́точный;une famille aisée — зажи́точная <хорошо́ обеспе́ченная> семья́
-
6 aisé
1) лёгкийcela est aisé à dire — легко сказатьil n'est pas si aisé de... — не так легко, (просто)...2) удобный4) зажиточный -
7 aisé
зажиточный ( о человеке) | легкий или удобный ( о действии) -
8 aisé
удобный; лёгкий -
9 aisé
обеспеченный, состоятельный -
10 aise
-
11 aisé
прил. -
12 aisé
зажиточныйобеспеченный(riche) достаточный -
13 à l'aise
loc. adv.(à l'aise [тж. à son aise])удобно, покойно; как кому хочется, как удобно, всласть- être bien à l'aiseNorah. -... On ne peut pas dire que ce fût un mariage de raison. Et si c'était un mariage d'amour, d'un côté du moins... eh bien, c'est encore moins joli. Petermann. - Tu en parles à ton aise. (J. Lemaître, L'Aînée.) — Нора. - Нельзя сказать, чтобы это был брак по расчету. А если это был брак по любви, то только с одной стороны... ну что же, это еще хуже. Петерман. - Ты можешь говорить, что угодно.
- être mal à l'aise
- mettre à l'aise
- se mettre à l'aise
- mettre mal à l'aise
- en prendre à son aise
- respirer plus à l'aise
- se sentir mal à l'aise
- à votre aise
- vous en parlez à votre aise! -
14 mettre à l'aise
(mettre à l'aise [или à son aise])1) ободрить, вывести из смущенияMadame de Marelle tendit ses deux mains d'un geste ravi, et Duroy, que l'aspect médiocre de l'appartement mettait à son aise, les ayant prises, en baisa une, comme il l'avait vu faire à Norbert de Varenne. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — С сияющим лицом госпожа де Марель протянула ему обе руки, и Дюруа, сразу почувствовав себя легко в этой скромной обстановке, взял их в свои и, подражая Норберу де Варену, поцеловал ей руку.
À tant faire que de vouloir mettre ses amis à leur aise, il aurait dû se moquer tout le premier de son côté nouveau riche. Il avait eu l'esprit de l'escalier, et maintenant il n'en pouvait mais. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — Чтобы не смущать своих друзей, он должен был бы первым посмеяться над своим положением разбогатевшего купчика. Он подумал об этом только сейчас и теперь сгорал со стыда.
2) вывести из затруднения; облегчить чье-либо положение, состояниеAidées par Sylvie, les deux femmes finirent par transporter Eugène dans sa chambre, le couchèrent sur son lit, et la cuisinière lui défit ses habits pour le mettre à l'aise. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — С помощью Сильвии двум женщинам удалось перенести Эжена в его комнату и уложить на кровать; кухарка расстегнула ему ворот, чтобы ему было легче.
Il m'adresse la parole en français en s'excusant de ses gasconismes. Je le mets à l'aise en lui disant que je préfère le patois, ce qui est vrai, sur les sujets concrets. (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — Ранкаред обращается ко мне по-французски, извиняясь за гасконские слова и обороты. Я успокаиваю, говоря, что предпочитаю патуа, и это так, особенно когда речь идет о простых делах.
il la tient par la peau — она не может жить без него, не может обойтись без него
Georges: - Il faut inventer un jeune homme de ton âge... que tu lui cachais parce que tu en avais honte, qui te tient par la peau et qui espérait te marier, te mettre à l'aise. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Жорж: - Нужно придумать какого-нибудь молодого человека твоего возраста... о нем, якобы, ты молчала, потому что тебе было стыдно, но ты не можешь без него жить, а он собирается на тебе жениться, обеспечить тебя.
-
15 se sentir mal à l'aise
(se sentir mal à l'aise [или mal à son aise] [тж. ne pas se sentir à son aise])1) чувствовать себя неловко, стесненноEt puis, s'il faut tout dire, depuis sa mésaventure avec Bombonnel, le loyal Tarasconnais se sentait mal à l'aise, malgré ses armes, sa moue terrible, son bonnet rouge, devant le photographe d'Orléansville et les deux demoiselles du 3e hussards. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Кроме того, после инцидента с Бомбонелем почтенный тарасконец, несмотря на свое вооружение, грозный вид и красную феску, чувствовал себя не в своей тарелке в обществе фотографа из Орлеанвиля и двух девиц 3-го гусарского полка.
Le père hésita. Il se sentait mal à l'aise. Le regard de son fils semblait fouiller au fond de lui. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — Отец колебался. Ему было не по себе. Казалось, сын пронизывает его насквозь своим взглядом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se sentir mal à l'aise
-
16 être à l'aise
(être à l'aise [или à son aise])1) чувствовать себя непринужденно; располагаться удобноL'homme. - Eh bien, j'ai été tout à coup aussi à l'aise dans ce jardin que s'il avait été fait pour moi autant que pour les autres. (M. Duras, Le Square.) — Мужчина. - И вот, я вдруг почувствовал себя так легко в этом саду, как будто бы он принадлежал мне наравне с другими.
2) быть зажиточным, жить в достаткеPuis, se tournant vers Emma: - C'est le fils de Boudet le Charpentier; ses parents sont à leur aise et lui laissent faire ses fantaisies. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Кюре повернулся к Эмме. - Это сын плотника Буде; родители его люди с достатком и балуют этого шалуна напропалую.
3) иметь деньги ( в данный момент) -
17 être bien à l'aise
(être bien à l'aise [или à son aise])Si l'on pouvait leur persuader qu'il y a un Dieu en n'y croyant pas soi-même, on serait bien à son aise. La religion d'autrui assure notre tranquillité: aussi bien des gens tâchent de l'insinuer à leur voisin, mais personne n'en veut pour soi. (Bernardin de Saint-Pierre, La Pierre d'Abraham.) — Если бы их можно было убедить в существовании Бога, самим не веря в него, это было бы очень удобно. Вера ближнего обеспечивает наш покой, поэтому многие, сами пренебрегая ей, пытаются внушить ее соседу.
Cependant Rodolphe, avec madame Bovary, était monté au premier étage de la mairie, dans la salle des délibérations, et comme elle était vide, il avait déclaré que l'on y serait bien pour jouir du spectacle plus à son aise. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Между тем Родольф с госпожой Бовари поднялся на второй этаж мэрии, в зал заседаний, и так как в зале никого не было, он сказал, что здесь им будет гораздо удобнее наслаждаться зрелищем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être bien à l'aise
-
18 être mal à l'aise
(être mal à l'aise [или à son aise])чувствовать себя неудобно, неловкоChristophe ouvrait son gilet, et respirait avec force. Olivier alla ouvrir la fenêtre, tout à fait. - Vous devez toujours être mal à l'aise dans une ville, monsieur Kraft. (R. Rolland, Dans la Maison.) — Кристоф расстегнул жилет и вдохнул всей грудью. Оливье подошел к окну и распахнул его. - Вам должно быть трудно в городе, господин Крафт.
... Elle est très délicate. Depuis quelques jours, je la voyais mal à son aise. Elle avait des crampes, des absences. (É. Zola, Une Page d'amour.) —... Она у меня такая хрупкая. Уже несколько дней я замечаю, что ей нездоровится. У нее были судороги, обмороки.
-
19 en prendre à son aise
(en prendre à son aise [тж. n'en prendre qu'à son aise])разг. делать только то, что нравитсяBruno n'eut pas le temps de développer cet aperçu financier: une jeune fille venait de faire son entrée. - Tu en prends à ton aise, enchaîna Bruno. Une heure vingt de retard, rien que ça! (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — Бруно не успел высказать свои финансовые соображения: в столовую вошла молодая девица. - Ты живешь, как тебе заблагорассудится. Опоздала на час двадцать минут, не меньше.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en prendre à son aise
-
20 se mettre à l'aise
(se mettre à l'aise [или à son aise])не стесняться, чувствовать себя непринужденно- Fichtre, tu te mets à ton aise, dit cette femme quand elle aperçut Catherine en chemise. (É. Zola, Germinal.) — - Черт возьми, ты не стесняешься, - сказала женщина, заметив, что Катерина расхаживает в одной рубашке.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre à l'aise
См. также в других словарях:
aise — aise … Dictionnaire des rimes
aisé — aisé … Dictionnaire des rimes
aisé — aisé, ée (è zé, zée) adj. 1° Qui se fait ou qui est sans peine. Tout deviendra aisé. Il est aisé de prouver. • Il était aisé à la reine de faire sentir une grandeur qui lui était naturelle, BOSSUET Reine d Angl.. • Il était encore plus aisé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
aise — AISE. adj. de tout genre. Qui a de la joye, qui est content. On met presque tousjours devant ce mot quelque particule qui en augmente la signification. Je suis bien aise de vous voir en bonne santé. je suis tres aise, si aise, fort aise,… … Dictionnaire de l'Académie française
aise — Aise, Voluptas, Semble qu il vienne de {{t=g}}iasis,{{/t}} id est, sanitas, primis literis transpositis. Hinc dicimus de eo qui non est plane sanus, Il est mal à son aise, Il est en mal aise, Il n est point à son aise. Ou de {{t=g}}aisios,{{/t}}… … Thresor de la langue françoyse
aisé — AISÉ, ÉE. adj. Facile. Cela est aisé, bien aisé, c est une chose aisée. Il n y a rien de si aisé. Des moyens courts et aisés. Voilà le chemin le plus aisé. Une chose aisée à faire. Cela est aisé à faire. Cela n étoit pas aisé à trouver. Une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Aisé — Aise Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
aise — m. aise; facilité; bien être; aisance; récipient. D aise ! attention; doucement. Parla a son aise cu a lei pès cauds prov. . voir atencion, avís, mèfi … Diccionari Personau e Evolutiu
Aïse — Hyse, Hise Gewässerkennzahl FR: O17 0430 Lage Frankreich, Region Midi Pyrénées Flusssystem … Deutsch Wikipedia
Aise — [ɛ:s] die; <aus gleichbed. fr. aise> (veraltet) 1. Wohlstand. 2. Bequemlichkeit, Gemächlichkeit; à son aise sein [a sõ nɛ:s ]: sein gutes Auskommen haben, wohlhabend, auch aufgeräumt sein … Das große Fremdwörterbuch
aise — aise·weed; li·aise; mal·aise; … English syllables