Перевод: с русского на английский

с английского на русский

air-taxi

  • 21 схема

    схема сущ
    chart
    аэродинамическая схема
    aerodynamic design
    вертолет поперечной схемы
    side-by-side rotor helicopter
    вертолет продольной схемы
    tandem-rotor helicopter
    вертолет соосной схемы
    coaxial-rotor helicopter
    визуальный заход на посадку по упрощенной схеме
    abbreviated visual approach
    воздушное судно, загруженное не по установленной схеме
    improperly loaded aircraft
    воздушное судно обычной схемы взлета и посадки
    conventional takeoff and landing aircraft
    воздушное судно с фюзеляжем типовой схемы
    regular-body aircraft
    воздушное судно схемы летающее крыло
    1. all-wing aircraft
    2. tailless aircraft воздушное судно схемы утка
    canard aircraft
    воздушный винт двусторонней схемы
    doubleacting propeller
    заход на посадку по обычной схеме
    normal approach
    заход на посадку по полной схеме
    long approach
    заход на посадку по сегментно-криволинейной схеме
    segmented approach
    заход на посадку по укороченной схеме
    short approach
    заход на посадку по упрощенной схеме
    simple approach
    исходная схема полета
    reference flight procedure
    контрольный ориентир схемы ожидания
    holding fix
    линия пути по схеме с двумя спаренными разворотами
    race track
    линия пути установленной схемы
    procedure track
    монтажная схема
    wiring diagram
    набор высоты по установившейся схеме
    proper climb
    не выполнять установленную схему
    fail to follow the procedure
    обратная схема
    reversal procedure
    основная схема маркировки
    basic marking pattern
    печатная схема
    printed circuit
    разворот по стандартной схеме
    standard rate turn
    разворот по установленной схеме
    procedure turn
    разрабатывать схему
    construct the procedure
    стандартная схема вылета по приборам
    standard instrument departure
    стандартная схема посадки по приборам
    standard instrument arrival
    схема аварийной эвакуации
    emergency evacuation diagram
    схема аэродрома
    1. aerodrome chart
    2. aerodrome layout схема взлета
    1. takeoff procedure
    2. takeoff pattern схема взлета без остановки
    rolling takeoff procedure
    схема в зоне ожидания
    holding pattern
    схема визуального захода на посадку
    visual approach streamline
    схема визуального полета по кругу
    visual circling procedure
    схема воздушного движения
    air traffic pattern
    схема воздушного поиска
    aerial search pattern
    схема воздушной обстановки
    air plot
    схема возможного столкновения
    collision risk model
    схема входа
    inbound procedure
    схема входа в диспетчерскую зону
    entry procedure
    схема входа в зону ожидания
    holding entry procedure
    схема вылета
    departure procedure
    схема выхода
    outbound procedure
    схема движения
    traffic pattern
    схема движения в зоне аэродрома
    aerodrome traffic pattern
    схема загрузки
    loading chart
    схема загрузки воздушного судна
    1. aircraft loading diagram
    2. aircraft loading chart схема захода на посадку
    1. approach pattern
    2. approach procedure 3. approach chart схема захода на посадку без применения радиолокационных средств
    nonprecision approach procedure
    схема захода на посадку по командам с земли
    ground-controlled approach procedure
    схема захода на посадку по коробочке
    rectangular approach traffic pattern
    схема захода на посадку по приборам
    1. instrument approach procedure
    2. instrument approach chart схема зоны аэродрома
    terminal area streamline
    схема курса
    course structure
    (полета) схема курсов
    heading bug
    схема летного поля
    runway strip pattern
    схема набора высоты после взлета
    after takeoff procedure
    схема обнаружения и устранения неисправностей
    troubleshooting streamline
    схема обслуживания воздушного движения
    air traffic service chart
    схема ожидания типа ипподром
    1. race-track holding pattern
    2. race-track holding procedure схема осмотра
    inspection procedure
    схема поиска
    search circuit
    схема полета
    flight procedure
    схема полета в зоне ожидания
    holding procedure
    схема полета по кругу
    1. circuit pattern
    2. circling procedure схема полета по маршруту
    en-route procedure
    схема полета по приборам
    instrument flight procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    схема полета с минимальным расходом топлива
    fuel savings procedure
    схема полетов
    bug
    схема полетов по кругу
    traffic circuit
    схема посадки
    1. landing procedure
    2. landing pattern 3. landing chart 4. to-land procedure схема последовательности работы
    sequence-of-operation diagram
    схема разворота на посадочный круг
    base turn procedure
    схема размещения наземных средств и оборудования
    facility chart
    схема размещения радиосредств
    radio facility chart
    схема размещения снаряжения
    rigging chart
    схема расположения
    arrangement diagram
    схема расположения ВПП
    runway pattern
    схема распространения шумов
    noise map
    схема руления
    1. taxi pattern
    2. taxi streamline схема руления по аэродрому
    aerodrome taxi circuit
    схема с минимальным расходом топлива
    economic pattern
    схема снижения
    let-down procedure
    схема стоянки
    parking chart
    схема технологических разъемов
    production breakdown diagram
    схема точного захода на посадку
    precision approach procedure
    схема ускоренного набора высоты
    accelerating climb procedure
    схема установки
    installation diagram
    схема ухода на второй круг
    1. overshoot procedure
    2. missed approach procedure типовая схема взлета
    normal takeoff procedure
    установленная схема вылета по приборам
    standard instrument departure chart
    установленная схема полета по кругу
    fixed circuit
    установленная схема ухода на второй круг по приборам
    instrument missed procedure
    уходить на второй круг по заданной схеме
    take a missed-approach procedure
    шаблон схемы зоны ожидания
    holding template
    шаблон схемы разворота на посадочный курс
    base turn template
    шаблон схемы стандартного разворота
    procedure turn template
    шаблон схемы типа ипподром
    racetrack template

    Русско-английский авиационный словарь > схема

  • 22 аэродром

    аварийная обстановка на аэродроме
    aerodrome emergency
    автоматическая информация в районе аэродрома
    automatic terminal information
    администрация аэродрома
    aerodrome authority
    аэродром без командно-диспетчерской службы
    uncontrolled aerodrome
    аэродром без радиолокационных средств
    nonradar aerodrome
    аэродром выгрузки
    debarkation aerodrome
    аэродром вылета
    1. aerodrome of departure
    2. takeoff aerodrome аэродром вынужденной посадки
    emergency aerodrome
    аэродром выхода на радиосвязь
    aerodrome of call
    аэродром для реактивных воздушных судов
    jet aerodrome
    аэродром для самолетов короткого взлета и посадки
    1. stolport
    2. STOLport аэродром, имеющий частые туманы
    fog-plagued aerodrome
    аэродром летного училища
    flying-school airfield
    аэродром материально-технического обеспечения
    logistics aerodrome
    аэродром местного значения
    local aerodrome
    аэродром местных воздушных линий
    domestic aerodrome
    аэродром назначения
    destination aerodrome
    аэродром на трассе полета
    en-route aerodrome
    аэродром, обеспечивающий заправку топливом
    refuelling aerodrome
    аэродром погрузки
    embarkation aerodrome
    аэродром посадки
    landing aerodrome
    аэродром постоянного базирования
    base aerodrome
    аэродром предполагаемой посадки
    aerodrome of intended landing
    аэродром прилета
    1. receiving aerodrome
    2. arrival aerodrome аэродром приписки
    1. home aerodrome
    2. aerodrome of origin аэродром с бетонным покрытием
    concrete-surfaced aerodrome
    аэродром с жестким покрытием
    rigid pavement aerodrome
    аэродром с командно-диспетчерской службой
    controlled aerodrome
    аэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судов
    joint civil and military aerodrome
    аэродром с перекрещивающимися ВПП
    X-type aerodrome
    аэродром с твердым покрытием
    hard surface aerodrome
    аэродром с травяным покрытием
    grass aerodrome
    базовый аэродром
    depot aerodrome
    береговой аэродром
    coastal aerodrome
    видимость у земли в зоне аэродрома
    aerodrome ground visibility
    вне аэродрома
    off-aerodrome
    военный аэродром
    military aerodrome
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    aerodrome air picture
    временный аэродром
    1. temporary aerodrome
    2. provisional aerodrome всепогодный аэродром
    all-weather aerodrome
    вспомогательный аэродром
    satellite aerodrome
    вход в зону аэродрома
    1. inward flight
    2. entry into the aerodrome zone выполнять круг полета над аэродромом
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold over the beacon
    выполнять полеты с аэродрома
    operate from the aerodrome
    высота аэродрома
    1. aerodrome altitude
    2. aerodrome level генеральный план аэродрома
    aerodrome master plan
    главный аэродром
    main aerodrome
    горный аэродром
    high-level aerodrome
    гражданский аэродром
    civil aerodrome
    граница аэродрома
    aerodrome boundary
    грунтовой аэродром
    unpaved aerodrome
    давление на аэродроме
    aerodrome pressure
    движение в зоне аэродрома
    aerodrome traffic
    действия по аэродрому при объявлении тревоги
    aerodrome alert measures
    действующий аэродром
    operating
    диспетчер аэродрома
    aerodrome controller
    диспетчер зоны аэродрома
    commuter operator
    дополнительный аэродром
    1. auxiliary aerodrome
    2. supplementary aerodrome дренаж аэродрома
    aerodrome drainage
    дренажная система аэродрома
    aerodrome drainage system
    заводской аэродром
    factory aerodrome
    загруженность аэродрома
    airport workload
    задействованный аэродром
    participating aerodrome
    запасной аэродром посадки
    alternate destination
    запасный аэродром
    alternate aerodrome
    зона аэродрома
    terminal area
    зона движения в районе аэродрома
    aerodrome traffic zone
    зона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродрома
    aerodrome controlled zone
    зона контроля аэродрома диспетчерской службой
    aerodrome control sector
    зона подхода к аэродрому
    aerodrome approach area
    изменение направления ветра в районе аэродрома
    aerodrome wind shift
    искусственные сооружения в районе аэродрома
    aerodrome culture
    испытательный аэродром
    test aerodrome
    карта подходов к аэродрому
    aerodrome approach chart
    категорированный аэродром
    categorized aerodrome
    категория аэродрома
    aerodrome category
    кодовое обозначение аэродрома
    aerodrome reference code
    конечный аэродром
    1. final aerodrome
    2. terminal aerodrome контрольная площадка на аэродроме
    aerodrome checkpoint
    контрольная точка аэродрома
    aerodrome check point
    контрольный ориентир аэродрома
    aerodrome reference point
    коэффициент использования аэродрома
    1. aerodrome usability factor
    2. aerodrome utilization factor круг полета над аэродромом
    1. aerodrome circuit
    2. aerodrome circle летать по кругу над аэродромом
    circle the aerodrome
    летная полоса аэродрома
    aerodrome strip
    маркировка аэродрома
    layout of aerodrome markings
    метеоданные по аэродрому
    aerodrome forecast material
    метеорологический минимум аэродрома
    aerodrome meteorological minima
    метеоусловия на аэродроме посадки
    terminal weather
    метеоусловия на запасном аэродроме
    alternate weather
    минимум аэродрома
    aerodrome minima
    минимум запасного аэродрома
    alternate minima
    муниципальный аэродром для коммерческой авиации
    municipal commercial aerodrome
    наблюдение за аэродромом
    aerodrome observation
    недействующий аэродром
    abandoned aerodrome
    необлетанный аэродром
    unfamiliar aerodrome
    несертифицированный аэродром
    unimproved airdrome
    облетанный аэродром
    familiar aerodrome
    ограждение аэродрома
    aerodrome fencing
    оперативный аэродром
    operational aerodrome
    опознавание аэродрома
    aerodrome identification
    опознавательный знак аэродрома
    aerodrome identification sign
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aerodrome from the air
    основной аэродром
    principal aerodrome
    подземные сооружения на аэродроме
    underaerodrome utilities
    подход к зоне аэродрома
    aerodrome approach
    подъездная дорога к аэродрому
    aerodrome approach road
    полет по кругу в районе аэродрома
    aerodrome traffic circuit operation
    полет по кругу над аэродромом
    1. aerodrome circling
    2. aerodrome circuit-circling помещение на аэродроме для размещения дежурных экипажей
    aerodrome alert room
    порядок действий по тревоге на аэродроме
    aerodrome alerting procedure
    посадка вне аэродрома
    landing off the aerodrome
    поток в промежуточных аэродромах
    pick-up traffic
    превышение аэродрома
    aerodrome elevation
    предупреждение по аэродрому
    aerodrome warning
    прибывать в зону аэродрома
    arrive over the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get into the aerodrome
    прогноз по аэродрому
    aerodrome forecast
    проектирование и строительство аэродромов
    aerodrome engineering
    прокладка маршрута в районе аэродрома
    terminal routing
    промежуточный аэродром
    intermediate aerodrome
    пропускная способность аэродрома
    aerodrome handing capacity
    профиль местности в районе аэродрома
    aerodrome ground profile
    радиолокатор обзора зоны аэродрома
    terminal area surveillance radar
    размещение на аэродроме
    on-aerodrome location
    разработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме
    aerodrome emergency planning
    район размещения аэродрома
    aerodrome site
    регулярный аэродром
    regular aerodrome
    резервный аэродром
    reserve aerodrome
    роза ветров аэродрома
    1. aerodrome wind rose
    2. aerodrome wind distribution руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    руление по аэродрому
    ground taxi operation
    светосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасности
    aerodrome security lighting
    сводка по аэродрому
    aerodrome report
    сектор подхода к аэродрому
    approach sector
    Секция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств
    Aerodromes, Air Routes and Ground Aids Section
    (ИКАО) система маркировки аэродрома
    aerodrome marking system
    система объявления тревоги на аэродроме
    aerodrome alert system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach control system
    сложные метеоусловия в районе аэродрома
    aerodrome adverse weather
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служебная дорога на аэродроме
    aerodrome service road
    снежные заносы на аэродроме
    aerodrome snow windrow
    советник по проектированию и строительству аэродромов
    aerodrome engineering instructor
    состояние готовности служб аэродрома по тревоге
    aerodrome alert status
    (состояние готовности аэродрома по тревоге) спланированный участок аэродрома
    aerodrome graded area
    справочник по аэродромам
    aerodrome directory
    стационарный аэродром
    permanent aerodrome
    степень загрузки аэродрома
    aerodrome usability
    степень использования аэродрома
    aerodrome utilization rate
    сухопутный аэродром
    land aerodrome
    схема аэродрома
    1. aerodrome chart
    2. aerodrome layout схема движения в зоне аэродрома
    aerodrome traffic pattern
    схема зоны аэродрома
    terminal area streamline
    схема руления по аэродрому
    aerodrome taxi circuit
    узловой аэродром
    key aerodrome
    указанный аэродром
    1. given aerodrome
    2. aerodrome in question указатель контрольного ориентира аэродрома
    aerodrome check-point sign
    указатель летной полосы аэродрома
    aerodrome strip marker
    указатель минимума аэродрома
    airport minima reminder
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    условия вне зоны аэродрома
    off-field conditions
    условия в районе аэродрома
    aerodrome environment
    уход из зоны аэродрома
    outward flight
    учебный аэродром
    training aerodrome
    частота командно-диспетчерского пункта аэродрома
    airport tower frequency
    эксплуатационный минимум аэродрома
    aerodrome operating minima
    эксплуатация аэродрома
    aerodrome operation

    Русско-английский авиационный словарь > аэродром

  • 23 вес


    weight (wt)
    - без топлива (ла)zero fuel weight
    - бруттоgross weight
    - в зависимости от высоты (давления) и температуры на аэродроме, максимальный (допустимый) взлетный (параграф разд. 5 рлэ) — takeoff weight-altitude-temperature (wat) curves the wat curves should be provided which limit the weight to an extent necessary to ensure compliance with the airworthiness climb requirements appropriate to takeoff.
    - в зависимости от высоты (давления) и температуры на аэродроме, максимальный (допустимый) взлетный (надпись к графику разд. 5 рлэ) — maximum takeoff weight for altitude and temperature the curves should be drawn having the altitude of the airdrome as the ordinate and airplane weight as abscissa, with lines of constant temperature.
    - в зависимости от высоты (давления) и температуры на аэродроме, максимальный (допустимый) посадочный (параграф разд. 5 рлэ) — landing weight-altitude-temperature (wat) curves the curves should be drawn to the same specification as for the takeoff wat curves.
    - в зависимости от высоты (давления) и температуры на аэродроме, максимально (допустимый) посадочный (график к разд. 5 рлэ) — maximum landing weight for altitude and temperature the graph title should be "maximum landing weight for altitude and temperature".
    -, взлетный — takeoff weight
    - в тысячах кг (на графике)weight - thousands of kg
    -, выбранный заявителем — weight selected by the applicant
    -, гарантированный — guaranteed weight
    - десантной нагрузкиair delivery load weight
    - загруженного самолета, без топлива, максимальный — maximum zero fuel operational weight
    - заправляемого топлива, максимальный (в кг) — maximum fuel load weight
    - из условия располагаемой энергоемкости тормозов (колес), максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight restricted /permitted/ by brake kinetic energy absorption (capacity)
    -, завышенный (напр. при посадке) — overweight
    -, максимальный взлетный — maximum takeoff weight
    -, максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight
    -, максимальный посадочный — maximum landing weight
    -, максимальный расчетный полетный — maximum design flight weight (mfw)
    максимальный расчетный вес, ограниченный условиями прочности ла и другими требованиями летной годности. — the maximum weight for flight as limited by aircraft strength and other airworthiness requirements.
    -, максимальный (расчетный) рулежный — maximum (design) taxi weight
    максимальный предвзлетный вес ла, включающий вес топлива на выруливание и опробование двигателей. — the maximum weight allowed for ground maneuver includes weight of taxi and run-up fuel.
    -, максимальный сертифицированный (установленный в соответствии с нормами летной годности) — maximum certificate(d) weight maximum certificate weights are determined in accordance with the airworthiness requirements.
    -, маршрутный (полетный) — en-route weight
    -, минимальный — minimum weight
    -, наибольший — highest weight
    -, наименьший — lowest weight
    - начала перекачки топлива, максимальный расчетный — maximum design fuel transfer weight (mftw)
    -, ограниченный заявителем, наибольший — highest weight selected by the applicant
    -, ограниченный по набору высоты, максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight restricted /permitted/ by climb performance
    -, ограниченный по набору высоты при уходе на второй круг, максимально допустимый посадочный — maximum allowable landing weight restricted by climb performance during go-around (сша)

    maximum landing weight permitted by balked landing climb performance (англ.)
    -, ограниченный располагаемой длиной впп, максимально допустимый посадочный — maximum allowable landing weight permitted by landing field length available
    -, ограниченный располагаемой энергоемкостью колес (тормозов), максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight restricted /permitted/ by brake kinetic energy absorption capacity
    -, ограниченный скоростью вращения колес максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight restricted by tire speed
    - перегрузочный — overload weight, overweight
    - по формуляру — logged weight, weight specified in log book
    - полезной нагрузкиuseful load weight
    -, полетный (в рлэ, на графиках) — gross weight (gw)
    -, полетный (по британским нормам летной годности bcar) — en-route weight
    - полной нагрузки (вес экипажа, топлива и полезной нагрузки) — full load weight
    -, посадочный (нормальный) — landing weight
    - предельныйmaximum weight
    - предельный, взлетный — maximum takeoff weight
    - предельный /полный/ полетный — gross weight
    - при начальном наборе высотыclimbout weight
    -, приведенный взлетный — factored takeoff weight
    - пустого самолетаempty weight
    - пустого самолета, базовый — basic empty weight (bew)
    - пустого самолета в состоянии поставки — delivery empty weight (dew) manufacturer's empty weight less any shortages, plus those standard items and operational items in aircraft at time of delivery.
    - пустого самолета, основной — basic empty weight (bew) standard basic empty weight plus or minus weight of standard item variations.
    - пустого самолета, производственный — manufacturer's empty weight (mew)
    вес конструкции, силовой установки, систем и оборудования, которые являются составной частью конкретного ла. — the weight of the structure, powerplant, furnishings, systems and other items of equipment that are considered an integral part of a particular aircraft configuration.
    - пустого самолета с полным снаряжениемoperational empty weight
    - пустого снаряженного самолетаoperational empty weight (oew)

    basic empty weight or fleet empty weight plus operational items.
    -, расчетный — design weight
    -, расчетный взлетный — design takeoff weight
    -, расчетный полетный — (maximum) design flight weight
    -, расчетный посадочный — design landing weight
    -, рулежный — taxi weight,
    - самолета (обозначение оси графика изменения веса в полете) — gross /en-route/ weight
    - самолета без топливаzero fuel weight
    -, сертифицированный — certificate(d) weight
    -, скорректированный — corrected weight
    - служебной нагрузкиweight of standard items
    - снаряжения самолета (с экипажем и бортпроводниками)weight of (aircraft) operational items
    - снаряженного самолетаoperational weight
    - снаряженного самолета, взлетный — operational takeoff weight (otow)
    - снаряженного самолета, посадочный — operational landing weight (olw)
    - (самолета) с полным снаряжением (со снаряжением)operational weight
    -, стандартный — standard weight
    -, сухой — dry weight
    вес двигателя с установленными агрегатами, без охлаждающей жидкости, масла и топлива — the weight of an engine exclusive of fuel, oil, and liquid coolant.
    - тарыtare weight
    -, транспортировочный — shipping weight
    -, удельный — specific gravity
    - удельный, топлива — fuel specific gravity
    - установленный (для конкретных условий, ограничений) — authorized weight (for takeoff or landing)
    -, чистый — net weight
    -, эксплуатационный (ла) — operational weight
    выигрыш в в. — saving of weight
    избыток в. — excess weight
    по в. — by weight
    %-ный раствор по в. — % by weight solution
    под своим в. — due to own weight
    клапан свободно входит в гильзу под действием своего веса. — the valve drops freely into the sleeve due to its own weight.
    при любом в. — at any weight
    разбивка в. (ла на составляющие: вес конструкции, топлива, снаряжения и т.д.) — weight breakdown
    выигрывать в в. — save weight
    проигрывать в в. — have weight penalty
    уменьшать в. — reduce weight
    химическое фрезерование и сотовые конструкции применяются для уменьшения веса самолета. — chemical milling and honeycomb construction are techniques developed to reduce the aircraft weight.
    увеличивать в. — increase weight

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > вес

  • 24 для

    авиационное топливо для турбореактивных двигателей
    aviation turbine fuel
    ангар для воздушного судна
    aircraft shed
    аэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопор
    spin wind tunnel
    аэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величину
    full-scale wind tunnel
    аэродром для реактивных воздушных судов
    jet aerodrome
    аэродром для самолетов короткого взлета и посадки
    1. STOLport
    2. stolport аэродромная установка для запуска
    ground air starting unit
    база для обслуживания полетов
    air base
    бассейн для гидродинамических испытаний
    towing base
    бокс для испытания
    test box
    бригада для перегонки воздушных судов
    delivery group
    вал для передачи крутящего момента
    torsion shaft
    вентилятор для создания подъемной силы
    lift fan
    визир для определения сноса
    drift sight
    (в полете) воздушное судно для местный авиалиний
    short-range aircraft
    воздушное судно для местных авиалиний
    short-haul transport
    воздушное судно для обслуживания местных авиалиний
    feederliner
    воздушное судно для патрулирования лесных массивов
    forest patrol aircraft
    воздушное судно для полетов на большой высоте
    high-altitude aircraft
    воздушное судно для смешанных перевозок
    combination aircraft
    возрастной предел для пилота
    pilot retirement rule
    ВПП для эксплуатации любых типов воздушных судов
    all-service runway
    ВПП, не оборудованная для посадки по приборам
    noninstrument runway
    ВПП, не оборудованная для точного захода на посадку
    nonprecision approach runway
    ВПП, оборудованная для посадки по приборам
    instrument runway
    ВПП, оборудованная для точного захода на посадку
    precision approach runway
    ВПП, открытая только для взлетов
    takeoff runway
    ВПП, открытая только для посадок
    landing runway
    втулка для установки свечи зажигания
    igniter plug ferrule
    втулка для установки форсунки
    fuel nozzle ferrule
    втулка с устройством для флюгирования
    feathering hub
    выделение канала для связи
    channel assignment
    выемка для ниши колеса
    wheel well cavity
    выруливание на исполнительный старт для взлета
    1. takeoff taxiing
    2. taxiing to takeoff position выставка технического оборудования для обслуживания воздушных судов
    aircraft maintenance engineering exhibition
    галерея для подачи грузов
    loading finder
    гидроподъемник для воздушного судна
    aircraft hydraulic jack
    гидросистема для обслуживания вспомогательных устройств
    utility hydraulic system
    горловина для заправки
    fil opening
    гребень для ограничения пограничного слоя
    boundary-layer fence
    груз для воздушной перевозки
    air cargo
    данные для опознавания
    identification data
    доворот для коррекции направления полета
    flight corrective turn
    домкрат для замены
    change jack
    домкрат для замены колеса
    wheel jack
    заборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напора
    ram air assembly
    зажим для установки поршневых колец
    piston ring clamp
    закрытая для полетов ВПП
    idle runway
    закрытая для эксплуатации ВПП
    closed runway
    запас масла для флюгирования
    feathering oil reserve
    запасной люк для выхода
    emergency exit hatch
    запасные части для воздушного судна
    aircraft spare part
    защитная зона для полетов вертолетов
    helicopter protected zone
    зона для транзитных пассажиров
    transit passenger area
    зона ожидания для визуальных полетов
    visual holding point
    информационный сборник для авиационных специалистов
    airman's information manual
    информация для наведения
    guidance information
    камера для хранения багажа
    baggage locker
    карта для прокладывания курса
    plotting chart
    карусель для выдачи
    reclaim unit
    кислород для дыхания
    breathing oxygen
    ключ для стыковки крыла
    wing butting wrench
    количество топлива, требуемое для взлета
    takeoff fuel
    комплект оборудования для заправки и слива топлива
    refuelling unit
    комплект оборудования для удаления воздушного судна
    aircraft recovery kit
    комплект строп для подъема
    hoist slings
    (грузов) контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном судне
    aircraft container
    контейнер для смешанной перевозки
    intermodal container
    контролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборам
    instrument restricted airspace
    контрольная точка для определения местоположения
    metering fix
    конфигурация для начального этапа
    initial configuration
    коридор для набора высоты
    climb corridor
    крейсерская скорость для полета максимальной дальности
    long-range cruise speed
    крыло с механизацией для обеспечения большей подъемной силы
    high-lift devices wing
    крышка люка для заправки водой
    water servicing cover plate
    летная полоса, оборудованная для полетов по приборам
    instrument strip
    люк для аварийного покидания
    emergency escape hatch
    люк для бесконтейнерной загрузки
    bulk cargo door
    люк для выхода
    escape
    люк для контейнерной загрузки
    cargo container door
    люк для крепления датчика топливомера
    fuel quantity transmitter hatch
    люк для покидания при посадке на воду
    ditching hatch
    лючок для доступа
    access door
    лючок для подхода к приводу
    actuator access
    маневр для избежания конфликтной ситуации
    resolution manoeuvre
    маневр для опознавания
    identification manoeuvre
    маркер для обозначения запрета
    unserviceability marker
    машина для обслуживания кухни
    1. galley service truck
    2. catering truck машина для очистки ВПП
    runway sweeper
    место для разгрузки
    unloading ramp
    место на крыле для выполнения технического обслуживания
    overwing walkway
    место установки домкрата для подъема воздушного судна
    aircraft jacking point
    механизм для создания условий полета в нестабильной атмосфере
    rough air mechanism
    микрометр для внешних размеров
    external micrometer
    микрометр для внутренних размеров
    internal micrometer
    минимум для взлета
    takeoff minima
    минимум для полетов по кругу
    circling minima
    минимум для посадки
    landing minima
    модель для проведения аэродинамических испытаний
    aerodynamic test vehicle
    моечная установка для воздушных судов
    aircraft washing plant
    мощность, необходимая для набора высоты
    climbing power
    муниципальный аэродром для коммерческой авиации
    municipal commercial aerodrome
    наземная установка для запуска
    ground starting unit
    наземное оборудование для обслуживания
    ground service equipment
    непригодный для эксплуатации
    unserviceable
    нецелесообразно для восстановления
    inadvisable to restore
    ниша для колеса
    1. wheel well
    2. whell recess ниша для трапа
    airstairs bay
    оборудование для аварийного приводнения
    ditching equipment
    оборудование для буксировки планера
    glider tow equipment
    оборудование для демонстрационных полетов
    sign towing equipment
    оборудование для загрузки
    1. cargo-loading equipment
    2. loading equipment оборудование для запуска планера
    glider launch equipment
    оборудование для измерения высоты облачности
    ceiling measurement equipment
    оборудование для испытания
    test facilities
    оборудование для крепления груза
    cargo tie-down device
    оборудование для обеспечения захода на посадку
    approach facilities
    оборудование для обнаружения турбулентности
    turbulence detection equipment
    оборудование для обслуживания воздушного судна
    aircraft servicing equipment
    оборудование для обслуживания грузов
    cargo-handling equipment
    оборудование для обслуживания пассажиров
    passenger-handling equipment
    оборудование для полетов в темное время суток
    night-flying equipment
    оборудование для полетов по приборам
    blind flight equipment
    оборудование для снижения шума
    hush kit
    оборудование для технического обслуживания
    maintenance facilities
    объединение для технического обслуживания
    technical pool
    огонь для предотвращения столкновений
    anticollision light
    ориентир для визуальной ориентировки
    visual pinpoint
    отбойный щит для опробования двигателей
    engine check pad
    отверстие для облегчения веса
    lightening hole
    отверстие для отсоса пограничного слоя на крыле
    boundary layer bleed perforation
    открытая для полетов ВПП
    operational runway
    открытый для полетов
    navigable
    отсек для обеспечения доступа
    access trunk
    очистительная машина для ВПП
    runway cleaner
    паз для поршневого кольца
    piston-ring groove
    патрубок обдува для охлаждения
    blast cooling tube
    пауза для подтверждения
    acknowledgement timeout
    переходник для заправки топливом
    1. fueling adapter
    2. jacking adapter перечень необходимого исправного оборудования для полета
    minimum equipment item
    площадка для взлета вертолета
    hoverway
    площадка для ожидания
    holding apron
    площадка для опробования
    run-up area
    площадка для проверки высотомеров
    1. altimeter check location
    2. altimeter checkpoint площадка для списания девиации компаса
    compass base
    площадка для стоянки
    parking bay
    подвижная шкала для установки нуля
    zero adjusting bezel
    подготовка для полетов по приборам
    instrument flight training
    подготовленная для полетов ВПП
    maintained runway
    полет для выполнения наблюдений с воздуха
    1. aerial survey flight
    2. aerial survey operation полет для выполнения работ
    1. aerial work flight
    2. aerial work operation полет для контроля состояния посевов
    crop control flight
    полет для контроля состояния посевов с воздуха
    crop control operation
    полет для ознакомления с местностью
    orientation flight
    полет для оказания медицинской помощи
    aerial ambulance operation
    полет для проверки летных характеристик
    performance flight
    полет для разведки метеорологической обстановки
    meteorological reconnaissance flight
    полет по приборам, обязательный для данной зоны
    compulsory IFR flight
    помещение для предполетного инструктажа экипажей
    airscrew briefing room
    помещение на аэродроме для размещения дежурных экипажей
    aerodrome alert room
    посадка для выполнения обслуживания
    operating stop
    (воздушного судна) предварительный старт для нескольких воздушных судов
    multiple-holding position
    предметы багажа, запрещенные для перевозки
    restricted articles
    прибор для замера ВПП
    Mu-meter
    прибор для замера силы сцепления
    skiddometer
    (на ВПП) прибор для проверки кабины на герметичность
    cabin tightness testing device
    прибор для проверки систем на герметичность
    system leakage device
    пригодность для полета на местных воздушных линиях
    local availability
    пригодный для перевозок
    good for carriage
    пригодный для полета только в светлое время суток
    available for daylight operation
    приспособление для зарядки авиации
    tire inflation device
    приспособление для захвата объектов в процессе полета
    flight pick-up equipment
    приспособление для крепления груза к полу кабины
    tie-down attachment
    приспособление для обслуживания стабилизатора
    stabilizer servicing device
    приспособление для подъема двигателя
    engine lifting device
    приспособление для съемки
    puller
    приспособление для установки колеса
    wheel installation device
    проблесковый маяк для предупреждения столкновений
    anticollision flash beacon
    проблесковый маяк для предупреждения столкновения
    aircraft safety beacon
    проведение работ по снижению высоты препятствий для полетов
    obstacle clearing
    прогноз для авиации общего назначения
    general aviation forecast
    прогноз для верхнего воздушного пространства
    upper-air forecast
    прогноз для конечного аэропорта
    terminal forecast
    размер багаж для бесплатного провоза
    free baggage
    разъем для слива
    drain connector
    располагаемая дистанция разбега для взлета
    takeoff run available
    раствор для заливки швов
    binder
    расходы, связанные с посадкой для стыковки рейсов
    layover expenses
    реактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалиний
    feederjet
    резиновый сердечник для уплотнения троса
    cable rubber core
    рейс для оказания помощи
    relief flight
    решетка для забора воздуха
    air grill
    сбор материалов для расследования авиационного происшествия
    accident inquiry
    световое устройство для определения цветоощущения
    color perception lantern
    светосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасности
    aerodrome security lighting
    сводка для взлета
    report for takeoff
    сводка погоды для авиалинии
    airway weather report
    связь для управления полетами
    control communication
    серьга для швартовки
    picketing shackle
    (воздушного судна) система бортовых огней для предупреждения столкновения
    anticollision lights system
    скидка для группы
    group discount
    совковый патрубок для забора
    scoop inlet
    создавать опасность для воздушного судна
    endanger the aircraft
    спасательный бортовой канат для пассажиров
    passenger rope
    справочное бюро для пассажиров
    well-care office
    стандарт по шуму для дозвуковых самолетов
    subsonic noise standard
    стапель для сборки воздушного судна
    aircraft fixture
    стационарная установка для обслуживания воздушного судна
    aircraft servicing installation
    створка закрылка для реактивной струи
    flap exhaust gate
    стенд для испытания двигателей
    engine test bench
    стенд для проверки пневмосистемы
    pneumatic test rig
    стойка для обмена валюты
    currency exchange desk
    стремянка для технического обслуживания
    maintenance stand
    таблица для пересчета высоты
    altitude-conversion table
    тариф для беженцев
    refugee fare
    тариф для младенцев
    infant fare
    тариф для моряков
    seaman's fare
    тариф для навалочных грузов
    bulk unitization rate
    тариф для отдельного участка полета
    sectorial fare
    тариф для пары пассажиров
    two-in-one fare
    тариф для перевозки с неподтвержденным бронированием
    standby fare
    тариф для переселенцев
    migrant fare
    тариф для полета в одном направлении
    single fare
    тариф для полетов внутри одной страны
    cabotage fare
    тариф для рабочих
    worker fare
    тариф для специализированной группы
    affinity group fare
    тариф для супружеской пары
    spouse fare
    тариф для членов экипажей морских судов
    ship's crew fare
    тариф для эмигрантов
    emigrant fare
    тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектования
    unit load device rate
    тележка для грузовых поддонов
    pallet dolly
    тележка для заправки гидросистемы
    hydraulic servicing trolley
    тележка для самообслуживания
    self-help trolley
    тележка для транспортировки двигателей
    engine dolly
    топливо для реактивных двигателей
    jet fuel
    транспортные средства для обслуживания воздушного судна
    aircraft service truck's
    трап для посадки
    1. boarding bridge
    2. passenger bridge тренажер для отработки техники пилотирования
    flight procedures trainer
    тренажер для подготовки к полетам по приборам
    instrument flight trainer
    тяга, необходимая для страгивания
    break-away thrust
    унифицированная складирующаяся стремянка для обслуживания
    unified folding maintenance platform
    установка в положение для захода на посадку
    approach setting
    установка для зарядки кислородом
    oxygen charging set
    установка для проверки герметичности кабины
    cabin leak test set
    установка для проверки расходомеров
    flowmeter set
    установка для проверки тахометров
    tachometer test set
    установка для прокачки
    flushing unit
    устройство для взвешивания
    weighting device
    устройство для замера сцепления
    friction test device
    устройство для замера сцепления колес с поверхностью
    surface friction tester
    устройство для измерения воды
    water depth measuring device
    устройство для крепления лопасти
    blade retention mechanism
    устройство для непрерывного замера
    continuous measuring device
    устройство для обнаружения взрывчатых веществ
    explosives detecting device
    устройство для обнаружения оружия
    weapon detecting device
    устройство для перемещения груза
    load transfer device
    устройство для причаливания
    termination device
    устройство для проверки торможения
    braking test device
    устройство для распыления
    dispersion device
    устройство для снижения уровня шума
    noise abatement device
    устройство для создания тяги
    thrust producting device
    устройство для считывания информации
    data reader
    устройство для транспортировки древесины на внешней подвеске
    timber-carrying suspending device
    устройство для уменьшения подъемной силы крыла
    lift dump device
    участок для выруливания
    taxi portion
    флаг для обозначения препятствия
    obstacle flag
    форсажная камера для увеличения тяги
    thrust augmentor
    фрахтование для личных целей
    own-use charter
    центр информации для верхнего района
    upper information center
    цилиндр - подкос для уборки
    retracting strut
    (шасси) чартерный рейс для неспециализированной группы
    nonaffinity group charter
    чартерный рейс для перевозки определенной группы
    closed group charter
    чартерный рейс для перевозки студентов
    student charter
    чартерный рейс для перевозки туристической группы
    travel group charter
    чартерный рейс для перевозки учащихся
    study group charter
    чартерный рейс для специализированной группы
    affinity group charter
    шкала для передачи информации
    reporting scale
    шланг для слива топлива
    defueling hose
    шланг для стравливания воздуха
    air release hose
    шприц для смазки
    oil syringe
    штуцер для проверки наддува на земле
    ground pressurization connection
    штуцер для проверки на земле
    ground testing connection
    щель для отсасывания
    suction slot
    (пограничного слоя) щель для сдува
    blowing slot
    (пограничного слоя) экипаж для перевозки
    ferry crew

    Русско-английский авиационный словарь > для

  • 25 масса

    масса сущ
    1. mass
    2. weight бортовая система определения массы и центровки
    onboard weight and balance system
    взлетная масса
    1. takeoff weight
    2. takeoff mass воздушная масса
    air mass
    воздушное судно небольшой массы
    light aircraft
    восходящий порыв воздушной массы
    air-up gust
    допуск на массу воздушного судна
    aircraft weight tolerance
    допустимая посадочная масса
    1. allowable landing weight
    2. aircraft operational empty weight завихрение воздушной массы
    whirlwind
    избыточная масса
    1. overweight
    2. excess weight исходная масса пустого воздушного судна
    basic empty weight
    коммерческая загрузка, ограниченная по массе
    weight limited payload
    максимальная сертифицированная взлетная масса
    maximum certificate takeoff mass
    максимально допустимая взлетная масса
    maximum takeoff weight
    максимально допустимая масса
    1. authorized weight
    2. maximum permitted weight максимально допустимая масса при стоянке
    maximum ramp mass
    максимально допустимая масса при стоянке на перроне
    maximum apron mass
    максимально допустимая посадочная масса
    maximum permitted landing weight
    масса без топлива
    1. zero fuel mass
    2. zero fuel weight масса конструкции
    1. deadload
    2. dead load масса при начальном наборе высоты
    climbout weight
    масса пустого воздушного судна
    1. base weight
    2. aircraft empty weight 3. empty weight масса пустого воздушного судна при поставке
    delivery empty weight
    масса снаряженного воздушного судна без пассажиров
    aircraft operational weight
    нисходящий порыв воздушной массы
    air-down gust
    общая взлетная масса
    takeoff gross weight
    общая масса
    1. combined mass
    2. gross mass 3. aggregate weight 4. gross weight ограничение по массе
    weight limitation
    ориентировочная масса
    tentative weight
    плотность массы
    mass density
    полетная масса
    1. airborne weight
    2. flying weight полная взлетная масса
    allowable takeoff weight
    полная масса
    wet weight
    полная полетная масса
    1. all-up weight
    2. all-up mass поправка на взлетную массу
    takeoff mass correction
    поправка на массу
    mass correction
    поправка на массу при заходе на посадку
    approach mass correction
    порыв воздушной массы
    air gust
    посадка с превышением допустимой посадочной массы
    overweight landing
    посадочная масса
    1. landing weight
    2. landing mass 3. touchdown weight предел ограничения массы
    limiting range of mass
    радиозондовое наблюдение за состоянием воздушных масс
    rawinsonde observation
    разбивка массы
    mass breakdown
    распределение массы
    1. mass distribution
    2. weight distribution расход массы
    mass flow
    расчетная взлетная масса
    1. design takeoff mass
    2. design takeoff weight расчетная масса
    1. estimated weight
    2. calculated mass расчетная масса при рулении
    design taxiing mass
    расчетная полетная масса
    design flight weight
    расчетная посадочная масса
    1. design landing mass
    2. design landing weight рулежная масса
    taxi weight
    сертифицированная взлетная масса
    certificated takeoff weight
    система сборов по фактической массе
    weight system
    (багажа или груза) скорость движения воздушной массы
    air velocity
    температура возмущенной воздушной массы
    static air temperature
    транспортировочная масса
    shipping weight
    угол входа воздушной массы
    angle of indraft
    устойчивость воздушной массы
    air stability
    центр масс
    center of mass
    шасси, выпускающееся под действием собственной массы
    free-fall landing gear
    эксплуатационная масса
    operating mass
    энергия порыва воздушной массы
    gust load

    Русско-английский авиационный словарь > масса

  • 26 к

    быть годным к эксплуатации
    fit for service
    быть непригодным к полетам
    inapt for flying
    воздушное судно, готовое к полету
    under way aircraft
    время на подготовку к обратному рейсу
    turnaround time
    высота перехода к визуальному полету
    break-off height
    годность к полетам
    flight fitness
    годный к полетам
    airworthy
    готовность к взлету
    readiness for takeoff
    готовность к запуску
    ready to start
    готовый к выполнению полетов
    flyable
    готовый к полету
    in flying condition
    готовый к сборке
    ready for assembly
    доводить до уровня годности к полетам
    render airworthy
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    1. consider an aircraft serviceable
    2. return the aircraft to service допускать к дальнейшей эксплуатации
    return to service
    допускать пилота к полетам
    permit a pilot to operate
    допуск к работе в качестве пилота
    act as a pilot authority
    доступ к аварийному выходу
    emergency exit access
    зона подхода к аэродрому
    aerodrome approach area
    зона подхода к ВПП
    approach zone
    иметь отношение к происшествию
    bear on the accident
    информационный отчет о предпосылке к происшествию
    incident data report
    канал подвода воздуха к лабиринтному уплотнению
    sealing air passage
    карта подходов к аэродрому
    aerodrome approach chart
    квалификационная отметка о допуске к визуальным полетам
    visual flying rating
    кольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управления
    sealing air annulus
    курсы подготовки пилотов к полетам по приборам
    instrument pilot school
    летная подготовка в условиях, приближенных к реальным
    line oriental flight training
    лючок для подхода к приводу
    actuator access
    медицинские требования к пилоту
    pilot medical requirements
    место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалу
    nose-in aircraft stand
    место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу
    nose-out aircraft stand
    непригодность к летной эксплуатации
    air unworthiness
    непригодный к выполнению полетов
    unflyable
    не являться к вылету
    no show
    (о пассажире) обзорный радиолокатор подхода к ВПП
    runway approach surveillance radar
    обязательно к выполнению в соответствии со статьей
    be compulsory Article
    огни подхода к ВПП
    runway lead-in lights
    ожидание сигнала к взлету
    ground hold
    окно подвода воздуха к жаровой трубе
    flame tube air hole
    операции по подготовке рейса к вылету
    departure operations
    отказ, не приводящий к последствиям
    passive failure
    относящийся к происшествию
    relating to an accident
    очередность заруливания к зданию аэровокзала
    terminal area taxi sequence
    пассажир, имеющий бронирование, но не явившийся к вылету
    no-show
    переходить к скорости набора высоты
    transit to the climb speed
    переход к этапу выполнения посадки
    land proceeding
    подготовка к осенне-зимней навигации
    winterization
    подход к зоне аэродрома
    aerodrome approach
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the left base leg
    подъездная дорога к аэродрому
    aerodrome approach road
    поправка к высоте Полярной звезды
    q-correction
    предупреждение о приближении к сваливанию
    stall warning
    приближаться к лучу
    approach the beam
    приводить к заклиниванию
    cause stiff
    приводить к происшествию
    lead to an accident
    привязка аэрофотоснимка к местности
    aerophotograph orienting reference
    приготавливаться к посадке
    prepare for landing
    приспособление для крепления груза к полу кабины
    tie-down attachment
    проверка готовности экипажа к полету
    flight crew supervision
    проверка чувствительности к звуковому давлению
    sound pressure sensitivity check
    разворот с креном к центру разворота
    inside turn
    расследование предпосылки к происшествию
    incident investigation
    расходы при подготовке к полетам
    pre-operating costs
    руление по воздуху к месту взлета
    aerial taxiing to takeoff
    сбор за неявку к вылету
    1. no-show fee
    2. no-show charge свидетельство о допуске к полетам
    certificate of safety for flight
    сводить к минимуму опасность
    minimize hazard
    сектор подхода к аэродрому
    approach sector
    сертифицировать как годный к полетам
    certify as airworthy
    система огней подхода к ВПП
    runway lead-in lighting system
    система сигнализации о приближении к сваливанию
    stall warning system
    (на крыло) система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach control system
    состояние годности к полетам
    flyable status
    состояние годности к эксплуатации
    operational status
    состояние готовности воздушного судна к вылету
    aircraft alert position
    состояние готовности ВПП к полетам
    clear runway status
    с тенденцией к пикированию
    nose-heavy
    степень помех по отношению к несущей частоте
    carrier-to-noise ratio
    стойкость к ударным нагрузкам
    crashworthiness
    тенденция к козлению
    tendency to bounce
    тенденция к пикированию
    noseheaviness
    траектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуации
    conflicting flight path
    требования к соблюдению безопасных расстояний
    separation requirements
    требования к упаковке
    packing requirements
    требования к эксплуатационным характеристикам
    operating performance requirements
    тренажер для подготовки к полетам по приборам
    instrument flight trainer
    трубопровод подвода воздуха к воздухозаборнику
    pipeline to air intake
    трубопровод подвода воздуха к предкрылку
    pipeline to wing slat
    трубопровод подвода воздуха к хвостовому оперению
    pipeline to tail unit
    узел крепления крыла к фюзеляжу
    wing-to-fuselage attachment
    участок перехода к этапу посадки
    landing transition segment
    характеристика чувствительности к звуковому давлению
    pressure response characteristic
    чувствительность к звуковым волнам
    sensitivity to sound waves
    чувствительность к отклонению по сигналам курсового маяка
    lokalizer displacement sensitivity
    чувствительность к помехам
    interference sensitivity
    чувствительность к угловому смещению
    angular displacement sensitivity

    Русско-английский авиационный словарь > к

  • 27 диспетчерское разрешение

    диспетчерское разрешение; разрешение УВД; разрешение
    Разрешение воздушному судну действовать в соответствии с условиями, установленными диспетчерским органом.
    Примечание 1. Для удобства термин «диспетчерское разрешение» часто заменяется сокращённым термином «разрешение», который употребляется в соответствующих контекстах.
    Примечание 2. Сокращённый термин «разрешение» может употребляться с пояснительными словами «на выруливание», «на взлёт», «на вылет», «на полёт по маршруту», «на заход на посадку» или «на посадку» для обозначения этапа полёта, к которому относится диспетчерское разрешение.
    air traffic control clearance; ATC clearance; clearance
    Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit.
    Note 1.— For convenience, the term ‘air traffic control clearance’ is frequently abbreviated to ‘clearance’ when used in appropriate contexts.
    Note 2.— The abbreviated term ‘clearance’ may be prefixed by the words ‘taxi’, ‘take-off’, ‘departure’, ‘en route’, ‘approach’ or ‘landing’ to indicate the particular portion of flight to which the air traffic control clearance relates.
    (AN 2; AN 11; PANS-ATM)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > диспетчерское разрешение

  • 28 разрешение УВД

    диспетчерское разрешение; разрешение УВД; разрешение
    Разрешение воздушному судну действовать в соответствии с условиями, установленными диспетчерским органом.
    Примечание 1. Для удобства термин «диспетчерское разрешение» часто заменяется сокращённым термином «разрешение», который употребляется в соответствующих контекстах.
    Примечание 2. Сокращённый термин «разрешение» может употребляться с пояснительными словами «на выруливание», «на взлёт», «на вылет», «на полёт по маршруту», «на заход на посадку» или «на посадку» для обозначения этапа полёта, к которому относится диспетчерское разрешение.
    air traffic control clearance; ATC clearance; clearance
    Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit.
    Note 1.— For convenience, the term ‘air traffic control clearance’ is frequently abbreviated to ‘clearance’ when used in appropriate contexts.
    Note 2.— The abbreviated term ‘clearance’ may be prefixed by the words ‘taxi’, ‘take-off’, ‘departure’, ‘en route’, ‘approach’ or ‘landing’ to indicate the particular portion of flight to which the air traffic control clearance relates.
    (AN 2; AN 11; PANS-ATM)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > разрешение УВД

  • 29 разрешение

    диспетчерское разрешение; разрешение УВД; разрешение
    Разрешение воздушному судну действовать в соответствии с условиями, установленными диспетчерским органом.
    Примечание 1. Для удобства термин «диспетчерское разрешение» часто заменяется сокращённым термином «разрешение», который употребляется в соответствующих контекстах.
    Примечание 2. Сокращённый термин «разрешение» может употребляться с пояснительными словами «на выруливание», «на взлёт», «на вылет», «на полёт по маршруту», «на заход на посадку» или «на посадку» для обозначения этапа полёта, к которому относится диспетчерское разрешение.
    air traffic control clearance; ATC clearance; clearance
    Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit.
    Note 1.— For convenience, the term ‘air traffic control clearance’ is frequently abbreviated to ‘clearance’ when used in appropriate contexts.
    Note 2.— The abbreviated term ‘clearance’ may be prefixed by the words ‘taxi’, ‘take-off’, ‘departure’, ‘en route’, ‘approach’ or ‘landing’ to indicate the particular portion of flight to which the air traffic control clearance relates.
    (AN 2; AN 11; PANS-ATM)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > разрешение

  • 30 запрос

    запрос сущ
    interrogation
    адрес запроса, передаваемого наземной станцией
    ground interrogation address
    делать запрос
    make a request
    запрос на взлет
    takeoff request
    запрос на посадку
    landing request
    запрос на руление
    taxi request
    запрос общего вызова
    all call interrogation
    запрос типа борт-борт
    air-to-air interrogation
    запрос типа земля-земля
    ground-to-air interrogation
    импульсно-кодовый запрос
    pulse-coded interrogation
    многоразовый запрос
    multiple request
    обозначение запроса
    indication of a request
    отвечать на запрос
    respond to interrogation
    по запросу
    1. on-request
    2. on request предоставляется по запросу
    available on request
    распределение адресов запроса
    interrogation address allocation
    режим запроса
    interrogation mode
    связь по запросу с борта
    air-initiated communication
    связь типа запрос - ответ
    request communication
    сигнал запроса
    1. demand signal
    2. interrogation signal специальный запрос
    specific request
    частота запроса
    interrogation frequency

    Русско-английский авиационный словарь > запрос

  • 31 указатель

    указатель сущ
    1. designator
    2. information sign 3. mark 4. marker 5. pointer 6. reminder 7. turn bar блок указателя дальности
    range-indicator unit
    визуальный указатель
    1. visual indicator
    2. visual guide визуальный указатель выпуска шасси
    visual downlock indicator
    визуальный указатель глиссады
    visual approach indicator
    датчик указателя положения закрылков
    flaps position transmitter
    двухстрелочный указатель
    1. double pointer
    2. two-pointer indicator дистанционный указатель
    remote-reading indicator
    комбинированный указатель скорости
    combination airspeed indicator
    механический указатель положения
    mechanical position indicator
    наземный указатель направления ветра
    ground wind indicator
    огни указателя направления посадки
    landing direction indicator lights
    панорамный аэронавигационный указатель
    pictorial navigation indicator
    панорамный указатель отклонения от курса
    pictorial deviation indicator
    порядок установки указателей
    signposting
    (движения по аэродрому) радиолокационный указатель
    radar indicator
    радиолокационный указатель цели
    radar target indicator
    радиомагнитный указатель
    radio magnetic indicator
    тарировка указателя воздушной скорости
    air-speed indicator calibration
    трехстрелочный указатель
    three-pointer engine gage unit
    трехстрелочный указатель двигателя
    three-pointer engine gage
    указатель автомата счисления пути
    dead-reckoning indicator
    указатель азимута
    bearing indicator
    указатель барометрического давления
    barometric pointer
    указатель бокового скольжения
    sideslip indicator
    указатель вибрации двигателя
    engine vibration indicator
    указатель воздушной скорости
    1. airspeed instrument
    2. airspeed indicator указатель воздушной трассы
    airway designator
    указатель времени наработки
    elapsed time indicator
    указатель всенаправленного радиомаяка
    omnibearing indicator
    указатель входа в створ ВПП
    runway alignment indicator
    указатель высоты
    1. height indicator
    2. altitude indicator указатель высоты в кабине
    cabin altitude indicator
    указатель высоты перепада давления
    differential pressure indicator
    указатель высоты пролета местности
    terrain clearance indicator
    указатель гирополукомпаса
    directional gyro indicator
    указатель глиссады
    glide-path indicator
    указатель давления наддува
    boost pressure indicator
    указатель давления топлива
    fuel pressure indicator
    указатель дальности
    1. range indicator
    2. distance indicator указатель дальности видимости
    visibility range marker
    указатель индикаторной воздушной скорости
    calibrated airspeed indicator
    указатель интенсивности обледенения
    icing rate indicator
    указатель качества топливной смеси
    fuel mixture indicator
    указатель количества топлива
    fuel quantity indicator
    указатель контрольного ориентира аэродрома
    aerodrome check-point sign
    указатель крена
    bank indicator
    указатель крена и поворота
    bank-and-turn indicator
    указатель крена и тангажа
    bank-and-pitch indicator
    указатель курса
    1. heading indicator
    2. heading marker 3. course indicator 4. direction indicator 5. course direction indicator указатель курса и азимута
    course-bearing indicator
    указатель курса и сноса
    course-drift indicator
    указатель летной полосы аэродрома
    aerodrome strip marker
    указатель маршрута
    route identifier
    указатель мгновенного расхода
    1. rate flowmeter
    2. rate-of-flow meter указатель мгновенного расхода топлива
    fuel flow indicator
    указатель места ожидания
    holding position sign
    (при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position sign
    указатель места установки
    stopping position indicator
    указатель местоположения в полете
    air position indicator
    указатель минимальной высоты
    minimum altitude reminder
    указатель минимума аэродрома
    airport minima reminder
    указатель мощности
    power indicator
    указатель направления ветра
    wind direction indicator
    указатель направления посадки
    landing direction indicator
    указатель обжатия амортизатора
    shock strut compression indicator
    указатель оборотов двигателя
    engine tachometer indicator
    указатель общего шага
    collective pitch indicator
    указатель оставшегося времени
    time-to-go indicator
    указатель оставшегося пути
    distance-to-go indicator
    указатель остатка
    low quantity indicator
    указатель остатка топлива
    fuel remaining indicator
    указатель отклонения
    deviation indicator
    указатель отклонения от глиссады
    glide slope pointer
    указатель отклонения от курса
    1. deviometer
    2. course deviation indicator указатель отклонения от курса по радиомаяку
    localizer deviation pointer
    указатель отклонения от маршрута
    off-track indicator
    указатель отклонения триммера
    trim tab indicator
    указатель отсчета курса
    heading lubber line
    указатель перегрузок
    acceleration indicator
    указатель перенадува кабины
    cabin overpressure indicator
    указатель перепада давления в кабине
    cabin pressure indicator
    указатель пересечения рулежной дорожки и ВПП
    1. runway intersection sign
    2. taxiway intersection sign указатель пилотажного командного прибора
    flight director indicator
    указатель планового навигационного прибора
    1. flight director course indicator
    2. horizontal situation indicator указатель поворота и крена
    turn-and-bank indicator
    указатель поворота и скольжения
    turn-and-slip indicator
    указатель - повторитель
    slave indicator
    указатель положения
    1. position indicator
    2. location indicator указатель положения верхней мертвой точки
    top-center indicator
    указатель положения воздушного судна
    1. aircraft position indicator
    2. aircraft reference symbol (на шкале навигационного прибора) указатель положения закрылков
    flap position indicator
    указатель положения рулей
    1. control position indicator
    2. surface position indicator указатель положения рычага топлива
    throttle position indicator
    указатель положения рычага управления
    lever position indicator
    указатель положения стабилизатора
    stabilizer position indicator
    указатель положения шасси
    landing gear position indicator
    указатель предельной высоты
    altitude-limit indicator
    указатель пройденного пути
    distance flown indicator
    указатель пространственного положения
    attitude indicator
    указатель путевой скорости
    ground speed indicator
    указатель расхода
    1. consumption indicator
    2. flowmeter указатель расхода воздуха
    air-flow indicator
    указатель расхода кислорода
    oxygen flow indicator
    указатель расходомера топлива
    flowmeter indicator
    указатель реверса тяги
    thrust-reverse indicator
    указатель режима работы
    mode indicator
    указатель скольжения
    slip indicator
    указатель скорости
    speed pointer
    указатель скорости ветра
    wind speed indicator
    указатель скорости крена
    rate-of-roll indicator
    указатель скорости набора высоты
    variometer
    указатель скорости разворота
    rate-of-turn indicator
    указатель скорости рыскания
    rate-of-yaw indicator
    указатель скорости снижения на ВПП
    rising runway indicator
    указатель скорости сноса
    speed-and-drift meter
    указатель сноса
    drift meter
    указатель сноса и скорости
    drift-speed indicator
    указатель с перекрещивающимися стрелками
    cross-pointer indicator
    указатель суммарного запаса топлива
    total fuel indicator
    указатель суммарного расхода
    total flowmeter
    указатель температуры выходящих газов
    exhaust gas temperature indicator
    указатель температуры масла
    oil temperature indicator
    указатель температуры наружного воздуха
    outside air temperature indicator
    указатель типа сообщения
    message type indicator
    указатель точки приземления
    touchdown indicator
    указатель траектории точного захода на посадку
    precision approach path indicator
    указатель убранного положения шасси
    up indicator
    указатель угла атаки
    angle-of-attack indicator
    указатель угла захода на посадку
    approach angle indicator
    указатель угла сноса
    1. drift pointer
    2. drift angle indicator указатель угла тангажа
    pitch angle indicator
    указатель углов крена
    bank pointer
    указатель уровня
    level gage
    указатель уровня в баке
    tank level indicator
    указатель установки высотомера
    altimeter setting indicator
    указатель утвержденных маршрутов полета
    routing indicator
    указатель ухода с курса
    off-course indicator
    указатель числа М
    1. M-meter
    2. machmeter 3. Mach number indicator 4. Mach meter 5. M-number indicator указатель штурмана
    1. course-heading indicator
    2. bearing-heading indicator шариковый указатель крена
    ball-bank indicator
    шариковый указатель скольжения
    ball-slip indicator
    шарик указателя крена
    bank indicator ball
    шарик указателя скольжения
    slip indicator ball
    штырь - указатель регулятора зазоров
    wear adjuster rod

    Русско-английский авиационный словарь > указатель

  • 32 самолет

    airplane, plane
    * * *
    самолё́т м. ( в соответствии с определением ИКАО)
    брит. aeroplane, амер. airplane (Примечание. Согласно ИКАО aircraft — лета́тельный аппара́т, вертолё́т, и др. не попадающие под термин самолё́т.)
    аттесто́вывать самолё́т по шу́му — certificate an aeroplane for noise
    вводи́ть самолё́т в вира́ж — roll an aeroplane into a (banked) turn
    вести́ самолё́т ( о штурмане) — navigate [guide] an aeroplane
    вы́весить самолё́т над землё́й — hold the aeroplane of the ground
    выводи́ть самолё́т из стро́я — disable an aeroplane, put an aeroplane out of operation [out of service]
    выра́внивать самолё́т — ( переводить в горизонтальный полёт) level an aeroplane; ( при посадке) flare out an aeroplane
    заправля́ть самолё́т горю́чим — fuel an aeroplane
    зару́ливать самолё́т на стоя́нку — taxi an aeroplane to the parking area
    испы́тывать самолё́т в во́здухе — test-fly [fly-test] an aeroplane
    кача́ть самолё́т с крыла́ на крыло́ — rock an aeroplane
    самолё́т лё́гок в управле́нии — the aeroplane handles well [is responsive]
    самолё́т нахо́дится в во́здухе — the aeroplane is [becomes] airborne
    облё́тывать но́вый самолё́т — fly out a new aeroplane
    самолё́т обору́дован, напр. автомати́ческим радиоко́мпасом — the aeroplane carries, e. g., an ADF
    опознава́ть (национа́льную принадле́жность) самолёт(а) — identify an aeroplane
    оставля́ть самолё́т в авари́йной ситуа́ции — escape from an aeroplane in an emergency
    самолё́т отлета́ет, напр. в 13 ч 50 мин — the aeroplane departs at, e. g., 1350 hours
    отправля́ть самолё́т на второ́й круг — send an aeroplane around
    самолё́т отрыва́ется от земли́ ( при взлёте) — the aeroplane breaks ground
    отрыва́ть самолё́т от земли́ ( при взлёте) — lift [take] an aeroplane off the ground
    переобору́довать самолё́т (напр. военный в гражданский) — convert an aeroplane
    пилоти́ровать самолё́т — fly [handle] an aeroplane
    покида́ть самолё́т ( об экипаже) — abandon an aeroplane
    самолё́т прибыва́ет, напр. в 16 ч 15 мин — the aeroplane arrives at 1615 hours
    самолё́т разби́лся — the aeroplane crashed
    развора́чивать самолё́т по ве́тру — turn an aeroplane downwind
    развора́чивать самолё́т про́тив ве́тра — turn an aeroplane into the wind
    сажа́ть самолё́т — land an aeroplane
    сажа́ть самолё́т по ве́тру — land an aeroplane downwind
    сажа́ть самолё́т про́тив ве́тра — land an aeroplane into the wind
    сажа́ть самолё́т с недолё́том или с перелё́том — land an aeroplane short or long
    самолё́т сбаланси́рован в, напр. прямолине́йном полё́те — the aeroplane is in trim for, e. g., straight flight
    снима́ть самолё́т с эксплуата́ции — withdraw [remove] an aeroplane from service
    самолё́т соверши́л авари́йную поса́дку — the aeroplane crash-landed
    ста́вить самолё́т на коло́дки — chock an aeroplane
    самолё́т те́рпит бе́дствие — the aeroplane is in distress
    самолё́т удовлетворя́ет всем тре́бованиям норм лё́тной го́дности — the aeroplane is fully airworthy
    устана́вливать что-л. на самолё́те — install smth. in an aeroplane [on board an aeroplane]
    швартова́ть самолё́т — tie down an aeroplane
    аэрофотосъё́мочный самолё́т — photographic (survey) aeroplane
    беспило́тный самолё́т — drone
    самолё́т вертика́льного взлё́та — vertical take-off [VTO] aeroplane
    самолё́т вертика́льного взлё́та и поса́дки [СВВП] — vertical take-off and landing [VTOL] aeroplane
    винтово́й самолё́т — propeller(-driven) aeroplane
    вое́нный самолё́т — military aeroplane
    высо́тный самолё́т — high-altitude aeroplane
    гиперзвуково́й самолё́т — hypersonic aeroplane
    гражда́нский самолё́т — civil aeroplane
    грузово́й самолё́т — cargo(-type) aeroplane
    дозвуково́й самолё́т — subsonic aeroplane
    самолё́т о́бщего назначе́ния — general-purpose aeroplane
    пассажи́рский самолё́т — passenger aeroplane
    пожа́рный самолё́т — fire aeroplane
    поршнево́й самолё́т — piston-engined aeroplane
    реакти́вный самолё́т — jet aeroplane
    санита́рный самолё́т — air ambulance
    самолё́т с большо́й да́льностью полё́та — long-range aeroplane
    сверхзвуково́й самолё́т — supersonic aeroplane
    самолё́т с высо́кими лё́тными характери́стиками — high-performance aeroplane
    самолё́т с двойны́м управле́нием — dual-control aeroplane
    сельскохозя́йственный самолё́т — agricultural aeroplane
    сери́йный самолё́т — production a aeroplane
    самолё́т с двумя́ дви́гателями — twin-engine aeroplane
    самолё́т с колё́сным шасси́ — wheeled aeroplane
    самолё́т с крыло́м изменя́емой геоме́трии — variable-geometry aeroplane
    самолё́т с лы́жным шасси́ — skiplane
    самолё́т со стрелови́дным крыло́м — swept-winged aeroplane
    самолё́т с поворо́тным крыло́м — tilt-wing aeroplane
    самолё́т с поплавко́вым шасси́ — float seaplane
    спорти́вный самолё́т — sporting aeroplane
    самолё́т с треуго́льным крыло́м — delta-wing aeroplane
    самолё́т с укоро́ченными взлё́том и поса́дкой — short take-off and landing [STOL] aeroplane
    сухопу́тный самолё́т — landplane, land(-based) aeroplane
    самолё́т с шасси́ на возду́шной поду́шке — ground-effect [air-cushion] take-off and landing aeroplane
    самолё́т ти́па «лета́ющее крыло́» — flying wing
    самолё́т ти́па «у́тка» — canard, canard-type aeroplane
    тра́нспортный самолё́т — transport (aeroplane)
    тра́нспортный, сверхзвуково́й самолё́т — supersonic transport, SST
    турбовинтово́й самолё́т — turbo-prop aeroplane
    турбореакти́вный самолё́т — turbo-jet aeroplane
    уче́бно-трениро́вочный самолё́т — trainer (aeroplane)
    уче́бный самолё́т — school [basic trainer] aeroplane
    цельнодеревя́нный самолё́т — all-wood aeroplane
    цельнометалли́ческий самолё́т — all-metal aeroplane
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > самолет

  • 33 ходить

    гл.
    1. to go; 2. to walk; 3. to go/to travel on foot; 4. to stride; 5. to march; 6. to pace; 7. to stroll; 8. to amble; 9. to saunter; 10. to trudge; 11. to plod; 12. to hobble; 13. to shuffle; 14. to shamble; 15. to tiptoe; 16. to sneak; 17. to stagger; 18. to stumble; 19. to lurch; 20. to swagger; 21. to strut; 22. to wander; 23. to prowl; 24. to wade; 25. to pick one's way; 26. to edge
    Русский глагол ходить используется в разных ситуациях; относится к движению людей, работе механизмов, внешнему виду человека. Русский глагол ходить не уточняет, как осуществляется движение и при каких сопутствующих обстоятельствах. В английском языке эти аспекты уточняются значениями отдельных слов. В русском языке любые уточнения способов движения передаются, как правило, словосочетаниями с глаголом ходить.
    1. to go — (как и русский глагол ходить, английский глагол to go многозначен и относится как к живым существам, так и к неодушевленным предметам, машинам и механизмам): a) ходить, ездить, передвигаться (предполагает передвижение живых существ любыми способами — ногами, транспортными средствами и т. п.; обычно сопровождается определениями: как, когда, куда, каким образом): to go in pairs (arm-in-arm) — ходить парами (под руку); to go shopping — ходить за покупками; to go to the theatre (to the cinema, to concerts) — ходить в театр (в кино, на концерты); to go there right now — пойти туда сейчас же; to go by train — ездить поездом; to go by boat — плыть пароходом; to go by air — лететь самолетом; to go out to work — ходить на работу/ ходить на службу; to go swimming (skiing) — ходить плавать/купаться (ходить на лыжах) In summer he goes for a swim in all sorts of weather. — Летом он ходит купаться в любую погоду. On Saturday we usually go shopping. — По субботам мы обычно ходим за покупками. We don't often go to museums. — Мы редко ходим в музеи. My father liked to go into the mountains and he often took us kids with him. — Отец любил ходить в горы и часто брал нас, детей, с собой. b) ходить, функционировать, работать (описывает функционирование неодушевленных предметов, главным образом машин и механизмов): This watch doesn't go. — Эти часы не ходят. The bus goes there twice a day. — Автобус ходит туда два раза в день. Cars can't go along such roads. — Машины по таким дорогам не ездят./ Машины по таким дорогам ездить не могут. The train went at full speed. — Поезд шел полным ходом. Buses don't go along these streets. — По этим улицам автобусы не ходят/не ездят.
    2. to walk — ходить, гулять, прогуливаться, ходить пешком, прохаживаться, переступать ногами ( двигаться вперед с обычной скоростью): Lena and Ann always walk to school together. — Лена и Аня всегда идут в школу вместе. Shall we walk or take a taxi? — Пойдем пешком или возьмем такси? Ben learned to walk at ten months. — Бен научился ходить, когда ему было десять месяцев./Бен пошел, когда ему было десять месяцев. On the final day we walked over twenty miles. — В последний день мы прошли более двадцати миль. We walked around the market for a while, before going to the beach. — Мы немного походили по рынку прежде чем пойти на пляж. I keep seeing these two strange men walking around, I'm sure they are up to something. — Я все время вижу этих двух незнакомцев, которые ходят вокруг, я уверен, они что-то замышляют. The doctor told Sam to walk as much as possible — it was good for his heart. — Доктор посоветовал Сэму побольше ходить — это полезно для его сердца./Доктор посоветовал Сэму побольше двигаться — ему это полезно для сердца. Ellyn is up at six every morning to walk along the beach. — Эллин встает в шесть часов каждое утро, чтобы походить/погулять по пляжу. I like to go walking in the woods, just to breathe the air. — Я люблю ходить по лесу, просто чтобы подышать свежим воздухом. We are going to walk for a while before dinner. — Мы пошли до обеда немного погулять.
    3. to go/to travel on foot — ходить пешком: It is not far, it will take you about ten minutes on foot. — Это недалеко, всего минут десять пешком. They planned to travel partly by boat and the rest of the way on foot. — Они планировали проплыть на лодке часть пути, а остальной путь проделать пешком.
    4. to stride — шагать, ходить большими шагами (двигаться быстро, особенно если вы чувствуете неуверенность, сердитесь или торопитесь): Не strode along the beach. — Он шагал по пляжу./Он вышагивал по пляжу. Не strode on/off. — Он зашагал дальше. The interviewer strode confidently towards me and shook my hand. — Журналист уверенно шагнул ко мне и протянул руку, здороваясь со мной. I saw Max striding angrily away. — Я видел, как Макс в гневе зашагал прочь. She strode quickly and purposefully into the room, with her head upright. — С высоко поднятой головой и явным намерением что-то сделать она быстро шагнула/вошла в комнату.
    5. to march — маршировать, ходить строевым шагом, двигаться решительно, двигаться твердым шагом (двигаться быстро, уверенными шагами, особенно под влиянием гнева или решимости что-либо сделать): Sheila marched into the office to demand an apology. — Шейла уверенно вошла в контору потребовать, чтобы перед ней извинились. «I'll never forgive you for this», Margosaid marching off. — «Я тебе этого никогда не прощу», — сказала Марго и вышла. The soldiers marched through the town in two straight columns. — Солдаты прошли строем через город двумя стройными колоннами./Соддаты промаршировали через городдвумя стройными колоннами. At the army training camp the new recruits will learn how to march and shoot. — В военно-учебных лагерях новобранцы научатся ходить строем и стрелять. The prisoners were made to march around the court yard. — Узников заставляли маршировать по тюремному двору.
    6. to pace — ходить взад и вперед (обычно в небольшом пространстве, особенно если вы нервничаете, раздражены или рассержены): Sheila paced back and forth along the corridor, waiting for the doctor to come back. — В ожидании возвращения врача Шейла нервно ходила взад и вперед по коридору. «We are going to be late», Jordan said irritably pacing up and down the room. — «Мы опаздываем», — раздраженно сказал Джордан, меряя шагами комнату./«Мы опаздываем», — сказал Джордан, шагая взад и вперед по комнате. A lion paced up and down the cage. — Лев ходил по клетке взад и вперед.
    7. to stroll — прогуливаться ( ходить ради удовольствия): 1 strolled along the beach with the warm sun on my face. — Я медленно прогуливался по пляжу, теплое солнце светило мне в лицо. The young couple strolled through the park, arm-in-arm. — Молодая пара под руку прогуливалась по парку. In the evening Madrid fills with people strolling unhurridly from bar to bar. — По вечерам Мадрид наполняют гуляющие пары, которые не спеша переходят от бара к бару.
    8. to amble — двигаться мелкими шагами, семенить; идти неторопливым шагом, брести, бесцельно бродить; идти иноходью ( о лошади): An old man appeared from behind the house and ambled across the yard. — Из-за дома показался старик, который бесцельно бродил по двору. We ambled around the town. — Мы бродили по городу. One of the horses, the white one, slowly ambled toward me. — Одна из лошадей — белая — иноходью приблизилась ко мне.
    9. to saunter — прогуливаться, прохаживаться, фланировать (ходить с гордым видом, что нередко у других вызывает раздражение): We sauntered up and down the street. — Мы прогуливались/прохаживались вверх и вниз по улице. «Shouldn't you be in class?» — the teacher asked the girls who were sauntering down the corridor. — «Вы разве не должны быть в классе?» — спросил преподаватель девочек, спокойно прогуливающихся по коридору. I sauntered into the garden, where some friends were chatting near the fire. — Я медленно прошел в сад, где у костра болтали несколько моих друзей. As usual, he sauntered into the class twenty minutes late. — Он с независимым видом вошел в класс как обычно с двадцатиминутным опозданием.
    10. to trudge — устало ходить, тяжело ступать, тащиться (тяжело двигаться медленными шагами, потому что вы устали): Mother walked for four miles to the nearest store trudging back home with her bag of groceries. — Мать ходила в магазин в четырех милях от дома, а потом устало тащилась домой с тяжелой сумкой продуктов. Trudging through the sand was exhausting. — Тащиться по песку было тяжело. He trudged the streets all day. — Он таскался по улицам целый день. Не trudged wearily up the hill. — Он устало тащился в гору.
    11. to plod — брести ( с трудом), тащиться, медленно плестись, устало плестись (еле-еле передвигая ноги из-за усталости или потому что вы несете что-либо тяжелое): Не plodded wearily home. — Он устало плелся домой. The travelers plodded through deep snow at the side of the railroad. — Путешественники устало плелись по глубокому снегу вдоль железнодорожного полотна./Путешественники медленно брели по глубокому снегу вдоль железнодорожного полотна. The donkey was plodding slowly along underthc heavy load. — Ослик еле плелся под тяжестью поклажи.
    12. to hobble — ковылять, прихрамывать: Не hobbled along. — Он шел прихрамывая. The man hobbled along on his crutches. — Мужчина ковылял на костылях.
    13. to shuffle — ходить шаркая ногами (двигаться медленно и с шумом, не поднимая ног от пола на должную высоту): Не shuffled to the bar across the room. — Он пошел шаркающей походкой к бару. Supporting herself on Ann's arm the old woman shuffled towards the door. — Опираясь на руку Анны, старушка шаркая шла к двери. I heard Bob shuffling around the kitchen. — Я слышала, как Боб шаркая ногами тяжело двигался по кухне.
    14. to shamble — ходить вразвалку; ходить волоча ноги (медленно и неуклюже, ленивой походкой двигаться, наклоняясь вперед): The old man shambled off. — Старик, волоча ноги, пошел прочь. Не shambled into the room and up lo the window. — Он ввалился в комнату и вразвалку подошел к окну. Looking tired, Parker shambled to the stage and started playing. — С усталым видом Паркер медленно прошел на сиену и начал играть.
    15. to tiptoe — ходить на цыпочках ( стараться быть незамеченным или не производить шума): Bobby tiptoed past his daughter's bedroom so as not to wake her. — Бобби на цыпочках прошел мимо спальни дочери, чтобы не разбудить ее. They tiptoed from room to room, afraid to speak above a whisper. — Они ходили на цыпочках из комнаты в комнату и говорили только шепотом.
    16. to sneak — ходить крадучись, красться (тихо двигаться прячась от кого-либо, особенно если вы делаете что-либо плохое и не хотите быть пойманным): The thieves sneaked in when the guard had his back turned. — Воры крадучись пробрались внутрь, когда охранник стоял к ним спиной. Polly sneaked in through back yard so that her parents wouldn't wake up and see how late it was. — Полли крадучись вошла со двора так, чтобы не разбудить родителей и не дать им понять, как поздно она пришла.
    17. to stagger — ходить хромая, ходить шатаясь, шататься (двигаться неуверенной походкой, шатаясь из стороны в сторону, почти падая, особенно из-за того, что вы устали, пьяны или ранены): I was hit on the head and just managed to stagger out of the room. — Меня ударили по голове, и я с трудом, шатаясь выбрался из комнаты. My father was staggering under weight of a huge parcel. — Мой отец шел пошатываясь под тяжестью огромного пакета.
    18. to stumble — спотыкаться, ходить спотыкаясь (неуверенно двигаться, натыкаясь на то, что под ногами, или потому, что вы устали или пьяны): The room was dark and Sten nearly fell over a chair as he stumbled to the corner. — В комнате было темно, и Стэн споткнулся о стул и чуть не упал, идя в угол комнаты. Having drunk half a bottle of whisky I stumbled upstairs and to bed. — Выпив с полбутылки виски, я спотыкаясь поднялся наверх и лег в кровать.
    19. to lurch — идти нетвердой походкой, пошатываться, неуверенно двигаться: Не lurched sideways two steps as the stone rolled by. — Он уклонился на два шага в сторону, когда камень прокатился мимо. Harry lurched to the bathroom clutching his stomach in pain. — Гарри шатаясь побрел в ванную комнату, хватаясь от боли за живот.
    20. to swagger — расхаживать, ходить с гордым/важным видом, самоуверенно ( идти двигая всем корпусом): Paul swaggered arrogantly into (he boxing ring, as if he had already won the fight. — Павел с гордым видом вышел на ринг так, как будто он уже одержал победу. Sally's boyfriend came swaggering down the steps with his hands in his jackets. — Дружок Салли, засунув руки в карманы, с гордым видом спускался по ступенькам лестницы. Ben left the room swaggering clearly pleased with himself. — Бен гордо вышел из комнаты, весьма довольный собой.
    21. to strut — ходить с важным видом, выхаживать, вышагивать (ходить с гордо поднятой головой, грудью вперед, всем видом показывая свою важность): Look at him strutting across the office, he thinks he is so important. — Посмотри, как он вышагивает по офису, он думает, что он очень важная птица. During the mating season the male bird will strut in front of the female. — Во время сезона спаривания самец гордо вышагивает перед самкой.
    22. to wander — бродить, бесцельно ходить (часто по местам, которые вы не знаете): Tom spent most of his free time wandering about in the woods. — Большую часть своего свободного времени Том бродил по лесам. For an hour and a half we were wandering around the old city, completely lost. — Совершенно заблудившись, часа полтора мы бродили по старому городу.
    23. to prowl — рыскать, идти крадучись (тихо передвигаться, оставаясь незамеченным, особенно при попытке что-либо украсть или напасть на кого-либо): The nurse said that she could hear someone prowling in the garden. — Няня сказала, что она слышала, как кто-то крадучись ходил по саду. Several wolves prowled around the camp, but they were kept at bay by the fire. — Несколько волков рыскали у лагеря, но их остановил огонь костра. The police have warned the public the killer may be prowling the streets. — Полиция предупредила население, что убийца еще может бродить по улицам.
    24. to wade — ходить по воде, шлепать: Ellen waded into the water then started swimming across the river. — Эллен вошла в воду и поплыла на тот берег реки. The rescuers worked wading waist deep in the muddy water. — Спасатели работали по грудь в грязной воде. The fisherman got out of the boat and waded ashore. — Рыбак вышел из лодки и вброд пошел к берегу.
    25. to pick one's way — осторожно ходить (идти, выбирая дорогу, обходя опасные места): The boys began to pick their way over the rocks towards the ocean. — Мальчики начали осторожно двигаться по камням в сторону океана. Gathering her skirt she began to pick her way through the puddles. — Подобрав юбку, она начала пробираться, обходя дождевые лужи.
    26. to edge — ходить пробираясь боком; ходить по краю (медленно и осторожно, двигаясь боком через небольшое, узкое пространство, которое не позволяет идти нормальным шагом): Ben edged sideways through the front door, which seemed to be stuck. — Бэн протиснулся через парадную дверь, которую по-видимому заело. Edging my way through the crowd I eventually managed to get to the bar. — Пробравшись боком через толпу, я наконец смог добраться до бара.

    Русско-английский объяснительный словарь > ходить

  • 34 маршрут


    route
    - (линия пути)track
    - (линия пути между двумя последующими ппм)track (between two successive wpts)
    - большой протяженностиlong-haul service (route)
    самолет для полетов на маршрутах большой протяженности. — long-haul service airplane.
    -, воздушный — air route
    ограниченное воздушное пространство между двумя пунктами полета с навигационным обеспечением. — а defined air space between two points, subject to navigational regulations.
    -, заданный (лзп-линия заданного пути) — desired track (dtk, dsrtk)
    -, запасный — alternate route
    - захода на посадку (отворотом на расчетный угол)(teardrop) approach pattern
    - малой протяженностиshort-haul service
    - наружного осмотра (самолета) — circuit of external inspection, walk around check
    поспедовательность осмотра агрегатов самолета, двигателя и оборудования. (рис. 148) — sequence of external inspections of the aircraft, engine and equipment components.
    -, обратный — return route
    -, ортодромический — great-circle route

    flying on nearly great-circle route.
    - отлета outboundtrack
    - подхода inboundtrack
    - полетаflight route
    выбранный заранее путь самолота, обеспечивающий надежность ориентировки, безопасность полета и точный выход в заданную точку, — preselected track subject to navigational regulations and ensuring flight safety and reaching the point of destination.
    - полета — track, course
    линия (заданного) пути, пролаженная на карте, — the line on а map or chart along which any aircraft is travelling.
    -, прямоугольный посадочный — rectangular approach traffic pattern
    - руленияtaxi route
    - средней протяженности выбирать m. полета — medium-haul service select the flight route

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > маршрут

  • 35 масса (m)


    mass (m, kg)
    beс ла, нагрузки, снаряжения пo решению икао с 1981 г. — it may be considered as weight but scientifically.
    -, активная (запрессованная в ячейки решетки аккумуляторной пластины) — active plate material active material is pressed into the meshes of the grid and forms the plate proper.
    - без топлива (ла)zero fuel mass
    -, взлетная — takeoff mass
    масса ла при взлете. — the aircraft mass at the time of takeoff.
    -, воздушная — air mass
    - десантной нагрузкиair delivery load mass
    - загруженного самолета, без топлива, максимальная — maximum zero fuel operational mass
    - (заземление или точка подвода нулевого потенциала)ground (connection)
    - (заземление, соединение на корпус или шасси оборудования) — frame /chassis, earth/ (connection)
    - заправляемого топлива, максимальная — maximum fuel load (mass)
    -, инерциапьная (акселерометpa) — moving mass, proof mass. the moving mass or pendulum.

    the force acting on the proof mass.
    -, инерциальная (маятник акселерометра) — pendulum
    - полезной нагрузки — useful load mass, payload mass
    -, полетная — gross mass
    - полной нагрузки (ла)mass of operational items
    включает массы экипажа, снаряжения, топлива и полезной нагрузки.
    -, посадочная — landing mass
    - по формуляру — mass specified in log book, logged mass
    -, предельная — maximum mass
    -, предельная взлетная — maximum takeoff mass
    -, предельная полетная — (maximum) gross mass
    - пустого лаempty mass
    -, рулежная (ла) — taxi mass
    - самолетаaircraft mass
    - самолета (обозначение оси графика изменения веса в полете) — gross mass, en-route mass
    - самолета (электрическая)aircraft structure
    присоединить отрицательный провод на массу самолета, — connect (or ground) the negative wire to the aircraft structure.
    - служебной нагрузкиmass of operational items
    beс экипажа, масла для двигателей, кислорода для экипажа, невырабатываемого топлива.
    - снаряженного самолетаoperational mass
    -, стояночная (ла) — ramp mass
    - топлива, суммарная — total fuel mass
    -, фрикционная (на секторе тормозного диска) — friction pad material (on brake disc segment)
    -, эксплуатационная (ла) — operational mass
    -, электрическая (самолета) — common ground the aircraft structure serves as common ground.
    -, электрическая (ла), служащая в качестве проводника эл. тока — earih return the electrically-bonded part of an aircraft used in an electrical circuit.

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > масса (m)

  • 36 за

    аварийно сливать за борт
    dump overboard
    вихрь за лопастью
    following blade vortex
    воздушная перевозка за плату
    air operation for remuneration
    выкатываться за пределы ВПП
    1. run off the runway
    2. overrun the runway вылетать за установленные пределы
    overfly
    выход за критический угол атаки
    stall angle overshoot
    давление газов за турбиной
    turbine exhaust pressure
    давление за компрессором
    compressor delivery pressure
    двигаться за счет собственной тяги
    move under own power
    доплата за дополнительную остановку
    surcharge for a stopover
    дополнительный сбор за объявленную ценность
    excess valuation charge
    за бортом
    outboard
    за турбиной
    past the turbine
    компенсация за отказ в перевозке
    denied boarding compensation
    контроль за выполнением технического обслуживания
    maintenance supervision
    контроль за использованием территории
    land use control
    контроль за полетом
    flight monitoring
    контроль за производством полетов
    operating supervision
    контроль за ходом полета
    flight supervision
    контроль за ходом расследования
    control of an investigation
    наблюдать за показаниями
    observe the readings
    наблюдение за аэродромом
    aerodrome observation
    наблюдение за воздушным пространством
    air observation
    наблюдение за дальностью видимости на ВПП
    runway visual range observation
    наблюдение за особыми явлениями
    significant observation
    осуществлять контроль за ходом полета
    exercise flight supervision
    ответственный за заправку топливом
    fueling superintendent
    (в аэропорту) повышение давления за счет скоростного напора
    ramming
    пошлина за ввоз
    import duty
    радиозондовое наблюдение за состоянием воздушных масс
    rawinsonde observation
    радиолокатор контроля за рулением
    taxi radar
    сбор за аннулирование
    cancellation charge
    сбор за аннулирование брони
    cancellation fee
    сбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полета
    en-route facility charge
    сбор за багаж сверх нормы бесплатного провоза
    excess baggage charge
    сбор за заправку топливом
    fuel throughput charge
    сбор за каждую дополнительную тонну
    fee for each exceeding ton
    сбор за контейнерную перевозку
    container charge
    сбор за наземное обслуживание
    ground handling charge
    сбор за неявку к вылету
    1. no-show fee
    2. no-show charge сбор за обслуживание
    1. charge for service
    2. service charge 3. handling fee сбор за объем груза
    volume freight charge
    сбор за освещение
    lighting charge
    сбор за перевозку
    conveyance charge
    сбор за перевозку багажа
    baggage charge
    сбор за перевозку груза
    freight charge
    сбор за пользование ангаром
    hangar charge
    сбор за пользование ВПП
    runway user charge
    сбор за посадку
    1. fee per landing
    2. landing charge сбор за простой
    demurrage charge
    сбор за стоянку
    1. parking fee
    2. parking charge сбор за услуги по оценке
    valuation charge
    сбор за хранение груза
    cargo storage charge
    сбрасывать давление за борт
    discharge pressure overboard
    Сектор контроля за документацией
    Document Control Unit
    Секция контроля за выполнением бюджета
    Budget Control Section
    (ИКАО) сжатие за счет скоростного напора
    ram compression
    система контроля за летной годностью
    airworthiness control system
    система контроля за работой визуальных средств
    system of monitoring visual aids
    (на аэродроме) скидка с тарифа за дальность
    distance fare taper
    следить за
    watch over conditions
    следить за информацией
    track information
    следить за показаниями приборов
    observe the instruments
    следить за полетом
    monitor the flight
    слежение за вылетом
    flight following
    сливать за борт
    drain overboard
    специальный тариф за перевозку транспортируемой единицы
    unit toll
    спутная струя за воздушным винтом
    airscrew wash
    спутная струя за воздушным судном
    aircraft wake
    стекатель газов, выходящих за турбиной
    turbine exhaust fairing
    стравливать давление за борт
    release pressure to overboard
    тариф за багаж сверх нормы
    excess baggage rate
    тариф за перевозку
    1. fare for carriage
    2. conveyance rate тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектования
    unit load device rate
    тариф за перевозку несопровождаемого багажа
    unaccompanied baggage rate
    тариф за полное обслуживание
    inclusive fare
    тариф за рейс вне расписания
    nonscheduled tariff
    температура выходящих газов за турбиной
    turbine gas temperature
    точность слежения за траекторией полета
    path tracking accuracy
    турбулентный след за воздушным винтом
    propeller wake
    уменьшение скорости за счет лобового сопротивления
    deceleration due to drag
    уменьшение шума за счет изменения тяги
    noise thrust correction
    штраф за превышение установленного уровня шума
    noise charge
    эксперт по контролю за качеством
    quality control expert

    Русско-английский авиационный словарь > за

  • 37 испытание

    испытание сущ
    test
    испытания сущ
    testing
    аэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопор
    spin wind tunnel
    аэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величину
    full-scale wind tunnel
    бассейн для гидродинамических испытаний
    towing base
    бокс для испытания
    test box
    выборочное испытание
    percent test
    высотные испытания
    altitude tests
    государственные испытания
    official test
    данные о результатах испытаний воздушного судна
    aircraft test data
    данные о результатах испытания в воздухе
    air data
    динамические испытания шасси
    landing gear drop tests
    допуск на испытания
    test margin
    заводские испытания
    factory tests
    измерение шума в процессе летных испытаний
    flight test noise measurement
    испытание в аэродинамической трубе
    wind-tunnel test
    испытание в воздухе
    air trial
    испытание в гидроканале
    towing basing test
    испытание в двухмерном потоке
    two-dimensional flow test
    испытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрей
    rotocraft snow and dust test
    испытание воздушного судна в термобарокамере
    aircraft environmental test
    испытание в реальных условиях
    direct test
    испытание в режиме висения
    hovering test
    испытание в свободном полете
    free-flight test
    испытание двигателя в полете
    inflight engine test
    испытание на аварийное приводнение
    ditching test
    испытание на амортизационный ресурс
    service life test
    испытание на вибрацию
    vibration test
    испытание на воспламеняемость
    ignition test
    испытание на герметичность
    containment test
    испытание на максимальную дальность полета
    full-distance test
    испытание на подтверждение
    substantiating test
    испытание на прочность
    structural test
    испытание на свободное падение
    free drop test
    испытание на скороподъемность
    climbing test
    испытание на соответствие
    compliance test
    испытание на ударную нагрузку
    1. shock test
    2. impact test испытание на шум
    noise test
    испытание на шум при взлете
    takeoff noise test
    испытание на шум при пролете
    flyover noise test
    испытание на эффективность торможения
    braking action test
    испытание по уходу на второй круг
    go-around test
    испытание путем имитации полета
    simulated flight test
    испытание с имитацией аварии
    controlled-crash test
    испытание с наружной подвеской
    store test
    испытания в барокамере
    altitude-chamber test
    испытания воздушного судна на перегрузки
    aircraft acceleration tests
    испытания воздушного судна на переменные нагрузки
    aircraft alternate-stress tests
    испытания на соответствие заданным техническим условиям
    1. functional tests
    2. proof-of-compliance tests испытания на усталостное разрушение
    fatigue tests
    испытания на флаттер
    flatter tests
    испытания по замеру нагрузки в полете
    flight stress measurement tests
    испытания по полной программе
    full-scale tests
    контрольные испытания
    1. penalty tests
    2. check tests летное испытание
    flight test
    методика испытаний
    test procedure
    методика испытаний при заходе на посадку
    approach test procedure
    методика летных испытаний
    1. flight test procedure
    2. flight test technique методика сертификационных испытаний
    certification test operational procedure
    модель для проведения аэродинамических испытаний
    aerodynamic test vehicle
    наземные испытания
    ground tests
    оборудование для испытания
    test facilities
    отчет об испытаниях
    test report
    пилот, производящий приемосдаточные испытания
    acceptance pilot
    повторное испытание
    retesting
    поэтапные ресурсные испытания
    endurance block tests
    предварительное испытание
    preliminary test
    проводить испытания
    conduct tests
    проводить летные испытания
    undergo flight tests
    регистратор летных испытаний
    flight test recorder
    результаты испытания
    test data
    ресурсное испытание
    long-run test
    ресурсные испытания
    endurance tests
    ресурсные испытания воздушного судна
    aircraft endurance tests
    рулежные испытания
    taxi tests
    свидетельство о проведенных испытаниях
    test certificate
    серийные испытания
    production tests
    сертификационное испытание
    noise sertification test
    сертификационные испытания
    1. license tests
    2. certification tests статические испытания
    static tests
    статическое испытание
    static trial
    стенд для испытания двигателей
    engine test bench
    стендовые испытания
    bench running
    стендовые испытания на выносливость
    bench-run tests
    условия проведения испытаний
    test environment
    условия сертификационных испытаний по шуму
    noise certification test conditions
    шум при испытании
    test noise
    эксплуатационные испытания
    1. in-service testing
    2. operation tests 3. field tests эксплуатационные испытания воздушного судна
    aircraft commissioning tests

    Русско-английский авиационный словарь > испытание

  • 38 радиолокатор

    радиолокатор сущ
    1. locator
    2. radar 3. radio detector бортовой метеорологический радиолокатор
    airborne weather radar
    ведомый с помощью радиолокатора
    radar-guided
    вторичный обзорный радиолокатор
    secondary surveillance radar
    вторичный радиолокатор
    secondary radar
    диаграмма направленности радиолокатора
    radar envelope
    диспетчер обзорного радиолокатора
    track controlled
    диспетчерский аэродромный радиолокатор
    aerodrome control radar
    доплеровский радиолокатор
    Doppler radar
    захват цели радиолокатором
    radar lockon
    заход на посадку по обзорному радиолокатору
    surveillance radar approach
    заход на посадку по радиолокатору
    radar approach
    зона действия радиолокатора
    1. radar control area
    2. radar coverage изображение на экране радиолокатора
    radar screen picture
    луч радиолокатора
    radar beam
    метеорологический радиолокатор
    weather radar
    микроволновый поисковый радиолокатор
    microwave search radar
    наземный метеорологический радиолокатор
    ground weather radar
    наземный обзорный радиолокатор
    ground surveillance radar
    обзорный аэродромный радиолокатор
    aerodrome surveillance radar
    обзорный радиолокатор подхода к ВПП
    runway approach surveillance radar
    обзорный трассовый радиолокатор
    1. en-route surveillance radar
    2. airway surveillance radar обтекатель радиолокатора
    radar dome
    первичный радиолокатор
    primary radar
    поисковый радиолокатор воздушных судов
    air-search radar
    положение, определенное по радиолокатору
    radar track position
    радар действия радиолокатора
    radar range
    радиолокатор бокового обзора
    sidelooking radar
    радиолокатор дальнего обнаружения
    early warning radar
    радиолокатор контроля за рулением
    taxi radar
    радиолокатор кругового обзора
    surveillance radar
    радиолокатор кругового обзора поверхности
    surface surveillance radar
    радиолокатор обзора зоны аэродрома
    terminal area surveillance radar
    радиолокатор обзора поверхности
    ground-mapping radar
    радиолокатор общего назначения
    general purpose radar
    радиолокатор предупреждения столкновений
    collision-warning radar
    радиолокатор с большой разрешающей способностью
    fine grain radar
    радиолокатор с импульсной модуляцией
    pulse-modulated radar
    радиолокатор сопровождения
    1. lock-follow radar
    2. tracking radar радиолокатор с остронаправленным лучом
    pencil beam radar
    радиолокатор точного захода на посадку
    precision approach radar
    радиолокатор управления воздушным движением
    air traffic control radar
    радиолокатор управления заходом на посадку
    approach control radar
    радиолокатор управления наземным движением
    surface movement radar
    радиус действия радиолокатора в режиме поиска
    radar search range
    разрешающая способность радиолокатора
    radar resolution
    сигнализация захвата цели радиолокатором
    radar lock-on indication
    снос определенный по радиолокатору
    radar drift
    управляемый с помощью радиолокатора
    radar-directed
    экран радиолокатора
    1. radar screen
    2. radar scope эксперт по радиолокаторам
    radar expert

    Русско-английский авиационный словарь > радиолокатор

  • 39 указание

    выполнять указание диспетчера
    advice to follow the controller's advance
    диспетчерское указание
    control message
    ожидать дальнейших указаний
    await further instructions
    передавать указания
    convey instructions
    прием экипажем диспетчерского указания
    assumption of control message
    прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control routing
    указания по выполнению руления
    taxi instruction
    указания по порядку ожидания
    holding instruction
    указания по управлению воздушным движением
    air-traffic control instruction
    указания по условиям эксплуатации в полете
    inflight operational instructions

    Русско-английский авиационный словарь > указание

  • 40 испытание


    test
    - амортизации шасси, динамическое (копровое) — landing gear drop test
    - в аэродинамической трубеwind tunnel test
    - в барокамереaltitude chamber test
    - в гидроканалеtawing basin test
    - в двухмерном потокеtwo-dimensional flow test
    -, вибрационное — vibration test
    - в полете — flight test, inflight test
    - в свободной атмосфереfree-air test
    - в свободном полетеfree flight test
    - в трехмерном потокеthree-dimensional flow test
    -, выборочное (с отбором определенного количества образцов) — percent test
    -, выборочное (с произвопьным отбором образцов) — random test, sampling test
    -, высотное — altitude test
    - гермокабины на герметичностьpressurized cabin leakage test
    -, государственное — official test
    - давлениемpressure test
    - двигателяengine test
    -, длительное (двигателя) — endurance test
    -, длительное поэтапное (двигатепя) — endurance block test
    -, заводское — factory test
    -, заводское летное (опытного ла) — prototype factory flight test
    -, заводское летное (серийного ла) — production flight test
    -, зачетное — proof-of-compliance test
    - знакопеременными нагрузкамиalternate-stress test
    - изоляции, высоковольтное — high-voltage test
    проверка качества изоляции эп. оборудования под током высокого напряжения. — а test of insulation charaeteristics of electrical equipment performed at a specified test voltage.
    -, климатическое — environmental test
    -, комиссионное — qualification test
    -, контрольное — check test
    -, контрольное (двигателя) — calibration test
    испытание для определения мощноетных характеристик и условий длительных испытаний. — то establish the engine power characteristics and the conditions for the endurance test.
    -, контрольное (для подтверждения правильности сборки двигателя после ремонта) — final test. the test is conducted to ascertain that overhauled engine is assembled correctly.
    -, копровое (шасси) — drop test
    -, летное — flight test
    - на влажностьhumidity test
    - на воздействие вибрацийvibration test
    - на воздействие высоких температурhigh temperature test
    - на воздействие низких температурlow temperature test
    - на воздействие морского туманаsalt spray test
    - на воздействие пылиsand and dust test
    - на воздействие ускоренийacceleration test
    - на воздействие окружающей средыenvironmental test
    - на выносливостьfatigue test
    - на герметичностьleak test
    - на герметичность (при создании разрежения внутри объекта)vacuum retention test
    -, нагрузочное (эл. оборудования) — proof test test of equipment with load conditions outside the normal.
    -, наземное — ground test
    - на изломfracture test
    - на износwear test
    - на истираниеabrasion test
    - на кручениеtorsion test
    - на перегрузку от ускоренийacceleration test
    - на привязи (вертолета)tie-down test
    - на пробой изоляцииinsulation breakdown test
    при испытании на пробой (электрическую прочность) изоляция должна выдерживать напряжение 500 в (50 гц) переменного тока, подаваемаго на любую пару контактов. — at insulation breakdown test application of 500 v, 50 hz ас across any terminals must cause no electrical breakdown of the insulation.
    - на продолжительность работыendurance test
    - на прочностьstructural test
    - на работоспособность — operational /operation/ test
    испытание для установления того, что система или агрегат выполняют свои функции. — that procedure required to ascertain only that а system or unit is operable.
    - на работоспособность (амортизатора шасси)(shock strut) reverse energy absorbtion capacity test
    - на разрывtensile test
    - на (амортизационный) ресурсservice life test
    - на соответствие (характеристикам) туfunctional test
    испытание дпя установления того, что рабочие параметры системы или агрегата находятся в пределах, оговоренных техническими условиями. — that procedure required to ascertain that а system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable system or unit design specifications.
    - на тепловой ударthermal shock test
    - на ударную прочностьshock test
    - на усталостное разрушениеfatigue test
    - на утечку мыльной пеной — leak-test with soap suds aрplied coat the pipe with soap suds to detect leakage.
    - на флаттерflutter test
    - на экстремальные нагрузкиproof tesi

    a test of an equipment with load conditions outside the normal, but which may occur.
    -, огневое (на воздействие пламени) — flame test
    - отдельных узлов двигателя (стендовое)engine component test
    - по определению нагрузок, действующих на агрегаты в полете — flight stress measurement test
    -, поверочное — chsck test
    -, полномасштабное — full-scale twst
    - приемистости двигателяengine acceleratian test
    -, приемо-сдаточное (серийной техники) — acceptance test
    -, приемо-сдаточное (несерийнон техники) — approval test
    -, приемочное — acceptance test
    - работспособности (энергоемкости) амортизации (шасси)shock absorption test
    -, ресурсное (двигателя) — engine service life test
    -, рулежное — taxi test
    -, самолета — airplane test
    -, сдаточное — acceptance test
    -, сертификационное — certification test
    - системы охлаждения (силовой установки)cooling test
    -, статическое испытание самолета или его элементов на прочность под статической нагрузкой. — static test
    -, стендовое — bench test
    -, ударное — impact test
    -, усталостное — fatigue test if substantiation of the pressure cabin by fatigue tests is required, the cabin must be cycle-pressure tested.
    -, функциональное — operational /operation/ test
    испытание для проверки работоспособности системы или агрегата, — the proper functioning of the retracting mechanism must be shown by operation tests.
    -, циклическое (проводимое циклами) — cycle test
    - шасси на копре, динамическис — landing gear drop test
    данные и. — test data
    "идут и." (надпись) — test in progress
    отчет об и. — test report
    последовательность и. — testing sequence
    проведение и. — conduct of test
    продолжитепьность и. — duration of test
    результаты и. — test results
    условия и. — test conditions
    подвергать и. — subject to test
    подлежать и. — be subject to test
    подтверждать испытанием проводить и. — substantiate by test conduct test
    проводить и. в полете — test in flight
    проводить летное и. — conduct flight test
    проводить и. на... — perform test on...
    (оборудовании, стенде, макете и т.п.) — the tests must be performed on a mock-up using the same equipment used in the airplane.
    проводить и. на самолете — conduct test on aircraft
    проходить и. — undergo test
    двигатель должен проходить вибрационные испытания для исследования его вибрационных характеристик. — each engine must undergo a vibration test to investigate the vibration characteristics.
    проходить и. в полете — be tested in flight, be flight tested
    проходить заводское и. — be factory tested
    проходить летное и. — be tested in flight, be flight tested

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > испытание

См. также в других словарях:

  • air taxi — ☆ air taxi n. a small or medium sized commercial airplane that carries passengers, and often mail, to places not regularly served by scheduled airlines …   English World dictionary

  • air taxi — i. The movement of a helicopter above the surface of an aerodrome, normally in the ground effect and at a ground speed less than 20 knots (37 km/h). An air taxiing helicopter flies within 100 ft (30 m) above ground level under the direction of a… …   Aviation dictionary

  • Air taxi — An air taxi is a for hire passenger or cargo aircraft which operates on an on demand basis.In the United States, air taxi and air charter operations are governed by Part 135 of the Federal Aviation Regulations (FAR), unlike the larger scheduled… …   Wikipedia

  • air taxi — noun : a small commercial airplane used as needed for short flights between localities not served by scheduled airlines * * * a small aircraft for passengers, cargo, and mail operated, either on a scheduled or nonscheduled basis, along short… …   Useful english dictionary

  • Air-taxi europe — GmbH …   Deutsch Wikipedia

  • Air taxi europe — GmbH …   Deutsch Wikipedia

  • air-taxi europe — GmbH …   Deutsch Wikipedia

  • air taxi — air′ tax′i n. aer. a small aircraft carrying passengers on short routes not serviced by airlines • Etymology: 1915–20, amer …   From formal English to slang

  • Air-taxi europe — Infobox Airline airline = air taxi europe GmbH fleet size=6 destinations=non scheduled air taxi operations to any European airport founded = 2005 IATA = ICAO = TWG headquarters = Braunschweig, Germany callsign= Twin Goose key people=Rudolf Winter …   Wikipedia

  • Air Taxi Association — The Air Taxi Association (ATXA) was founded in June 2007 with the goal of encouraging the adoption of the next generation air taxi model, commonly referred to as very light jet. ATXA Americas Founding Members *BusinessJetSeats *DayJet *Earthjet… …   Wikipedia

  • air-taxi — /ˈɛə tæksi/ (say air taksee) noun a light aircraft used for chartered trips …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»