Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

air-ground

  • 1 air

    [eə] 1. noun
    1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) vzduch
    2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) obloha
    3) (appearance: The house had an air of neglect.) vzhled
    4) (a tune: She played a simple air on the piano.) melodie
    2. verb
    1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) sušit (na vzduchu); větrat
    2) (to make known: He loved to air his opinions.) prohlašovat, chlubit se
    - airily
    - airiness
    - airing
    - airless
    - airy
    - airborne
    - air-conditioned
    - air-conditioner
    - air-conditioning
    - aircraft
    - aircraft carrier
    - airfield
    - air force
    - air-gun
    - air hostess
    - air letter
    - airlift
    - airline
    - airliner
    - air-lock
    - airmail
    - airman
    - air pollution
    - airplane
    - airport
    - air-pump
    - air-raid
    - airship
    - airtight
    - airway
    - on the air
    - put on airs / give oneself airs
    * * *
    • větrat
    • vzduch
    • vyvětrat
    • vysoušet
    • vzduchový
    • pneumatický
    • povětří
    • provětrávat
    • provětrat
    • ovzduší
    • letecký
    • nafukovací

    English-Czech dictionary > air

  • 2 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pevnina
    2) (a country: foreign lands.) země
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) půda, pozemek
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) (velko)statek
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) přistát
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) přistát; vylovit (na břeh)
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) dostat (se)

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) terénní vůz

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    • vylodit
    • země
    • pevnina
    • pozemní
    • přistát
    • půda
    • souš

    English-Czech dictionary > land

  • 3 pump

    1. noun
    1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pumpa
    2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pumpa, čerpadlo
    2. verb
    1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) čerpat, pumpovat
    2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) vyptávat se
    * * *
    • pumpovat
    • pumpa
    • hustilka
    • čerpat
    • čerpadlo

    English-Czech dictionary > pump

  • 4 handstand

    noun (the gymnastic act of balancing one's body upright in the air with one's hands on the ground.) stoj na rukou
    * * *
    • stojka

    English-Czech dictionary > handstand

  • 5 missile

    1) (a weapon or object which is thrown or fired from a gun, bow etc.) střela
    2) (a rocket-powered weapon carrying an explosive charge: a ground-to-air missile.) raketa
    * * *
    • raketa
    • šíp
    • střela
    • oštěp

    English-Czech dictionary > missile

  • 6 mist

    [mist]
    (a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) mlha
    - misty
    - mistiness
    - mist over
    - up
    * * *
    • mlha

    English-Czech dictionary > mist

  • 7 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stoupat
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stoupat
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávat
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstát
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vycházet
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) zvedat se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstat
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšit
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) pramenit
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) zdvíhat se; sílit
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrůst (budova), být postaven
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstát z mrtvých
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzestup
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšení (platu)
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stoupání, návrší
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počátek, vzestup
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stoupající, nastupující, nadějný
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    • tyčit se
    • vzrůstat
    • vstal
    • vstát
    • vzestup
    • vzrůst
    • vstane
    • zvýšení
    • povstání
    • povstat
    • rise/rose/risen
    • stoupání
    • stoupat

    English-Czech dictionary > rise

  • 8 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) hodit
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) shodit
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) zmást, přivést do rozpaků
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) povalit, složit
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) hod, vrh
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway
    * * *
    • throw/threw/thrown
    • vrhat
    • zmást
    • hodit
    • házet
    • hod

    English-Czech dictionary > throw

См. также в других словарях:

  • Air-ground radiotelephone service — is a method of telephone communications used by aircraft pilots and passengers of commercial airline jets flying over the United States.The air ground radiotelephone service operates on frequencies designated by the Federal Communications… …   Wikipedia

  • air-ground communication — oro ir žemės ryšys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. air ground communication vok. Luft Boden Verbindung, f rus. связь воздух земля, f pranc. communication air sol, f …   Automatikos terminų žodynas

  • air-ground communication — oro žemės ryšys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. air ground communication vok. Luft Boden Verbindung, f rus. связь воздух земля, f pranc. communication air sol, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • air-ground operations system — operacijų sistema „oras–žemė“ statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Sausumos ir (arba) oro pajėgų sistema, suteikianti sausumos pajėgų vadui galimybių gauti, įforminti ir perduoti pavaldžių sausumos pajėgų vadų prašymus dėl aviacijos paramos… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • air-ground communication — Two way communications between aircraft and stations or locations on the surface of the earth. Any station having primary responsibility for handling telecommunication pertaining to the operation and control of aircraft in the given area is an… …   Aviation dictionary

  • Marine Corps Air Ground Combat Center Twentynine Palms — Coordinates: 34°28′00″N 116°07′00″W / 34.4666667°N 116.1166667°W / 34.4666667; 116.1166667 …   Wikipedia

  • 93d Air-Ground Operations Wing — Infobox Military Unit unit name=93d Air Ground Operations Wing caption= dates= 20 November 1940 30 September 2002; 25 January 2008 Present country=United States allegiance= branch=Air Force type= role= size= command structure= current commander=… …   Wikipedia

  • United States Marine Air-Ground Task Force Reconnaissance — See also: United States Marine Corps Special Operations Capable Forces The United States Marine Corps have many reconnaissance elements that are valuable to a Marine Air Ground Task Force (MAGTF) by providing the force and component commanders [i …   Wikipedia

  • Marine Air-Ground Task Force — The Marine Air Ground Task Force (MAGTF) is a term used by the United States Marine Corps to describe the principal organization for all missions across the range of military operations. MAGTFs are a balanced air ground, combined arms task… …   Wikipedia

  • Marine Corps Air-Ground Museum — Established May 6, 1978 Location Brown Field Marine Corps Base Quantico Quantico, Virginia United States Type …   Wikipedia

  • The Air Ground Rescue Team of Reykjavík — The Air Ground Rescue Team of Reykjavik The Air Ground Rescue Team of Reykjavík was founded in 1950 in the aftermath of the Geysir air crash on Vatnajökull glacier. The rescue team is made up of many competent volunteer members who have been… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»