-
1 air wave
s.onda aérea. -
2 wave
weiv
1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) ola2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) onda3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) onda, ondulación4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) ola5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) señal/saludo/ademán con la mano
2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) ondular2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) ondular3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) saludar (con la mano)•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside
wave1 n1. ola2. ondawave2 vb1. saludar con la mano / hacer señas con la mano2. agitar / agitarse / ondeartr[weɪv]1 (in sea) ola2 (in hair) onda3 SMALLPHYSICS/SMALL onda5 (steady increase) ola, oleada6 (influx) oleada; (sudden increase) oleada, ola■ a wave of strikes/bombings/violence/protest una oleada de huelgas/atentados/violencia/protestas1 (greet) saludar (con la mano)3 (hair) ondular1 (brandish) agitar2 (direct) indicar con la mano3 (hair) marcar, ondular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wave goodbye to somebody despedirse de alguien con la manoto wave goodbye to something despedirse de algo1) : saludar con la mano, hacer señas con la manoshe waved at him: lo saludó con la mano2) flutter, shake: ondear, agitarse3) undulate: ondularwave vt1) shake: agitar2) brandish: blandir3) curl: ondular, marcar (el pelo)4) signal: hacerle señas a (con la mano)he waved farewell: se despidió con la manowave n1) : ola f (de agua)2) curl: onda f (en el pelo)3) : onda f (en física)4) surge: oleada fa wave of enthusiasm: una oleada de entusiasmo5) gesture: señal f con la mano, saludo m con la manov.• agitar v.• blandir v.• decir adiós con la mano v.• hacer señales con v.• ondear v.• ondular v.• tremolar v.n.• ola s.f.• oleada s.f.• onda (Física) s.f.• ondulación s.f.• ondulado s.m.weɪv
I
1)a) ( of water) ola fto make waves — hacer* olas, causar problemas; (before n)
wave power — ( Ecol) energía f mareomotriz
b) ( in hair) onda fc) ( Phys) onda f2) (surge, movement) oleada f3) ( gesture)she gave them a wave — les hizo adiós/los saludó con la mano
II
1.
1)a) (shake, swing) \<\<handkerchief/flag\>\> agitarshe waved her hand sadly — hizo adiós con la mano, llena de tristeza
b) ( direct) (+ adv compl)the policeman waved us on — el policía nos hizo señas para or de que siguiéramos adelante
2) ( curl) \<\<hair\>\> marcar*, ondular
2.
vi1) ( signal)to wave AT o TO somebody — ( to say goodbye) hacerle* adiós a alguien con la mano; ( in greeting) saludar a alguien con la mano; ( to attract attention)
he waved at o to me to come over — me hizo señas para que me acercara
2) (sway, flutter) \<\<cornees\>\> agitarse, mecerse* con el viento; \<\<flag\>\> ondear, flamear•Phrasal Verbs:[weɪv]1. N1) (in sea, lake) ola flife on the ocean wave — la vida en el or la mar
- make wavestidal 2.2) (in hair) onda fpermanent 3.4) (Phys, Rad) onda flight, radio, soundlong/medium/short wave — onda larga/media/corta
5) (in brain) onda f6) (=surge) [of strikes, refugees, enthusiasm] oleada fcrime, Mexican, new7) (=wave of hand) gesto m de la manoto give sb a wave — (in greeting) saludar a algn con la mano; (saying goodbye) decir adiós a algn con la mano
8) (US) = Mexican wave2. VT1) (=shake, brandish) [+ flag, handkerchief, placard] agitar; [+ weapon, spear, stick] blandir, agitarhe saw Jarvis, and waved a hand — (to catch attention) vio a Jarvis y le hizo señas con la mano
to wave one's/a magic wand — agitar su varita mágica
2) (=gesture)to wave sb goodbye, wave goodbye to sb — decir adiós a algn con la mano
3) (Hairdressing)3. VI1) [person]to wave to or at sb — (=sign to) hacer señas a algn con la mano; (=greet) saludar a algn con la mano; (=say goodbye to) decir adiós a algn con la mano
2) (=sway) [flag] ondear; [branches, grass] mecerse4.CPDwave energy N — energía f mareomotriz
wave frequency N — frecuencia f de las ondas
wave mechanics N — mecánica f ondulatoria
wave power N — energía f mareomotriz
wave range N — (Rad) gama f de ondas
- wave off- wave on* * *[weɪv]
I
1)a) ( of water) ola fto make waves — hacer* olas, causar problemas; (before n)
wave power — ( Ecol) energía f mareomotriz
b) ( in hair) onda fc) ( Phys) onda f2) (surge, movement) oleada f3) ( gesture)she gave them a wave — les hizo adiós/los saludó con la mano
II
1.
1)a) (shake, swing) \<\<handkerchief/flag\>\> agitarshe waved her hand sadly — hizo adiós con la mano, llena de tristeza
b) ( direct) (+ adv compl)the policeman waved us on — el policía nos hizo señas para or de que siguiéramos adelante
2) ( curl) \<\<hair\>\> marcar*, ondular
2.
vi1) ( signal)to wave AT o TO somebody — ( to say goodbye) hacerle* adiós a alguien con la mano; ( in greeting) saludar a alguien con la mano; ( to attract attention)
he waved at o to me to come over — me hizo señas para que me acercara
2) (sway, flutter) \<\<corn/trees\>\> agitarse, mecerse* con el viento; \<\<flag\>\> ondear, flamear•Phrasal Verbs: -
3 air refractive index
nWAVE PHYS índice de refracción del aire m -
4 bow wave
-
5 expansion wave
nAIR TRANSP sonic boom onda de expansión f -
6 night wave
nAIR TRANSP onda nocturna f -
7 tail shock wave
nAIR TRANSP onda de choque de cola f -
8 blast
1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) ráfaga2) (a loud sound: a blast on the horn.) toque3) (an explosion: the blast from a bomb.) explosión, detonación
2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) volar2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) emitir a todo volumen; prorrumpir•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off
blast1 n1. ráfaga2. pitido / toque3. explosiónblast2 vb volar con explosivostr[blɑːst]1 (of wind) ráfaga2 (of water, air, etc) chorro3 (of horn) toque nombre masculino4 (of trumpet) trompetazo5 (explosion) explosión nombre femenino, voladura6 (shock wave) onda expansiva7 (reprimand) bronca1 (explode) volar, hacer volar2 (criticize) criticar3 (reprimand) echar una bronca4 (ruin, spoil) echar a perder, dar al traste con6 (shrivel, wither) marchitar1 (shoot) disparar1 ¡maldito sea!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto blast a hole in abrir con carga explosivato get a blast out of something pasarlo bomba con algoat full blast a todo volumenblast furnace alto hornoblast hole agujero (hecho por una explosión)blast ['blæst] vt1) blow up: volar, hacer volar2) attack: atacar, arremeter contrablast n1) gust: ráfaga f2) explosion: explosión fn.• choque s.m.• explosión s.f.• fuelle s.m.• ráfaga s.f.• soplo s.m.• toque s.m.• voladura s.f.expr.• hacer (algo) pedazos expr.v.• barrenar v.• estallar v.• maldecir v.(§pres: maldigo, maldices...) pret: maldij-pp: maldichofut/c: maldir-•)
I blæst, blɑːst1) (of air, wind) ráfaga f; ( of water) chorro m2)a) ( explosion) (journ) explosión fb) ( shock wave) onda f expansiva3) ( of sound) toque m(at) full blast: he had the TV on full blast — tenía la tele a todo lo que daba (fam)
4) ( enjoyable event) (AmE colloq)
II
1)a) ( blow) \<\<rock\>\> volar*they used dynamite to blast the safe open — usaron dinamita para volar or hacer saltar la caja fuerte
b) ( shoot) (journ) acribillarc) ( attack) (journ) atacar*, arremeter contra2) ( expressing annoyance) (esp BrE colloq)blast it! — maldición! (fam)
•Phrasal Verbs:
III
interjection (BrE colloq) maldición! (fam)[blɑːst]1. N1) [of air, steam, wind] ráfaga f ; [of sand, water] chorro m(at) full blast — (fig) a toda marcha
2) (=sound) [of whistle etc] toque m ; [of bomb] explosión f3) (=shock wave) [of explosion etc] sacudida f, onda f expansiva4) [of criticism etc] tempestad f, oleada f5) * (=fun)2. VT2) (Bot) marchitar; (with blight) añublar; (fig) [+ hopes, future] malograr, echar por tierra3) (=shoot) pegar un tiro a, abrir fuego contra4) (=criticize) [+ person] emprenderla con; [+ film, novel, report] poner por los suelos5) (Sport) [+ ball] estrellar6) (=send out) [+ air, water] lanzar3.VI (also: blast out) [music, siren] sonar a todo volumen, resonar4.EXCL (Brit) ** ¡maldita sea! *blast it! — ¡maldita sea! *
5.CPDblast furnace N — alto horno m
* * *
I [blæst, blɑːst]1) (of air, wind) ráfaga f; ( of water) chorro m2)a) ( explosion) (journ) explosión fb) ( shock wave) onda f expansiva3) ( of sound) toque m(at) full blast: he had the TV on full blast — tenía la tele a todo lo que daba (fam)
4) ( enjoyable event) (AmE colloq)
II
1)a) ( blow) \<\<rock\>\> volar*they used dynamite to blast the safe open — usaron dinamita para volar or hacer saltar la caja fuerte
b) ( shoot) (journ) acribillarc) ( attack) (journ) atacar*, arremeter contra2) ( expressing annoyance) (esp BrE colloq)blast it! — maldición! (fam)
•Phrasal Verbs:
III
interjection (BrE colloq) maldición! (fam) -
9 surface
-
10 stream
stri:m
1. noun1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) riachuelo, arroyo2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) corriente, flujo, chorro3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) corriente4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) clase, grupo, nivel
2. verb1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) manar, correr, chorrear2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) separar por niveles•- streamer- streamlined
stream n arroyo / riachuelotr[striːm]1 (brook) arroyo, riachuelo2 (current) corriente nombre femenino3 (flow of liquid) flujo, chorro, río; (of blood, air) chorro; (of lava, tears) torrente nombre masculino; (of light) raudal nombre masculino4 figurative use (of people) oleada, torrente nombre masculino; (of vehicles, traffic) desfile nombre masculino continuo, caravana; (of abuse, excuses, insults) torrente nombre masculino, sarta5 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (class, pupils) clase nombre femenino, grupo, nivel nombre masculino (de alumnos seleccionados según su nivel académico)1 (flow, pour out) manar, correr, chorrear; (gush) salir a chorros2 figurative use (people, vehicles, etc) desfilar3 (hair, banner, scarf) ondear1 (liquid) derramar2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL poner en grupos según su nivel académico\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstream of consciousness monólogo interiorstream ['stri:m] vi: correr, salir a chorrostears streamed from his eyes: las lágrimas brotaban de sus ojosstream vt: derramar, dejar correrto stream blood: derramar sangrestream n1) brook: arroyo m, riachuelo m2) river: río m3) flow: corriente f, chorro mn.• arroyo s.m.• chorro s.m.• corriente s.m.• flujo s.m.• raudal s.m.• río s.m.v.• arrojar v.• chorrear v.• correr v.• flotar v.• fluir v.• manar v.• ondear v.striːm
I
1)a) ( small river) arroyo m, riachuelo mb) ( current) corriente f2) ( flow)there is a continuous stream of traffic — pasan vehículos continuamente, el tráfico es ininterrumpido
3) (BrE Educ) conjunto de alumnos agrupados según su nivel de aptitud para una asignatura
II
1.
1)a) ( flow) (+ adv compl)blood streamed from the wound — salía or manaba mucha sangre de la herida
water streamed from the burst pipe — el agua salía a chorros or a torrentes de la tubería rota
b) ( run with liquid)I've got a streaming cold — tengo un resfriado muy fuerte, me gotea constantemente la nariz
2) ( wave) \<\<flag/hair\>\> ondear
2.
vt1) ( emit)[striːm]1. N1) (=brook) arroyo m, riachuelo m2) (=current) corriente fto go with/against the stream — (lit, fig) ir con/contra la corriente
3) (=jet, gush) [of liquid] chorro m ; [of light] raudal m ; [of air] chorro m, corriente f ; [of lava] río m ; [of insults, abuse] sarta f ; [of letters, questions, complaints] lluvia fshe exhaled a thin stream of smoke — lanzó or exhaló un chorrillo de humo
a steady stream of cars — un flujo constante or ininterrumpido de coches
people were coming out of the cinema in a steady stream — había una continua hilera de gente que iba saliendo del cine
stream of consciousness — monólogo m interior
4) (Brit) (Scol) grupo de alumnos de la misma edad y aptitud académicathe top/middle/bottom stream — la clase de nivel superior/medio/inferior
5) (Ind)to be on/off stream — [machinery, production line] estar/no estar en funcionamiento; [oil well] estar/no estar en producción
to come on stream — [machinery, production line] entrar en funcionamiento; [oil well] entrar en producción
2. VI1) (=pour)a) (lit)b) (fig)bright sunlight streamed in through the window/into the room — la fuerte luz del sol entraba a raudales por la ventana/en la habitación
as holiday traffic streams out of the cities... — a medida que las caravanas de las vacaciones van saliendo de las ciudades...
2) (=water, run)3) (=flutter) [flag, hair, scarf] ondear3. VT1)his face streamed blood — la sangre le corría or chorreaba por la cara
2) (Brit) (Scol) [+ pupils] agrupar, clasificar (según su aptitud académica)4.CPDstream feed N — (on photocopier, printer) alimentación f continua
* * *[striːm]
I
1)a) ( small river) arroyo m, riachuelo mb) ( current) corriente f2) ( flow)there is a continuous stream of traffic — pasan vehículos continuamente, el tráfico es ininterrumpido
3) (BrE Educ) conjunto de alumnos agrupados según su nivel de aptitud para una asignatura
II
1.
1)a) ( flow) (+ adv compl)blood streamed from the wound — salía or manaba mucha sangre de la herida
water streamed from the burst pipe — el agua salía a chorros or a torrentes de la tubería rota
b) ( run with liquid)I've got a streaming cold — tengo un resfriado muy fuerte, me gotea constantemente la nariz
2) ( wave) \<\<flag/hair\>\> ondear
2.
vt1) ( emit) -
11 medium
'mi:diəm
1. plurals - media; noun1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) medio2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) medio3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) médium4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) medio
2. adjective(middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) medio, medianomedium1 adj medianowhat size do you want, large, small or medium? ¿qué tamaño quieres, grande, pequeño o mediano?medium2 n mediotr['miːdɪəm]1 (average) mediano,-a, regular, normal2 (pl media) (environment) medio (ambiente)3 (pl media) (middle position) punto medio, término medio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto strike a happy medium hallar un término mediomedium dry (wine) semiseco,-a, abocado,-amedium wave onda mediamedium ['mi:diəm] adj: medianoof medium height: de estatura mediana, de estatura regular1) mean: punto m medio, término m mediohappy medium: justo medio2) means: medio m3) substance: medio m, sustancia fa viscous medium: un medio viscoso4) : medio m de comunicación5) : medio m (artístico)adj.• al punto (Carne) expr.adj.• a medio asar adj.• intermedio, -a adj.• mediano, -a adj.• medio, -a adj.• regular adj.n.• medio s.m.• médium s.m.
I 'miːdiəm1) ( intermediate) < size> medianoof medium height/build — de estatura or talla media or mediana/de complexión normal
2) ( Culin)a) < steak> a punto, término medio (Méx)b) (as adv)medium rare — < steak> poco hecho, a la inglesa (Méx)
medium dry — < wine> semi-seco
II
1) c (pl media) (means, vehicle) medio mthrough the medium of — a través de or por medio de
2) (pl media)a) c ( environment) medio m (ambiente)b) c ( for growing cultures) caldo m de cultivo3) ( middle position) (no pl) punto m medio['miːdɪǝm]1. ADJ1) (=not small or large) [object] mediano; [length, size] mediano, medioavailable in small, medium and large — disponible en talla pequeña, mediana y grande
of medium build — de constitución mediana or media
2) (Culin)2. N1) (pl media or mediums)a) (=means of communication) medio mthe advertising media — los medios publicitarios or de publicidad
through the medium of television/the press — por medio de la televisión/la prensa, a través de la televisión/la prensa
b) (=intervening substance) medio m ; (=environment) medio ambiente mc) (for growing culture) caldo m de cultivo; (for preserving specimens) sustancia usada para conservar muestras de laboratoriod) (=solvent) diluyente me) (Art) (=technique, materials used) medio mf) (=midpoint)happy medium — término m medio
2) (pl mediums) (=spiritualist) médium mf3.CPDmedium wave N — (Rad) onda f media
* * *
I ['miːdiəm]1) ( intermediate) < size> medianoof medium height/build — de estatura or talla media or mediana/de complexión normal
2) ( Culin)a) < steak> a punto, término medio (Méx)b) (as adv)medium rare — < steak> poco hecho, a la inglesa (Méx)
medium dry — < wine> semi-seco
II
1) c (pl media) (means, vehicle) medio mthrough the medium of — a través de or por medio de
2) (pl media)a) c ( environment) medio m (ambiente)b) c ( for growing cultures) caldo m de cultivo3) ( middle position) (no pl) punto m medio -
12 forward
1 adjAIR TRANSP delanteroWATER TRANSP de proa, proel2 advWATER TRANSP a proa, hacia proa34 vtPRINT poner guardas, recortar -
13 fly
I
plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•
II
past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) volar, pilotar2) (to run away (from): He flew (the country).) huir, salir de, abandonar3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) volar, pasar volando•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying
fly1 n moscafly2 vb1. volar2. ir en avión / volar3. correr / ir volandotr[flaɪ]————————tr[flaɪ]1 volar■ we will be flying at an altitude of 9,000 metres volaremos a una altitud de 9.000 metros2 (go by plane) ir en avión3 (flag, hair) ondear4 (sparks) saltar5 (rush, move quickly) irse volando, irse a toda prisa6 (time) volar, pasar volando7 (flee) huir■ when the police arrived, the thieves had flown cuando llegó la policía los ladrones habían huido1 (plane) pilotar■ can you fly a plane? ¿sabes pilotar un avión?2 (send by plane) transportar3 (travel over) sobrevolar4 (kite) hacer volar5 (flag) enarbolar, izar1 (of tent) doble techo1 (on trousers) bragueta f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fly in the face of something burlarse de algoto fly into a rage / fly into a temper ponerse furioso,-a, montar en cólera, subirse por las paredesto fly off the handle perder los estribosto let fly at somebody arremeter contra alguiento go flying caerseto send somebody flying mandar a alguien por los airesfly sheet doble techo————————tr[flaɪ]1 mosca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to hurt a fly ser incapaz de matar una moscathere are no flies on...... no se chupa el dedoto drop/fall like flies caer como moscasfly spray spray nombre masculino matamoscas, matamoscas nombre masculino, insecticida nombre masculino1) : volar (dícese de los pájaros, etc.)2) travel: volar (dícese de los aviones), ir en avión (dícese de los pasajeros)3) float: flotar, ondear4) flee: huir, escapar5) rush: correr, irse volando6) pass: pasar (volando)how time flies!: ¡cómo pasa el tiempo!7)to fly open : abrir de golpefly vt: pilotar (un avión), hacer volar (una cometa)1) : mosca fto drop like flies: caer como moscas2) : bragueta f (de pantalones, etc.)n.• bragueta (Textil) s.f.• mosca s.f. (A flag)v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = enarbolar v.v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = dirigir un avión v.• pilotear un avión v.• volar v.
I flaɪ1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado
I [flaɪ]1. N1) (=insect) mosca f3) flies (Theat) peine msing, telar msing4) (=carriage) calesa f5)- do sth on the fly2.CPDfly button N — botón m de la bragueta
II [flaɪ] (pt flew) (pp flown)1. VI1) (=be airborne) [plane, bird, insect] volar; [air passengers] ir en avión"how did you get here?" - "I flew" — -¿cómo llegaste aquí? -en avión
do you fly often? — ¿viajas mucho en avión?
we were flying at 5,000ft — volábamos a 5.000 pies de altura
•
to fly into Gatwick airport — llegar (en avión) al aeropuerto de Gatwick•
the plane flew over London — el avión sobrevoló Londresto be flying high —
birdwe were flying high after our success in the championship — estábamos como locos tras el éxito en el campeonato
2) (=fly a plane) pilotar un avión, volarto learn to fly — aprender a pilotar un avión or a volar
to fly blind — (lit) volar a ciegas or guiándose solo por los instrumentos; (fig) ir a ciegas
3) (=flutter, wave) [flag] ondearflag4) (=move quickly)my hat flew into the air — se me voló el sombrero, el sombrero salió volando
rumours are flying around the office that... — por la oficina corre el rumor de que...
•
to go flying, the vase went flying — el jarrón salió por los aires or salió volando•
to let fly — (fig) (verbally) empezar a despotricar; (physically) empezar a repartir golpes or tortazos; (Ftbl) (=shoot) dispararto let fly at sb — (verbally) empezar a despotricar contra algn, arremeter contra algn; (physically) arremeter contra algn, empezar a dar golpes or tortazos a algn
•
he/the ball came flying past me — él/la pelota pasó volando junto a mí•
the blow sent him flying — el golpe hizo que saliera despedidosparkshe kicked off her shoes and sent them flying across the room — de una patada se quitó los zapatos y los mandó volando al otro lado de la habitación
5) (=rush) ir volando, ir corriendoI must fly! — ¡me voy volando or corriendo!, ¡me tengo que ir volando or corriendo!
she flew upstairs to look for it — subió volando or a toda prisa a buscarlo
to fly to sb's aid or assistance — ir volando a socorrer a algn
•
to fly at sb — (physically) lanzarse sobre algn, arremeter contra algn; (fig) ponerse furioso con algnthe dog flew at him and bit him — el perro se lanzó or se abalanzó sobre él y le mordió
- fly in the face of sthhandleshe has a reputation for flying in the face of authority — tiene fama de ir en contra de la autoridad
6) (=pass quickly) [time] pasar or irse volando•
the years flew by — los años pasaron volando2. VT1) [+ aircraft] pilotar, pilotear (esp LAm); [+ passenger] llevar en avión; [+ goods] transportar en avión; [+ distance] recorrer (en avión); [+ flag] enarbolarwhich routes does the airline fly? — ¿qué rutas cubre la aerolínea?
2) (=flee) [+ country] abandonar, huir de- fly the nest- fly the coop- fly away- fly in- fly off- fly out
III
[flaɪ]ADJ (esp Brit) avispado, espabilado* * *
I [flaɪ]1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado -
14 ground
12 nAGRIC, COAL, CONST terreno m, tierra f, suelo mELEC, ELEC ENG, PHYS, PROD, TELECOM, VEH (cf earth BrE ) (AmE) masa f, masa eléctrica f, puesta a tierra f, tierra f, toma de tierra fVEH masa f, masa eléctrica f, puesta a tierra f, toma de tierra f3 vt (AmE) (cf earth BrE )GEN conectar a masa, conectar a tierra, poner a masa, poner a tierra, unir a masa4 viAIR TRANSP obligar a permanecer en tierraOCEAN, WATER TRANSP ship encallar, varar -
15 water
* -
16 plane
1 nAIR TRANSP avión mCONST joiner's tool cepillo mGEOM planoMECH ENG engineers' surface-plate superficie plana fPHYS jackplane, trying plane plano m2 vtMECH alisar, aplanar, cepillar, desbastar -
17 scan
1 nAIR TRANSP barrido m, exploración fCOMP&DP escaneo m, exploración fPETR TECH barrido mPRINT escaneo mTV, WATER TRANSP exploración fWAVE PHYS adquisición de un espectro f, barrido m, toma de datos f2 vtCOMP&DP, PRINT escanear, explorarPROD, TRANSP barrer, examinar, explorarTV, WATER TRANSP, WAVE PHYS explorar -
18 layer
asiento; capa; estrato; lecho* -
19 light
-
20 mechanical
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Air Wave — Superherobox caption=Larry Jordan as Air Wave. character name=Air Wave real name= Lawrence Larry Jordan Helen Jordan Harold Lawrence Hal Jordan publisher=DC Comics debut=(Larry) Detective Comics #60 (February 1942) (Helen) DC Comics Presents #40… … Wikipedia
air wave — atmosferinė banga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. air wave; atmospheric wave vok. atmosphärische Welle, f; Luftwelle, f rus. атмосферная волна, f; воздушная волна, f pranc. onde atmosphérique, f … Fizikos terminų žodynas
air wave — noun a sound wave that is transmitted via air (Freq. 1) • Hypernyms: ↑sound wave, ↑acoustic wave … Useful english dictionary
air|wave — … Useful english dictionary
Wave radio (internet) — Infobox Radio station | name = Wave Radio city = New York area = Worldwide branding = New York s Wave Radio slogan = The Internet s #1 Hit Music Station airdate = January 2, 2003 frequency = Internet format = 80s, 90s, Top 40 power = erp = class … Wikipedia
wave — I UK [weɪv] / US noun [countable] Word forms wave : singular wave plural waves *** 1) a) a line of water that rises up on the surface of a sea, lake, or river The boat was smashed by a huge wave. Children swam and played in the waves. b) the… … English dictionary
Wave soldering — is a large scale soldering process by which electronic components are soldered to a printed circuit board (PCB) to form an electronic assembly. The name is derived from the use of waves of molten solder to attach metal components to the PCB. The… … Wikipedia
Air New Zealand — IATA NZ ICAO ANZ Callsign NEW ZEALAND … Wikipedia
Wave drag — is an aerodynamics term that refers to a sudden and very powerful form of drag that appears on aircraft and blade tips moving at high subsonic and supersonic speeds. Overview Wave drag is caused by the formation of shock waves around the aircraft … Wikipedia
Wave Dragon — is a floating slack moored energy converter of the overtopping type, located in the northern Denmark. It was the world s first offshore wave energy converter. Wave Dragon is a joint EU research project, including partners from Austria, Denmark,… … Wikipedia
Wave-Gotik-Treffen — 2005 (vor der Agra Halle, auch scherzhaft die Flaniermeile genannt) Das Wave Gotik Treffen (Abk.: WGT) ist ein Musik und Kulturfestival, das seit 1992 jährlich am Pfingstwochenende in Leipzig stattfindet. Mit derzeit etwa 20.500 Besuchern[1] ist… … Deutsch Wikipedia