Перевод: с французского на русский

с русского на французский

aiguille+à+repriser

  • 1 aiguille à repriser

    сущ.
    тех. шило

    Французско-русский универсальный словарь > aiguille à repriser

  • 2 aiguille

    f
    1. игла́ ◄pl. и-►; иго́лка ◄о► (dim. иго́лочка ◄е►);

    aiguille à coudre (à repriser) — шве́йная (што́пальная) игла́;

    aiguille à tricoter [— вяза́льная] спи́ца; le chas d'une aiguille — иго́льное у́шко; une pelote (un étui) à aiguilles — поду́шечка (коро́бочка) для иго́лок, иго́льник; travail à l'aiguille — рабо́та игло́й; enfiler une aiguille — вдева́ть/вдеть ни́тку в иго́лку; tirer l'aiguille — шить ipf. иго́лкой; ● chercher une aiguille dans une botte de foin — иска́ть ipf. иго́лку в сто́ге се́на; de fil en aiguille — сло́во за сло́во, ма́ло-пома́лу

    2. (indicatrice) стре́лка ◄о►;

    aiguille de balance — стре́лка весо́в;

    la grande (la petite) aiguille — мину́тная (часова́я) стре́лка; aiguille de chemin de fer — железнодоро́жная стре́лка

    3. bot иго́лка, игла́; хво́я coll.;

    une aiguille de pin — сосно́вая иго́лка

    4. archit. шпиль, шпиц, игла́ rare.;

    l'aiguille d'un clocher — шпиль колоко́льни

    5. géol. [го́рный] пик

    Dictionnaire français-russe de type actif > aiguille

  • 3 fil

    m
    1. нить f text.; ва́тка ◄о► (dim. ни́точка ◄е►);

    fil de lin (de coton, de nylon, de soie) — льняна́я (хлопчатобума́жная, нейло́новая, шёлковая) нить <ни́тка>;

    fil à coudre (à faufiler, à repriser) — ни́тки pl. для шитья́ (для намётки, для што́пки); une bobine de fil noir — кату́шка ∫ с чёрными ни́тками <чёрных ни́ток>; passer un fil dans une aiguille — вдева́ть/вдеть ни́тку в иго́лку; couper un tissu droit fil — ре́зать/раз= ткань по прямо́й ни́тке ║ un mouchoir pur fil — льняно́й носово́й плато́к; des gants pur fil — ни́тяные перча́тки; une veste en fil-à-fil — ку́ртка из двухцве́тной тка́ни; le fil conducteur — путево́дная нить; comme un fil conducteur — кра́сной ни́тью; le fil d'Ariane — нить Ариа́дны;.démêler les fils d'une intrigue — распу́тывать/распу́тать интри́гу; tenir tous les fils d'une affaire — заправля́ть ipf. всем де́лом, держа́ть ipf. в рука́х всё де́ло; sa vie ne tient qu'à un fil — его́ жизнь виси́т <де́ржится> на волоске́; de fil en aiguille — сло́во за сло́во; ма́ло-пома́лу; il m'a donné du fil à retordre — он доста́вил мне нема́ло хлопо́т; il a un fil à la patte

    1) он свя́зан по рука́м и нога́м
    2) он име́ет любо́вную связь;

    c'est cousu de fil blanc — э́то ши́то бе́лыми ни́тками;

    il n'a pas inventé le fil à couper le beurre — он по́роха не вы́думает; он звёзд с не́ба не хвата́ет

    2. (fibre) волокно́ ◄pl. -ок-, -'кон►; жи́лка ◄о►;

    couper en suivant le fil du bois — пили́ть/рас= древеси́ну по направле́нию воло́кон;

    enlever les fils des haricots — очища́ть/очи́стить стручки́ фасо́ли от жи́лок

    3. techn. про́волока;

    le fil d'acier (de cuivre) — стальна́я (ме́дная) про́волока;

    un rouleau de fil de fer — мото́к про́волоки; le fil de fer barbelé — колю́чая про́волока

    4. électr. про́вод pl. -а'►;

    le fil électrique — электри́ческий про́вод, электропро́вод abrév;

    le fil de terre — заземля́ющий про́вод, заземли́тель; le fil téléphonique — телефо́нный про́вод; la télégraphie sans fil — беспро́волочный телегра́ф vx. ║ un coup de fil — телефо́нный звоно́к; donner un coup de fil — звони́ть/по= по телефо́ну; il a reçu un coup de fil ∑ — ему́ позвони́ли; vous avez Moscou au bout du fil — Москва́ на про́воде

    5. (tranchant) ле́звие; остриё;

    le fil d'une hache — ле́звие топора́;

    passer au fil de l'épée — переби́ть pf.; пере́резать pf.; предава́ть/преда́ть мечу́ élevé.

    6. (courant, cours) тече́ние;

    descendre au fil de l'eauплыть ipf. вниз по тече́нию

    ║ au fil des heures, au fil des années — час за ча́сом; из го́да в год ║ suivre le fil de ses idées — следи́ть ipf. за хо́дом [свои́х] мы́слей; perdre le fil de la conversation — теря́ть/по= нить разго́вора; reprendre le fil de son discours — возобновля́ть/возобнови́ть пре́рванную речь

    7.:

    fil de la Vierge — ни́ти паути́ны

    ║ le fil à plomb — отве́с ║ le fil en dix — первосо́ртная во́дка

    Dictionnaire français-russe de type actif > fil

См. также в других словарях:

  • aiguille — [ egɥij ] n. f. • XVe; aguille XIIe; bas lat. acucula, dimin. de acus → aigu I ♦ 1 ♦ Fine tige d acier pointue à une extrémité et percée à l autre d un chas où passe le fil. Aiguille à coudre, à repriser. Étui à aiguilles. Aiguilles de machine à… …   Encyclopédie Universelle

  • repriser — [ r(ə)prize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1836; de reprise (I, 5o) ♦ Raccommoder en faisant des reprises. ⇒ ravauder, 2. stopper. « Elle s endormait sur la chaise, après dîner, en reprisant des chaussettes » (R. Rolland). « User jusqu à la corde …   Encyclopédie Universelle

  • aiguille — nf. (à coudre) : alye (Bozel 012), ahoulye (Moûtiers 075b, Samoëns), awoulye (Saxel 002), avlyè (Balme Sillingy, Chapelle St Maurice, Gruffy, Leschaux 006, Rumilly), avolye (Annecy 003, Thônes 004, Verrens Arvey, Villards Thônes), avwèlye… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • micro-aiguille — aiguille [ egɥij ] n. f. • XVe; aguille XIIe; bas lat. acucula, dimin. de acus → aigu I ♦ 1 ♦ Fine tige d acier pointue à une extrémité et percée à l autre d un chas où passe le fil. Aiguille à coudre, à repriser. Étui à aiguilles. Aiguilles de… …   Encyclopédie Universelle

  • ravauder — [ ravode ] v. tr. <conjug. : 1> • ravaulder 1530; de ravault « diminution de valeur », var. de raval → ravaler ♦ Vieilli Raccommoder à l aiguille (le plus souvent des vieux vêtements). ⇒ rapiécer, repriser. Ravauder des bas. Ravauder des… …   Encyclopédie Universelle

  • raccommoder — [ rakɔmɔde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1587; de re et accommoder 1 ♦ Vieilli Remettre en état. ⇒ réparer. « Grandet raccommodait lui même son escalier vermoulu » (Balzac). ♢ Mod. Réparer à l aiguille. Pêcheur qui raccommode un filet. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • Tricot — Traduction à relire Knitting → Tricot (+ …   Wikipédia en Français

  • Liste des contes d'Andersen — Hans Christian Andersen a écrit cent cinquante six contes de fées dont le style, la concision, l inspiration originale lui ont valu une gloire immédiate dans de nombreux pays, sauf au Danemark, où l on a tardé à reconnaître son talent. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Il etait une fois (expression) — Il était une fois (expression) Pour les articles homonymes, voir Il était une fois. Le Petit Chaperon rouge, illustration de Kenneth Whitley, 1939 …   Wikipédia en Français

  • Il était une fois (expression) — Pour les articles homonymes, voir Il était une fois. Le Petit Chaperon rouge, illustration de Kenneth Whitley, 1939 « Il était une fois » est une expression qui, dans la tradi …   Wikipédia en Français

  • Liste des épisodes de Naruto Shippūden — Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée d animation japonaise Naruto Shippūden, deuxième partie issue du manga Naruto. Ils sont groupés par saisons en fonction des périodes de diffusions (avril septembre et octobre mars)… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»