-
1 guadagni
-
2 guadagni in conto capitale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > guadagni in conto capitale
-
3 guadagni indebitili
гл.общ. незаконные доходыИтальяно-русский универсальный словарь > guadagni indebitili
-
4 guadagni per il nolo
гл.экон. доход от фрахтовых операций, фрахтовые поступленияИтальяно-русский универсальный словарь > guadagni per il nolo
-
5 guadagni
-
6 che cosa ci guadagni?
-
7 spende più di quanto guadagni
-
8 fare grassi guadagni
fare grassi guadagnidicke Geld machenDizionario italiano-tedesco > fare grassi guadagni
9 ripartizione dei guadagni e delle perdite
Italiano-russo Law Dictionary > ripartizione dei guadagni e delle perdite
10 cassa integrazione guadagni
фонд пособий по временной безработице, интеграционная кассаDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > cassa integrazione guadagni
11 lauti guadagni
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > lauti guadagni
12 Cassa integrazioni guadagni
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > Cassa integrazioni guadagni
13 dissipare i guadagni
гл.экон. растрачивать доходыИтальяно-русский универсальный словарь > dissipare i guadagni
14 distribuzione dei guadagni
сущ.экон. распределение доходовИтальяно-русский универсальный словарь > distribuzione dei guadagni
15 far comunella dei guadagni
прил.общ. поделить доходИтальяно-русский универсальный словарь > far comunella dei guadagni
16 faticati guadagni
прил.17 imposta sui guadagni di capitale
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > imposta sui guadagni di capitale
18 rilevare guadagni
гл.общ. получать доходы19 guadagnare
earn( ottenere) gain* * *guadagnare v.tr.1 to earn, to make*; (ottenere) to gain: guadagno 1600 euro al mese, I earn (o get) 1,600 euros a month; guadagnare fior di quattrini, to make a mint of money (o fam. a packet); guadagnare cento sterline nette, to clear a hundred pounds; guadagnare il 20% su una vendita, to make 20% profit on a sale; guadagnare una somma al gioco, to win a sum of money by gambling // guadagnare da vivere, il pane, to earn a living; guadagnarsi da vivere come cuoco, to earn (o to make) a living as a cook // guadagnare tempo, to save time; guadagnare il tempo perduto, to make up for lost time // guadagnare terreno, (anche fig.) to gain ground; ( sport) guadagnare terreno sugli altri corridori, to gain on the other runners; la nuova moda guadagna terreno anche tra gli adulti, the new fashion is catching on even with adults // guadagnare velocità, to gain speed // ( Borsa) le azioni FIAT hanno guadagnato dieci punti, FIAT shares have gained ten points2 (conquistare) to win*, to earn: guadagnare fama, to win fame; guadagnare la fiducia, l'affetto di qlcu., to win s.o.'s confidence, affection; guadagnare una promozione, to win (o to earn) promotion3 (raggiungere) to gain, to reach: guadagnare la cima di un monte, to gain (o to reach) the top of a mountain; guadagnare quota, to gain height; guadagnare la riva, to gain (o to reach o to get to) the shore◆ v. intr. to earn, to make* money: guadagnare bene, molto, to make a lot of money; guadagnare poco, to earn little // a risponderle male non ci guadagni niente, you'll gain nothing by answering her back; con la barba ci guadagni!, a beard suits you!; hai solo da guadagnarci a cambia- re lavoro, you've got everything to gain by changing your job; visto di giorno questo posto ci guadagna davvero!, by day this place looks a lot better // ( Borsa) il dollaro ha guadagnato rispetto all'euro, the dollar has risen against the euro.* * *[gwadaɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) (ottenere come utile) to earn [soldi, somma] ( facendo by doing)2) (ottenere) to gain [ vantaggio] (da from)3) (risparmiare) to save [tempo, spazio]4) (raggiungere) to reach, to get* to [ luogo]2.guadagnare bene — to make a good living, to earn good money
3.ci ha guadagnato — (esteticamente) it looked all the better for it
verbo pronominale guadagnarsi- rsi da vivere facendo — to earn one's living (by) doing, to make a living by doing
2) (meritarsi) to earn [ premio]; to gain [rispetto, sostegno]; to earn, to win* [ stima]; to win* [ approvazione]* * *guadagnare/gwadaŋ'ŋare/ [1]1 (ottenere come utile) to earn [soldi, somma] ( facendo by doing); ha guadagnato 800 euro vendendo il quadro he made 800 euros from the sale of the picture; guadagnare due punti in borsa to gain two points on the stock market2 (ottenere) to gain [ vantaggio] (da from)3 (risparmiare) to save [tempo, spazio]4 (raggiungere) to reach, to get* to [ luogo](aus. avere)1 (ricevere un compenso) guadagnare bene to make a good living, to earn good money2 (trarre vantaggio) che cosa ci guadagni? what will you get out of it? what's in it for you? ci ha guadagnato (esteticamente) it looked all the better for itIII guadagnarsi verbo pronominale1 (ottenere come profitto) - rsi da vivere facendo to earn one's living (by) doing, to make a living by doing2 (meritarsi) to earn [ premio]; to gain [rispetto, sostegno]; to earn, to win* [ stima]; to win* [ approvazione].20 guadagno
m gain( profitto) profit( entrate) earnings plmargine m di guadagno profit margin* * *guadagno s.m.1 (il guadagnare) making money, earning money: non pensa che al proprio guadagno, all he thinks about is making money2 (profitto) gain, earnings (pl.), profit; (ricavo) return; (lucro) lucre: lauti guadagni, big profits; guadagni onesti, honest profits; guadagni facili, easy money (o fam. money for jam); fare grossi guadagni, to make large profits (o gains); guadagno sufficiente per vivere, living wage; lavora senza speranza di guadagno, he works without hope of return // hai fatto proprio un bel guadagno con quell'automobile!, (fig. iron.) that car was a real bargain! // è più lo scapito che il guadagno, (fig.) you lose more than you gain // (econ.): guadagno netto, clear gain; guadagno lordo, gross profits; guadagno inatteso, windfall; guadagno orario, hourly earnings; guadagno di, in conto capitale, (plusvalenza) capital gain (s)3 (vincita al gioco) winnings (pl.)4 (elettr., tel.) gain: guadagno di antenna, antenna gain; fattore di guadagno, gain factor5 (fis.) gain.* * *[gwa'daɲɲo]sostantivo maschile1) (profitto) gain, profit; (retribuzione) earnings pl.- i facili — easy money
2) econ. (in borsa) gain3) (risparmio)4) (vantaggio) gain, advantage* * *guadagno/gwa'daŋŋo/sostantivo m.1 (profitto) gain, profit; (retribuzione) earnings pl.; - i facili easy money; fonte di guadagno source of wealth3 (risparmio) è un guadagno di tempo considerevole it saves a considerable amount of time4 (vantaggio) gain, advantage.См. также в других словарях:
Guadagni-Little-Index — Der Guadagni Little Index ist eine 1983 entwickelte Kennzahl zur Erfassung von Markentreue. Dazu wird die Markenwahl des untersuchten Käufers bei mehreren darauf folgenden Käufen ermittelt. Die Formel für den Guadagni Little Index ρt zu einem… … Deutsch Wikipedia
Gaetano Guadagni — (16 February 1728 11 October 1792) was an Italian mezzo soprano castrato singer, most famous for singing the role of Orpheus at the premiere of Gluck s opera Orfeo ed Euridice in 1762. Career Born at Lodi, [ See Howard, P: Happy birthday, Gaetano … Wikipedia
Nicky Guadagni — is a Canadian actress who has worked on stage, radio, film and television. Contents 1 Career 2 Filmography 3 Awards 4 References … Wikipedia
Gaetano Guadagni — Naissance 1728 Lodi, … Wikipédia en Français
Palazzo Guadagni Hotel — (Флоренция,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Piazza Santo Sp … Каталог отелей
Giovanni Antonio Guadagni — Biographie Naissance 14 septembre 1674 à Florence Ordination sacerdotale 11 mars 1702 Décès 15 janvier 1759 à Rome … Wikipédia en Français
Cassa integrazione guadagni — La Cassa integrazione guadagni (CIG) est une institution italienne dont le but est de soutenir financièrement des salariés mis au chômage technique. Elle fut créée par décret peu après la fin de la Seconde Guerre mondiale[1]. Historique Cette… … Wikipédia en Français
Orfeo ed Euridice — For the opera of the same name by Ernst Krenek, see Orpheus und Eurydike. Christoph Willibald Gluck … Wikipedia
Orfeo y Eurídice — Para otros usos de este término, véase Orfeo (desambiguación). Orfeo y Eurídice Orfeo ed Euridice Ilustración de la primera edición de la partitura original de Viena (publicada en París, 1764) Forma Acción teatral para música … Wikipedia Español
The Novella (play) — The Novella is a Caroline era stage play, a comedy written by Richard Brome. It was first published in the 1653 Brome collection Five New Plays , issued by the booksellers Humphrey Moseley, Richard Marriot, and Thomas Dring.Date and PerformanceIn … Wikipedia
My Opposition: The Diaries of Friedrich Kellner — My Opposition The Diaries of Friedrich Kellner DVD cover Directed by Fern Levitt Produced by … Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский