-
1 ahumarse
1 (adquirir color) to blacken, turn black; (adquirir olor) to develop a smoky smell; (adquirir sabor) to acquire a smoky taste2 familiar (emborracharse) to get drunk* * *VPR1) [comida] to acquire a smoky flavour o (EEUU) flavor2) [cuarto] to be smoky3) * (=emborracharse) to get tight ** * *vpr1. [llenarse de humo] to get all smoky2. [ennegrecerse de humo] to become blackened with smoke* * *v/r get blackened by smoke -
2 ahumarse
4) злиться, кипятиться -
3 ahumarse
1. прил.1) общ. (покрываться копотью) коптиться, (покрыться копотью) закоптить, прокоптить2) разг. задымиться3) вульг. налакаться, налимониться, нарезаться2. гл.1) общ. закоптиться, пахнуть дымом, сердиться2) разг. пьянеть -
4 ahumarse
• get cured with smoke• get smart• get snippy -
5 ahumarse
• cítit spáleninou (o pokrmu)• nakouřit se• nalíznout se• namazat se• namíchnout se• naplnit se dýmem (o místnosti)• naplnit se kouřem (o místnosti)• nasáknout kouřem• načichnout kouřem• naštvat se• našňupnout se• připálit se• přičmoudnout se• udit se• zakouřit se (o místnosti)• začadit se (o skle, stěně)• začoudit se (o skle, stěně)• zčernat (kouřem) -
6 Ahumarse
Jiwq'ikipaña. -
7 ahumarse
3) закоптиться, почернеть ( от дыма)4) злиться, кипятиться -
8 ahumar
v.1 to smoke.2 to fill with smoke (place).* * *1 (tratar con humo) to smoke2 (llenar de humo) to fill with smoke, smoke out1 (echar humo) to give off smoke, smoke1 (adquirir color) to blacken, turn black; (adquirir olor) to develop a smoky smell; (adquirir sabor) to acquire a smoky taste2 familiar (emborracharse) to get drunk* * *verb* * *1. VT1) (Culin) to smoke, cure2) [+ superficie] to make smoky; [+ sala] to fill with smoke3) [+ colmena] to smoke out2.VI to smoke, give out smoke3.See:* * *1.verbo transitivoa) <jamón/pescado> to smokeb) < colmena> to smoke out; < habitación> to fill... with smokec) <paredes/techo> to blacken2.ahumarse v prona) paredes/techo to become blackenedb) casa/habitación to fill with smoke* * *= smoke.Ex. During the early years of the abalone fishery, abalones were dried and smoked, or canned for export, and sold fresh for local markets.* * *1.verbo transitivoa) <jamón/pescado> to smokeb) < colmena> to smoke out; < habitación> to fill... with smokec) <paredes/techo> to blacken2.ahumarse v prona) paredes/techo to become blackenedb) casa/habitación to fill with smoke* * *= smoke.Ex: During the early years of the abalone fishery, abalones were dried and smoked, or canned for export, and sold fresh for local markets.
* * *vt1 ‹jamón/pescado› to smoke2 ‹colmena› to smoke out; ‹habitación› to fill … with smoke, smoke out ( colloq)3 ‹paredes/techo› to blacken■ ahumarse1 «paredes/cristal» to become blackened2 «casa/habitación» to fill with smoke, get smoked out ( colloq)* * *
ahumar ( conjugate ahumar) verbo transitivo
ahumar verbo transitivo
1 to smoke
2 (llenar de humo) to smoke out, to fill with smoke: me estás ahumando con tu cigarro, you're covering me with your cigarette smoke
' ahumar' also found in these entries:
English:
smoke
* * *♦ vt1. [jamón, pescado] to smoke2. [lugar] to make all smoky* * *v/t smoke* * *ahumar {8} vt: to smoke, to cure -
9 ahumar
au'marv1) räuchern2) ( ennegrecer con humo) schwärzen, räuchernverbo transitivo1. [secar al humo] räuchern2. [llenar de humo] ausräuchern————————ahumarse verbo pronominal1. [saber a humo] Rauchgeschmack annehmen2. [ennegrecerse de humo] verrußenahumarahumar [au'mar/a403584BEu403584BE'mar]rauchennum1num gastronomía räuchern■ ahumarsenum1num (ennegrecerse) vom Rauch schwarz werdennum2num (un guiso) Rauchgeschmack annehmen -
10 ahumar
-
11 задымиться
-
12 закоптиться
1) ( покрыться копотью) ahumarse, hollinarse2) (о рыбе и т.п.) ahumar vi, curar vi -
13 коптиться
-
14 налакаться
сов.1) ( о животных) lamer vt ( hasta hartarse)2) груб. ( напиться пьяным) mamarse, ahumarse, ajumarse -
15 налимониться
сов. груб.amonarse, ahumarse -
16 нарезаться
-
17 прокоптиться
1) ahumarse2) ( покрыться копотью) hollinarse -
18 ayote
I m; инд.; Ц. Ам.ты́ква ( разновидность)II m; инд.; Гват.; нн.голова́, башка́III m; инд.; Гват.уби́йствоIV m; инд.; М.попы́тка сорва́ть пра́здник, происше́ствие на пра́зднике, сканда́л на пра́зднике••ahumarse el ayote Ц. Ам.; нн. — не уда́ться, ло́пнуть, сорва́ться, провали́ться ( о деле)
dar ayotes Гват. — отказа́ть жениху́
-
19 ahumar
См. также в других словарях:
ahumarse — pop. Emborracharse, embriagarse … Diccionario Lunfardo
Salchicha de Morteau — Saltar a navegación, búsqueda Salchichas de Morteau siendo ahumada … Wikipedia Español
Hard Rock Hotel \x26 Casino — Hard Rock Hotel Casino Saltar a navegación, búsqueda Hard Rock Hotel and Casino Datos y estadísticas Dirección … Wikipedia Español
Kipper — Arenque preparado como Kipper Kipper es un plato típico inglés, consiste en un pescado clupea que se ha partido, destripado, ahumado en frío y salado, se distingue por su sabor fuerte y textura cruda. Normalmente es arenque o salmón, aunque puede … Wikipedia Español
Pato zhangcha — Saltar a navegación, búsqueda Un plato de pato zhangcha. El pato zhangcha (chino tradicional 樟茶 … Wikipedia Español
Hard Rock Hotel & Casino — Hard Rock Hotel and Casino Datos y estadísticas Dirección 4455 Paradise Road Las Vegas, Nevada 89109 … Wikipedia Español
Kazy — Fuente de carne de caballo: el kazy está a la derecha … Wikipedia Español
Manitas de cerdo encurtidas — Un tarro de manitas de cerdo encurtidas. Las manitas de cerdo encurtidas son una receta de cerdo presenta en la gastronomía del sur de Estados Unidos, en la cocina mexicana, en la soul food afroamericana, y también en las cocinas irlandesa y… … Wikipedia Español
Slavink — Seis slavinken, listos para cocinar. El slavink es una receta de carne holandesa consistente habitualmente en carne picada llamada «mitad y mitad» (mitad ternera, mitad cerdo) envuelta en panceta (que en los Países Bajos no suele ahumarse) y… … Wikipedia Español
ayote — ► sustantivo masculino América Central BOTÁNICA Planta herbácea cucurbitácea parecida a la cabalaza. * * * ayote (del nahua «ayotli», calabaza; Am. C.) m. *Calabaza. Dar ayotes (Guat.). Dar calabazas. * * * ayote. (Del nahua ayotli, calabaza). m … Enciclopedia Universal
guisar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 COCINA Preparar los alimentos cociéndolos en el fuego: ■ tu madre guisa muy bien. SINÓNIMO cocer cocinar 2 COCINA Preparar un alimento rehogándolo y cociéndolo en salsa. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal