-
1 oui
1. partic1) даoui certes, mais oui — да, конечноmon Dieu oui!, Dame oui! ça oui, eh! oui, hé! oui, eh bien, oui; ah oui, alors! — а как же иначеc'est lui, oui ou non? — это он или не он?tu viens, oui? — ты идёшь, да?2. m"le oui, mais" — оговорка••pour un oui ou pour un non — из-за ерунды; из-за пустяковva te faire oui прост. — пошёл ты куда подальше -
2 oui
adv. да;oui, mon colonel — так то́чно < есть>, господи́н полко́вникoui, dit-il — да,— сказа́л он;
║ se traduit souvent par la reprise du verbe et du mot sur lequel porte la question;tu viens dimanche? —Je pense que oui — ты придёшь в воскре́сенье? — Ду́маю, [что] да <приду́>; il a dit [que] oui — он согласи́лся ║ il viendra oui ou non? — он придёт и́ли нет?; répondez-moi par oui ou par non — отвеча́йте, да и́ли нет?; dire oui à qch. — говори́ть ipf. да чему́-л., одобря́ть/одо́брить что-л.; je ne dis ni oui ni non — я не го́ворю ни да ни нет; oui, bien sûr — да, коне́чно; ma foi, oui — ещё бы!; ah oui, alors — ну а как же!; tu viens, oui7 — ты придёшь, да?tu as acheté ce livre? — Oui! — ты купи́л э́ту кни́гу?— [Да,] купи́л;
tu as fini de crier, oui! — да замолчи́ же, наконе́ц!
■ m утверди́тельный отве́т;le nombre des oui au référendum — число́ «за» на рефере́ндуме; il a répondu par un oui timide — он ро́бко подда́кнулpour un oui pour un non — чуть что; из-за пустя́ков;
-
3 oui
1. partdame, oui! — см. mais dame!
- que oui2. m -
4 oui ou merde
разг.черт возьми!; да или нет- On est encore en France, oui ou merde? dit l'homme de Beziers. C'est quand même pas un Anglais qui va me dire ce que je dois faire. (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — Мы пока еще во Франции, да или нет? - сказал парень из Безье. - Не хватало, чтоб англичанин мне говорил, что я должен делать.
Homme, riant: C'est du bon temps ça ou merde. (M. Duras, Les Eaux et forêts.) — Мужчина, смеясь: - Что же, хорошая погода или нет?
Mais le Petit Tondu était à Lyon, oui ou merde? Une semaine avait passé. (L. Aragon, La Semaine sainte.) — Но Маленький капрал, в Лионе он или нет? Ведь прошла неделя.
-
5 ouï-dire
m мо́лва, слу́хи ◄-'ов► pl.;je ne le sais que par ouï-dire ∑ — мне э́то изве́стно, по слу́хам <понаслы́шке>ce n'est qu'un ouï-dire — э́то всего́ лишь слу́хи;
-
6 ouï-dire
-
7 oui ou merde ...
прост.1) да или нет2) ... или нет, наконец ( выражает нетерпение)La valise, trop bourrée, fait le dos rond, je n'arrive pas à la fermer: - Alors, Julien, tu m'aides, oui ou merde. (A. Sarrazin, L'Astragale.) — - Крышка слишком набитого чемодана выгибается, я не могу его закрыть: - Ну же, Жюльен, ты поможешь мне, наконец?
-
8 ouï-dire
m -
9 oui, mais ...
да, но...; оговоркаJules Verne, père de la science-fiction? Incontestablement... avec un petit oui, mais... Un père que parfois la réalité a depassé. ((DMC).) — Жюль Верн - отец научной фантастики? Бесспорно... но с маленьким "но...". Отец, которого действительность иногда обгоняла.
-
10 oui, connu!
разг.знаем!, старая песня! -
11 OUI
-
12 oui
сущ.выч. подтверждение, согласие, утвердительный ответ -
13 oui ou merde?
сущ.общ. да или нет? -
14 oui ou non?
сущ.общ. да или нет? -
15 oui-da
сущ.устар. да, конечно, ну да -
16 ouï-dire
гл.общ. молва, слухи -
17 oui-da
vx. interj. ну да!, коне́чно!; охо́тно! (volontiers) -
18 oui
да -
19 pour un oui pour un non
1) без цели, без всякого основанияElle essaya de se distraire. Elle sortait dans la rue pour un oui, pour un non, suivait le Canal Saint-Martin, regardant les péniches sortir du tunnel pour rejoindre la Seine. (J. Vercors, Clémentine.) — Она пыталась отвлечься от тяжелых дум. Она выходила на улицу без определенной цели, бродила вдоль канала Сен-Мартин, смотрела на баржи, выходящие из туннеля на пути к Сене.
2) из-за пустяков, попустуLes temps sont bien changés. Autrefois, on disait à un brave: - Voilà cent écus, tue-moi Monsieur un tel, - et l'on soupait tranquillement après avoir mis un homme à l'ombre pour un oui pour un non. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Настали другие времена. Прежде, бывало, скажут какому-нибудь удальцу: - Вот тебе сто экю, убей господина такого-то, - и преспокойно идут ужинать, отправив человека к праотцам ни за что ни про что.
Quant à Lantier, dame! vous le connaissez, il n'est pas bon non plus. Un petit monsieur, n'est-ce pas? qui vous enlève le derrière pour un oui, pour un non! (É. Zola, L'Assommoir.) — Ну, а Лантье, вы же знаете, тоже хорош. Чуть что, так сейчас же в драку.
Mais son caractère s'aigrissait. Pour un oui, pour un non, il se serait pris de querelle. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — У Антуана портился характер. Из-за каждого слова он готов был начать ссору.
Ne me dites pas que ces gens-là sont heureux [...]. Ils ont l'air triste, ils sont toujours malades, ou en colère après quelqu'un: ils se battent pour un oui ou pour un non. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Не пытайтесь меня уверить, что эти люди счастливы. У них печальный вид, вечно они болеют или злятся на кого-нибудь: они сражаются из-за пустяков.
Ce jeune homme [...] se battait en duel sans hésiter pour un oui, pour un non, ne s'était encore trouvé sur aucun champ de bataille, et portait à sa boutonnière la croix de la Légion d'honneur. (H. de Bal-zac, Ferragus.) — Этот [...] молодой человек [...], не задумываясь, по малейшему поводу дрался на дуэли и, хотя еще не участвовал ни в каком сражении, носил, однако, в петлице крест Почетного легиона.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pour un oui pour un non
-
20 avoir ouï dire
Avez-vous jamais ouï-dire qu'un emporté soit devenu flegmatique, et qu'un esprit méthodique et froid ait acquis de l'imagination? Pour moi, je trouve qu'il serait tout aussi aisé de faire un blond d'un brun, et d'un sot un homme d'esprit. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Слыхали ли вы когда-нибудь, чтобы сумасброд стал флегматиком, а холодный педант приобрел воображение? Что касается меня, то я думаю, что легче сделать брюнета блондином, чем глупца умным человеком.
Ce curieux n'a point de goût: il n'a que de la vanité. Il a ouï dire que le beau est rare; mais il devrait savoir que tout rare n'est point beau. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Этот любитель редкостного лишен вкуса, у него есть лишь тщеславие. Он где-то слышал, что прекрасное редко, но ему невдомек, что не все редкое прекрасно.
См. также в других словарях:
oui — [ wi ] adv. d affirmation • XVe; oïl 1080; lat. hoc, a. fr. o, renforcé par le pron. pers. il → oc REM. On ne fait pas l élision ni la liaison : Je crois que oui [ kəwi ] , un oui franc [ œ̃wi ] . I ♦ Adverbe équivalant à une proposition… … Encyclopédie Universelle
Oui-oui — Pour les articles homonymes, voir Oui Oui (homonymie). Oui Oui Personnage de Oui Oui … Wikipédia en Français
Oui oui — Pour les articles homonymes, voir Oui Oui (homonymie). Oui Oui Personnage de Oui Oui … Wikipédia en Français
oui — (oui ; ce mot a une demi aspiration : ce oui ; des oui, dites : dê oui ; un oui, dites : un (sans liaison) oui ; le oui et le non ; eh mais oui, dites : eh mê oui ; je crois que oui, je dis que oui ; on dit cependant aussi et on écrit : je crois… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Oui mais... non — Single by Mylène Farmer from the album Bleu Noir B side … Wikipedia
Oui mais… non — «Oui mais… non» Сингл Милен Фармер из … Википедия
ouï-dire — [ widir ] n. m. inv. • v. 1200; de ouï, p. p. de ouïr, et dire ♦ Information connue par la parole entendue, et notamment par des rumeurs. ⇒ bruit, on dit. Ce ne sont que des ouï dire [ dewidir ]. Loc. Par ouï dire : par la rumeur publique. «… … Encyclopédie Universelle
Oui FM — Ouï FM Pour les articles homonymes, voir Oui. Création 1987 Propriétaire AWPG Slogan « Plus libre, plus rock. » Langue Français … Wikipédia en Français
Oui fm — Ouï FM Pour les articles homonymes, voir Oui. Création 1987 Propriétaire AWPG Slogan « Plus libre, plus rock. » Langue Français … Wikipédia en Français
Oüi — Ouï FM Pour les articles homonymes, voir Oui. Création 1987 Propriétaire AWPG Slogan « Plus libre, plus rock. » Langue Français … Wikipédia en Français
Oüi FM — Ouï FM Pour les articles homonymes, voir Oui. Création 1987 Propriétaire AWPG Slogan « Plus libre, plus rock. » Langue Français … Wikipédia en Français