Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

agudo

  • 1 acute

    agudo

    English-Portuguese dictionary of military terminology > acute

  • 2 keen

    agudo, arguto, perspicaz

    English-Brazilian Portuguese dictionary > keen

  • 3 acute

    [ə'kju:t]
    1) ((of a disease etc) severe but not lasting very long: They think his illness is acute rather than chronic.) agudo
    2) (very great: There is an acute shortage of teachers.) intenso
    3) (quick-witted: As a businessman, he's very acute.) perspicaz
    4) ((of the senses) keen: acute hearing.) agudo
    5) (high, shrill s high sound.)
    - acutely
    - acuteness
    * * *
    a.cute
    [əkj'u:t] adj agudo: 1 pontiagudo, aguçado, afiado. 2 severo, crítico. 3 repentino. 4 vívido, penetrante, arguto, sensitivo. 5 intenso, forte, pungente (dor). 6 alto (som), estridente. 7 acentuado: assinalado com acento agudo.

    English-Portuguese dictionary > acute

  • 4 shrill

    [ʃril]
    (high-pitched and piercing: the shrill cry of a child.) estridente
    - shrillness
    * * *
    [ʃril] n som agudo, guincho. • vt+vi guinchar, emitir som penetrante ou agudo. • adj agudo, penetrante. • adv com som agudo.

    English-Portuguese dictionary > shrill

  • 5 sharp

    [ʃa:p] n 1 Mus sustenido. 2 sl pessoa esperta, inescrupulosa. 3 agulha com ponta afiadíssima. • adj 1 afiado, aguçado. 2 pontudo. 3 pronunciado, brusco, fechado (curva), acentuado. 4 cortante, frio. 5 severo, cáustico, mordaz, sarcástico. 6 dolorido, cruciante, agudo, lancinante. 7 nítido, distinto. 8 rápido, impetuoso. 9 violento, veemente. 10 ávido, ansioso, voraz. 11 perspicaz, esperto. 12 atento, vigilante. 13 astuto, inteligente. 14 agudo, penetrante. 15 Mus elevado meio tom. 16 picante, ardido, azedo. 17 sl levado, trapaceiro. 18 pontual, exato. 19 pronunciado sem voz, mudo. 20 inescrupuloso, desonesto, interesseiro. • adv 1 prontamente, exatamente, pontualmente. please come at three o’clock sharp / por favor, venha às três horas em ponto. 2 de maneira alerta, penetrante. 3 repentinamente. 4 em ângulo agudo. C sharp Mus dó sustenido. look sharp! atenção! cuidado! depressa!

    English-Portuguese dictionary > sharp

  • 6 acute angle

    (an angle of less than ninety degrees.) ângulo agudo
    * * *
    a.cute an.gle
    [əkju:t 'æŋgəl] n ângulo agudo.

    English-Portuguese dictionary > acute angle

  • 7 bark

    I 1. noun
    (the short, sharp cry of a dog, fox etc.) latido
    2. verb
    1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) ladrar
    2) (to utter abruptly: She barked a reply.) berrar
    II 1. noun
    (the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) casca
    2. verb
    (to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) esfolar
    * * *
    bark1
    [ba:k] n 1 casca de árvore. 2 córtex, córtice. 3 casca de curtume. 4 casca de quina. 5 coll pele. • vi 1 curtir. 2 descascar, descortiçar. 3 cortar um anel em volta de uma árvore. 4 esfolar, escoriar. 5 cobrir com casca. to bark up the wrong tree Amer malbaratar seus esforços ou energias.
    ————————
    bark2
    [ba:k] n 1 latido, ladrido. 2 som agudo e curto. • vi 1 ladrar, latir. 2 troar (canhão). 3 clamar, vociferar. 4 emitir som agudo. 5 sl apregoar em voz alta (camelô, mascate). 6 coll tossir espalhafatosamente. to bark at the moon ladrar à lua, clamar em vão. his bark is worse than his bite cão que ladra não morde.
    ————————
    bark3
    [ba:k] n 1 Poet navio, barco. 2 Naut barca: embarcação de três mastros.

    English-Portuguese dictionary > bark

  • 8 high-pitched

    adjective ((of sounds, voices etc) high, sharp: a high-pitched, childish voice.) agudo
    * * *
    high-pitched
    [hai p'itʃt] adj Mus alto, agudo.

    English-Portuguese dictionary > high-pitched

  • 9 keen

    [ki:n]
    1) (eager or enthusiastic: He is a keen golfer; I'm keen to succeed.) entusiasta
    2) (sharp: Her eyesight is as keen as ever.) agudo
    3) ((of wind etc) very cold and biting.) penetrante
    - keenness
    - keen on
    * * *
    keen1
    [ki:n] adj 1 agudo, afiado, aguçado. 2 mordaz, incisivo. 3 penetrante, perspicaz, sagaz. 4 vivo. she has a keen sense of duty / ela tem uma viva compreensão de seu dever. 5 sutil, fino, forte, potente. 6 severo. 7 veemente, ardente, entusiástico, muito interessado. I am very keen on it / gosto imensamente disso. 8 fogoso, violento, acre. 9 apaixonado, aferrado, ávido (on por). 10 pungente, comovente. • vt afiar, amolar. as keen as mustard louco, ansioso (por alguma coisa). keen on coll muito interessado, devotado a, desejoso de.
    ————————
    keen2
    [ki:n] n lamentação, cântico fúnebre. • vt+vi lamentar, chorar (alguém).

    English-Portuguese dictionary > keen

  • 10 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) gritar
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.)
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.)
    * * *
    [skri:m] n 1 guincho, grito agudo, estridente, alto. 2 coisa muito divertida. • vt+vi 1 gritar. 2 falar alto. 3 fazer um pedido urgente. a perfect scream pândega, folia. to scream out soltar grito agudo. to scream with laughter rir alto.

    English-Portuguese dictionary > scream

  • 11 shriek

    [ʃri:k] 1. verb
    (to give out, or say with, a high scream or laugh: She shrieked whenever she saw a spider; shrieking with laughter.) guinchar
    2. noun
    (such a scream or laugh: She gave a shriek as she felt someone grab her arm; shrieks of laughter.) guincho
    * * *
    [ʃri:k] n som agudo, alto; guincho, grito. • vt+vi 1 gritar, emitir som agudo. 2 rir alto. shrieks of laughter gargalhadas estrepitosas.

    English-Portuguese dictionary > shriek

  • 12 tang

    [tæŋ]
    (a strong or sharp taste, flavour or smell: The air had a salty tang.) sabor
    * * *
    [tæŋ] n 1 cheiro penetrante, gosto forte. 2 pino, espiga de ferramenta. 3 som agudo, penetrante. 4 alga marinha. • vt+vi 1 prover de espiga. 2 soar, tocar (com som agudo).

    English-Portuguese dictionary > tang

  • 13 treble

    ['trebl] 1. noun, adjective
    ((something that is) three times as much, many etc as something else, or as the normal: He earns treble what I do.) triplo
    2. verb
    (to make, or become, three times as much: He trebled his earnings; His income has trebled.) triplicar
    * * *
    treb.le
    [tr'ebəl] n 1 Mus soprano, parte de soprano. 2 som agudo, penetrante. 3 triplo, três. • vt+vi triplicar(-se). • adj 1 tríplice, triplicado, triplo. 2 Mus de soprano, agudo.

    English-Portuguese dictionary > treble

  • 14 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) alto
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) de altura
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) elevado
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) principal
    5) (noble; good: high ideals.) elevado
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) forte
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) agudo
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) agudo
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) estragado
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) alto
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) alto
    - highness - high-chair - high-class - higher education - high fidelity - high-handed - high-handedly - high-handedness - high jump - highlands - high-level - highlight 3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) focalizar
    - high-minded - high-mindedness - high-pitched - high-powered - high-rise - highroad - high school - high-spirited - high spirits - high street - high-tech 4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) high-tech
    - high treason - high water - highway - Highway Code - highwayman - high wire - high and dry - high and low - high and mighty - the high seas - it is high time

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > high

  • 15 acute accent

    a.cute ac.cent
    [əkju:t 'æksənt] n acento agudo.

    English-Portuguese dictionary > acute accent

  • 16 argute

    ar.gute
    [a:gj'u:t] adj arguto, agudo, penetrante, aguçado, sagaz.

    English-Portuguese dictionary > argute

  • 17 bezel

    bez.el
    [b'ezəl] n 1 bisel, canto agudo, cortante, corte. 2 borda chanfrada, chanfradura. 3 engaste (de vidro ou de jóia).

    English-Portuguese dictionary > bezel

  • 18 biting

    1) (very cold and causing discomfort: a biting wind.) cortante
    2) (wounding or hurtful: a biting remark.) cortante
    * * *
    bit.ing
    [b'aitiŋ] adj 1 mordente, cortante, agudo. 2 sarcástico, mordaz. 3 cáustico, corrosivo. he has a biting tongue ele tem a língua afiada. it is biting cold está muito frio.

    English-Portuguese dictionary > biting

  • 19 bitter

    ['bitə]
    1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) amargo
    2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) amargo
    3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) hostil
    4) (very cold: a bitter wind.) gelado
    - bitterly
    - bitumen
    - bituminous
    * * *
    bit.ter1
    [b'itə] n 1 sabor amargo, amargura, amargor. 2 medicamento amargo, pílula amarga. 3 cerveja amarga. • vt amargar, tornar amargo, ficar amargo. • adj 1 amargo, acre. 2 doloroso, triste, penoso. he is bitter / ele está triste. 3 cáustico, áspero, mordaz. 4 severo, agudo, dolorido. 5 pungente, penetrante. 6 cruel, implacável. bitter enemy / inimigo implacável. to the bitter end até o amargo fim, até a morte. we must take the bitter with the sweet temos de aceitar as coisas como são.
    ————————
    bit.ter2
    [b'itə] n Naut volta de abita. the bitter end / ponta do cabo depois da abita.

    English-Portuguese dictionary > bitter

  • 20 brassily

    brass.i.ly
    [br'a:sili] adv 1 de modo agudo. 2 impudentemente.

    English-Portuguese dictionary > brassily

См. также в других словарях:

  • agudo — agudo, da adjetivo 1. [Filo, arma, instrumento] que es fino y muy cortante: El cuchillo es muy agudo. La punta de la espada es muy aguda. 2. (antepuesto / pospuesto) [Sensación] que es muy intensa: un agudo sabor, un dolor agudo, una aguda mirada …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • agudo — agudo, da (Del lat. acūtus). 1. adj. Puntiagudo, punzante, afilado. 2. Sutil, perspicaz. Escritor agudo. [m6]Ingenio agudo. 3. Vivo, gracioso y oportuno. Persona aguda. [m6]Dicho agudo. 4. Dicho de un dolor: Vivo y …   Diccionario de la lengua española

  • Agudo — may mean:;;Brazil:*Agudo, Rio Grande do Sul;;Spain:*Agudo (Spain), in the province of Ciudad Real, autonomous community of Castile La Mancha …   Wikipedia

  • agudo — adj. med. Dícese del proceso biológico o patológico de curso breve pero grave. Se opone a crónico. Medical Dictionary. 2011. agudo …   Diccionario médico

  • agudo — agudo, da adjetivo 1) delgado, puntiagudo, aguzado, afilado, fino. 2) sutil, perspicaz, discreto*, ocurrente, gracioso* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • agudo — adj. 1. Terminado em ponta. 2.  [Figurado] Fino; penetrante. 3. Violento. 4. Sutil. 5.  [Geometria] Diz se do ângulo menor de 90º. 6.  [Gramática] Diz se do acento gráfico ( ) que, em português, assinala as vogais a, e, i, o e u da sílaba tônica …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Agudo — (Del lat. acutus < acuere, aguzar.) ► adjetivo 1 Se aplica al objeto que tiene el filo o la punta delgada y penetrante: ■ una navaja aguda. SINÓNIMO [afilado] 2 Que capta las cosas con rapidez y acierto: ■ es un alumno agudo y despierto, las… …   Enciclopedia Universal

  • agudo — (Del lat. acutus < acuere, aguzar.) ► adjetivo 1 Se aplica al objeto que tiene el filo o la punta delgada y penetrante: ■ una navaja aguda. SINÓNIMO [afilado] 2 Que capta las cosas con rapidez y acierto: ■ es un alumno agudo y despierto, las… …   Enciclopedia Universal

  • Agudo — 29.642777777778 53.2583 Koordinaten: 29° 39′ S, 53° 15′ W Agudo …   Deutsch Wikipedia

  • agudo — adj 1 Que termina adelgazándose, de manera que se afila, forma una punta o una V: el agudo filo de un puñal, ángulo agudo 2 adj y s (Fís y Mús) De tono alto, de frecuencia elevada: sonido agudo, Habla despacio y con un timbre de voz muy agudo 3… …   Español en México

  • Agudo — El término Agudo puede referirse a: Ángulo agudo, el que es menor al ángulo recto. Sonido agudo. Agudo, municipio de la provincia de Ciudad Real, España. Agudo, municipio de Brasil. Palabra aguda La que se acentúa en la última sílaba. Enfermedad… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»