-
81 entre
prepZaragoza está entre Madrid y Barcelona — Сараго́са лежи́т ме́жду Мадри́дом и Барсело́ной
entre la una y las dos — ме́жду ча́сом и двумя́; от ча́су до двух; во второ́м часу́
entre este y aquel no hay diferencia — нет ра́зницы ме́жду тем и други́м
2) + s pl в (совокупности кого; чего-л); среди́ кого; чегоentre los españoles — а) среди́ испа́нцев б) у испа́нцев
es costumbre entre los españoles... — у испа́нцев есть обы́чай...
entre la paja — в соло́ме; в ку́че соло́мы
3) + s pl среди́, в числе́ кого; чегоle cuento entre mis amigos — я счита́ю его́ одни́м из свои́х друзе́й
cenaremos entre los dos — мы поу́жинаем вдвоём
entre tú y yo — мы с тобо́й
lo dijo entre serio y burlón — он сказа́л э́то полушутя́-полусерьёзно
entre dulce y agrio — го́рько-сла́дкий
6)entre sí — (сказать; подумать) про себя́; мо́лча; укра́дкой
-
82 que
1. pron1) [ вводит придаточное определительное] кто; что; кото́рыйha venido alguien que no conozco — пришёл кто́-то, кого́ я не зна́ю
el libro que tanta falta me hace, ha desaparecido — кни́га, кото́рая так мне нужна́, исче́зла
desde el día en que supe la verdad... — с того́ дня, | как | когда́ | я узна́л пра́вду
la chica a la que invité a bailar — (та) де́вушка, кото́рую я пригласи́л на та́нец
tumbó la mesa sobre la que se apoyaba — он опроки́нул стол, на кото́рый опира́лся
la casa en (la) que vivo — дом, в кото́ром я живу́
3) art det + que [вводит придаточное-подлежащее; сказуемое и дополнит.] (тот,) кто; (то,) чтоel que no esté contento puede marcharse — (тот,) кто недово́лен, мо́жет уйти́
lo que es imposible de prever son las consecuencias de la guerra — чего́ невозмо́жно предви́деть - э́то после́дствий войны́
escuchó atentamente al que leía — он внима́тельно слу́шал | того́, кто чита́л | чита́вшего
nos han contado lo que ocurrió — нам рассказа́ли о | том, что произошло́ | происше́дшем
4)lo que — [вводит придаточное дополнит. в функции восклицания] как; до како́й сте́пени; до чего́ разг
2. conjno sabes lo que lo siento — ты себе́ не представля́ешь, как мне жаль!
1)que Ind, Subj; el que + Subj — [ вводит придаточное-подлежащее] (то,) что; что́бы
está claro que no lo entiendes — я́сно, что ты э́того не понима́ешь
es preciso que hables con él — ну́жно, что́бы ты поговори́л с ним
el que no estés de acuerdo no me importa — то, что ты не согла́сен, мне безразли́чно
2) v + que [вводит придаточное дополнит. при глаголе психич. действия] что; что́быdijo que vendría — он сказа́л, что придёт
vio que amanecía — он уви́дел, что света́ет
3) s, adj, v + (prep) + que [вводит придаточное; распространяющее к-л член главного] (то,) что, что́быme instó a que firmara la petición — он наста́ивал (на том), что́бы я подписа́л проше́ние
no estábamos seguros de que vinieras — мы не́ были уве́рены (в том), что ты придёшь
4) [ вводит пересказ чужой речи] зна́чит; (ах,) так; ста́ло быть разг¿que no estaba en casa? — вы говори́те | зна́чит |, его́ не́ было до́ма?
5)que si..., que si... — разг пренебр [ оформляет пересказ чужой речи] (вот,) мол, де́скать, понима́ешь, понима́ете ли
y en seguida salen diciendo que si eres o no eres agrio, que si difícil, que si protestón... — и сра́зу же начина́ют говори́ть, что, мол, и угрю́мый ты, и неужи́вчивый, и спо́рщик...
6) разг [ вводит переспрос] что?; о чём речь?¿qué hora es? - ¿que qué hora es? — кото́рый час? - (ты спра́шиваешь | что), кото́рый час?
7) разг [вводит придаточное пояснит.] потому́ что; так как; ведьme voy, que tengo prisa — я ухожу́ - мне (ведь) не́когда
8) + Subj [ начинает пожелание] пусть; пуска́й разгque me traigan la carta — пусть мне принесу́т письмо́!
9) разг [ начинает восклицание] как (же); ну и; ах; ох; ух¡que me estoy cansado! — ну и уста́л же я!; ах | ох | ух |, как я уста́л!
10) [ образует сравнение] чем; чтоes más fuerte que yo — он сильне́е |, чем я | меня́
te pasa lo mismo que a mí — с тобо́й происхо́дит то же (са́мое), что и со мной
11)que no — а не; но не
lo dijo él, que no yo — э́то сказа́л он, а не я
12) (que) + adv, Subj + que + adv, Subj [оформляет уступит. конструкцию] (будь то)... или...;... ли... ли...(que) le guste que no (le guste) — нра́вится э́то ему или нет
(que) quieras que no (quieras) — хо́чешь не хо́чешь
bien que mal — хорошо́ ли, пло́хо ли; та́к или ина́че
3. advbusca que busca, dio con el libro — иска́л-иска́л - и нашёл-таки́ кни́гу
[ усиление сказанного] да; ну; ведь; же¡que no lo quiero! — да не хочу́ я э́того!
sí, que lo haré — да сде́лаю я, сде́лаю!
que no — ну (уж) нет!; да нет же!
- que para quéque sí — ну да!; сказа́л же, (что) да!
-
83 vacilar
vi1) шата́тьсяа) кача́ться; колеба́тьсяб) перен быть ша́тким, непро́чным2) entre A y B перен быть (посереди́не, где́-то) ме́жду А и Вel sabor vacila entre dulce y agrio — вкус - ки́сло-сла́дкий
3) (en algo; entre A y B) перен колеба́ться; быть в нереши́тельности; не реша́ться + инфvacilo entre las distintas opciones — не зна́ю, что и предпоче́сть
no vacila ante nada — он | на всё спосо́бен | ни перед че́м не остано́вится
-
84 Aspereza, agrura
Vide: agrio. -
85 Dañado
Vide: agrio, acedarse. -
86 agrura
См. также в других словарях:
agrio — agrio, gria (Del ant. agro2, con infl. de agriar). 1. adj. Que actuando sobre el gusto o el olfato produce sensación de acidez. U. t. c. s.) 2. Que se ha agriado. 3. Difícilmente accesible; pendiente o abrupto. 4. Acre, áspero, desabrido. Genio… … Diccionario de la lengua española
agrio — agrio, gria adjetivo 1. (ser / estar) Que produce en la boca la misma sensación que el limón o el vinagre: El sabor de la leche fermentada es agrio. Ese caldo está agrio, es mejor que no lo tomes. Hay que tirar esa salsa porque está agria.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agrio — elem. sălbatic, rustic, necultivat . (< fr. agrio , cf. gr. agrios) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
agrio — gria ‘Ácido’. Su superlativo es agrísimo, y no ⊕ agriísimo (→ ísimo, 2e) … Diccionario panhispánico de dudas
agrio — agrio, gria adjetivo 1) ácido, acedo, choco (Ecuadory Nicaragua), avinagrado. 2) acre, áspero, desapacible, acerbo, estridente*, ruidoso, destemplado … Diccionario de sinónimos y antónimos
agrio — (Del lat. acer, acris, acre, agudo, penetrante.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que es ácido al gusto o al olfato: ■ el limón y el vinagre tienen un sabor agrio. SINÓNIMO ácido 2 Que es áspero, desabrido o agresivo: ■ es agrio de carácter y mordaz en… … Enciclopedia Universal
Agrio — Para el río homónimo del sur de Argentina, véase río Agrio. Para otros usos de este término, véase sabor agrio. En la mitología griega, Agrio (en griego antiguo Ἅγριος Agrios, ‘salvaje’) era un hijo de Portaón y Éurite, y hermano de Eneo príncipe … Wikipedia Español
agrio — {{#}}{{LM A01185}}{{〓}} {{SynA01209}} {{[}}agrio{{]}}, {{[}}agria{{]}} ‹a·grio, gria› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que produce una sensación de acidez en el olfato o en el gusto: • un sabor agrio.{{○}} {{<}}2{{>}} Que se ha agriado: • La leche… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agrio — adj 1 Que es de sabor ácido penetrante, como el limón, el vinagre o la leche cortada: crema agria, perón agrio, Este caldo ya se puso agrio 2 Que es brusco o rudo; que es de trato duro, hosco o áspero: Se ha vuelto un hombre aislado, de carácter… … Español en México
agrio — (adj) (Intermedio) que da la sensación desagradable como p.ej. limón Ejemplos: Tiré la leche porque estaba agria. Pomelo tiene el sabor agrio. Sinónimos: ácido … Español Extremo Basic and Intermediate
Agrio — Sp Ãgrijus Ap Agrio L u. Argentinoje (Neukeno p ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė