Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

agramar

  • 1 трепать

    трепа́ть
    (изнашивать) taŭzi;
    ♦ его́ тре́плет лихора́дка lin skuas febro;
    \трепаться (изнашиваться) eluziĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    v
    1) gener. (ïîõëîïúâàáü) golpetear, (тормошить; приводить в беспорядок) tirar, agramar (лён или пеньку), carmenar, erizar (волосы), espadar (лён, коноплю), espadillar (лён, коноплю), rasurar, sacudir (дёргать), tascar (лён, коноплю), zarandear (трясти), desbriznar (ë¸ñ è á. ï.), popar
    2) colloq. (î ëèõîðàäêå è á. ï.) hacer temblar, (îäå¿äó, îáóâü è á. ï.) usar, ajar (изнашивать), escarmenar, gastar, llevar (носить)
    3) liter. (повторять без нужды) traquetear, traer al retortero
    4) eng. agramar (напр., лен), arrepistar (тряпки для бумажной массы)
    5) Col. ripiar (коноплю, лён и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > трепать

  • 2 натрепать

    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. (льна и т.п.) agramar vt, espadillar vt
    2) прост. (за волосы, за уши) tirar vt

    натрепа́ть у́ши ( кому-либо) — tirar de las orejas (a)

    3) груб. ( наговорить) charlatanear vi, picotear vi, hablar por los codos
    * * *
    v
    1) gener. (ëüñà è á. ï.) agramar, espadillar
    2) rude.expr. (ñàãîâîðèáü) charlatanear, hablar por los codos, picotear
    3) simpl. (çà âîëîñú, çà óøè) tirar

    Diccionario universal ruso-español > натрепать

  • 3 мять

    мять
    1. (давить) premi;
    2. (комкать) ĉifi;
    3. (топтать) treti;
    \мяться 1. ĉifiĝi, premiĝi;
    2. (колебаться) разг. heziti.
    * * *
    (1 ед. мну) несов., вин. п.
    1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt
    2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt
    3) разг. ( тискать) estrujar vt
    * * *
    (1 ед. мну) несов., вин. п.
    1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt
    2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt
    3) разг. ( тискать) estrujar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ðàçìàã÷àáü) ablandar, (ðàçìàã÷àáüñà) ablandarse, (становиться мятым) arrugarse, agramar, arrebujar, majar, manosear, reblandecer, reblandecerse, resobar, arrugar, chafar (материю), rabosear, tascar, ajar
    2) colloq. (смущаться, колебаться) vacilar, (áèñêàáü) estrujar, (áîïáàáüñà) empantanarse, dudar, manusear, apañuscar
    4) mexic. tamalear
    5) Chil. apuñuscar

    Diccionario universal ruso-español > мять

  • 4 очёсывать

    Diccionario universal ruso-español > очёсывать

См. также в других словарях:

  • agramar — (De gramar). 1. tr. Majar el cáñamo o el lino para separar del tallo la fibra. 2. Tundir, golpear …   Diccionario de la lengua española

  • agramar — ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Golpear el lino o el cáñamo para separar la fibra. 2 coloquial Golpear a una persona. * * * agramar (de «a 2» y «gramar») tr. Machacar los tallos de ↘*lino o *cáñamo para separar la fibra. ⇒ Gramilla. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • agramar — Sinónimos: ■ majar, golpear, tundir, aporrear, sacudir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • agramado — ► sustantivo masculino AGRICULTURA Operación y resultado de majar o golpear el lino o el cáñamo. * * * agramado, a Participio adjetivo de «agramar». ⊚ m. Acción y efecto de agramar. * * * agramado. (Del part. de agramar). m. Acción y efecto de… …   Enciclopedia Universal

  • Perillo — Saltar a navegación, búsqueda Perillo es una parroquia del municipio de Oleiros, en la provincia de La Coruña (España). Está situada en el área metropolitana de La Coruña, en la desembocadura de la Ría do Burgo, por la cual pasa el puente pasaje …   Wikipedia Español

  • agramadera — f. Instrumento para agramar. * * * agramadera. f. Instrumento para agramar. * * * ► femenino Instrumento para agramar …   Enciclopedia Universal

  • agramiza — ► sustantivo femenino AGRICULTURA Caña rota que queda como desperdicio, después de agramar el cáñamo o el lino. * * * agramiza (de «agramar») f. Residuos que quedan, en las fibras del cáñamo o lino después del espadillado, que se eliminan con el… …   Enciclopedia Universal

  • agramado — (Del part. de agramar). m. Acción y efecto de agramar …   Diccionario de la lengua española

  • Lino — (Del lat. linum.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Planta herbácea de hojas lanceoladas y alternas, de tallo grueso y recto, flores grandes de color azul con cinco pétalos, y fruto en cápsula. (Linum usitatissimum.) 2 TEXTIL Materia textil que… …   Enciclopedia Universal

  • cáñamo — (Del lat. hispánico cannabum.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Planta herbácea, con tallo erguido, ramoso, áspero, hueco y velloso, hojas lanceoladas y opuestas, y flores verdosas. (Cannabis sativa.) 2 TEXTIL Fibra textil que se obtiene de esta …   Enciclopedia Universal

  • machacar — (Del ant. machucar.) ► verbo transitivo 1 Golpear una cosa hasta romperla o deformarla: ■ machacó muy bien las almendras en el mortero. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO mazar ► verbo intransitivo 2 …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»