Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

agn+ru

  • 1 agn

    agn1 [aŋn] (-en; -ar) BOT Spelze f, Granne f;
    agnar Pl Spreu f;
    som agnar för vinden wie Spreu im Winde
    agn2 (-et; -) Köder m

    Svensk-tysk ordbok > agn

  • 2 agn

    agn [ɑŭˀn] <-en> Köder m

    Dansk-tysk Ordbog > agn

  • 3 agnostique

    agnɔstik
    adj
    agnostique
    agnostique [agnɔstik]
    agnostizistisch
    Agnostiker(in) masculin(féminin)

    Dictionnaire Français-Allemand > agnostique

  • 4 agnosticisme

    agnɔstisism
    m

    Dictionnaire Français-Allemand > agnosticisme

  • 5 плавник

    n
    1) gener. Treibholz, Finne (кита, акулы), Flosse (ðûáû), Finne (ðûáû)
    2) geol. Flosse (Agn., Pisc.), Floßfeder (Agn., Pisc.), Pinna
    3) zool. Schwimmflosse
    4) eng. Stummel
    5) oceanogr. Flossfeder
    6) shipb. Floss

    Универсальный русско-немецкий словарь > плавник

  • 6 agnitio

    agnitio, ōnis, f. (agnosco), das Anerkennen, die Anerkennung, a) übh.: veluti sui cadaveris agnitionem fugientes, Plin. 10, 194. – als jurist. t.t., qualicumque agnitione (contractus) adhibitā, Cod. Iust. 8, 40, 5: agn. bonorum possessionis, die Annahme, Marcell. dig. 38, 15, 5 in.: legis, Ambros. apol. David 4, 18. – b) das geistige Anerkennen, die Anerkenntnis, die Erkenntnis, animi, Cic. de nat. deor. 1, 1: sui, Macr.: rerum divinarum, Macr.: dei, Lact.: Christi, Cypr. – litterarum, das genaue Kennenlernen der B., Quint. 1, 1, 25.

    lateinisch-deutsches > agnitio

  • 7 agnosco

    agnōsco (ad-gnōsco), nōvī, nitum, ere (ad u. nosco), anerkennen, I) etw. nach seinem wahren Wesen oder nach seinen Merkmalen als das, was es ist, erkennen, wahrnehmen, a) übh.: non potuit haec animus in corpore inclusus agnoscere, Cic.: tum agnoscit animus illa reminiscendo, Cic.: id facillime accipiunt animi, quod agnoscunt, Quint.: nam sunt et in animo praecipua quaedam et in corpore, quae cum leviter agnovit, tum discernere incipit, Cic.: quod mihi gratularis de filia, agnosco humanitatem tuam, Cic.: moriar, si praeter te quemquam reliquum habeo, in quo possim imaginem antiquae et vernaculae festivitatis agnoscere, Cic.: accipio agnoscoque deos (die G. = die Hand der G.), Verg.: agnovit longe gemitum praesaga mali mens, Verg.: durch das Medium der Sinne, auribus notos ut possis agnoscere cantus, Cic. poët.: alienis oculis agnoscimus, alienā memoriā salutamus, Plin.: laetā gaudia mente agnoscere, sich innerlich der Freude bewußt werden, Catull. 64, 237. – m. Ang. woran? durch Advv. od. durch ex m. Abl., inde agnosci potest vis fortunae, Vell.: deum ex operibus eius, Cic.: quo mores dicentis ex oratione pelluceant et quodammodo agnoscantur, Quint.: u. absol., agnosco ex me, ich mache die Erfahrung an mir selbst, Cic. – mit Ang. an wem? durch in m. Abl., cum idem aspexit agnovitque in alio, Cic. – b) einen Gegenstand, den man schon er- od. gekannt hat, erkennen, wiedererkennen, dah. auch sich wieder auf etw. besinnen, sich einer Sache entsinnen (vgl. Ochsner Cic. Ecl. p. 57 sq. Sorof u. Meißner Cic. Tusc. 1, 15), α) eine Pers.: Africanus se ostendit eā formā, quae mihi ex imagine eius quam ex ipso notior erat; quem ut agnovi etc., Cic.: nomine audito agnovēre virum, Liv.: veterem Anchisen agnoscit amicum, Verg.: ille ubi matrem agnovit, Verg. – m. Ang. wodurch (= woran)? durch Abl., cultu regio agnosci, Curt. 5, 12 (34), 20. – β) lebl. Objj.: rem (v. Richter), Cic.: parvam Troiam, Verg.: loca, Quint.: Graecum (sich des Griechischen entsinnen), Cic.: in manibus eius, qui repertum ferebat, agnovit (amiculum), Curt. – m. Ang. woran? durch ex m. Abl., navis D. Bruti, quae ex insigni facile agnosci poterat, Caes. b.c. 2, 6, 4. – II) als wirklich, als wahr, als vorhanden, als geltend anerkennen, gelten lassen, α) eine Pers.: sortilegos, Cic.: u. filium, quem ille natum non agnorat, eundem moriens suum dixerat, Nep.: ex nepte Iulia editum infantem, Suet.: necdum agnoverat eum, qui postea regnavit, Liv.: cuius oraculo agnoscor, Curt. – zugl. m. Ang. als wen? durch Prädik.-Acc., alqm non ducem (als F.), Liv.: alqm regem, Curt.: Alexandrum filium, Curt.: im Passiv mit Ang. als wer? durch Prädik.-Nom., at nunc si quis tanti habitet, vix ut senator agnoscitur, Vell. – β) lebl. Objj. = eine Sache anerkennen, bestätigen, feststellen, einräumen, gelten lassen, zugeben, sich zu etw. bekennen (Ggstz. abnuere), quod mihi tantum tribui dicis, quantum ego nec agnosco nec postulo, facis amice, Cic.: u. so agn. crimen, Cic.: facti illius gloriam, Cic.: deorum cognationem, Cic.: iudicium alcis, ICt.: aes alienum, ICt.: bonorum possessionem, ICt. – mit Ang. als was? mit Prädik.-Acc., quod meum quodammodo agnosco, Cic.: dextros agnovit in alite divos, Phaedr. – m. folg. Acc. m. Infin., et ego ipse me non esse verborum admodum inopem agnosco, Cic.: e numero duos et XXX interiisse agnoscunt, Curt. – / agnosse zsgz. = agnovisse, Ov. met. 4, 613: agnōtus est = agnitus est, Pacuv. 484: agnōturus = agniturus, Sall. hist. 2, 73 (64); vgl. Diom. 388, 7. Prisc. 10, 19. Serv. Verg. Aen. 4, 23.

    lateinisch-deutsches > agnosco

  • 8 Arbeitsgemeinschaft Gьternahverkehr

    Универсальный русско-немецкий словарь > Arbeitsgemeinschaft Gьternahverkehr

  • 9 Automatisches Getriebe NFZ

    abbr. AGN

    Универсальный русско-немецкий словарь > Automatisches Getriebe NFZ

  • 10 панцирные рыбы

    adj
    1) geol. Panzerfische (Agn.) (Ostracodermata)
    2) paleont. Panzerfische

    Универсальный русско-немецкий словарь > панцирные рыбы

  • 11 пара плавников

    n
    geol. Flossenpaar (Agn., Pisc.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > пара плавников

  • 12 разнощитковые

    adj
    1) geol. Schildkiemener (Agn.) (Heterostraci)
    2) paleont. Heterocercen

    Универсальный русско-немецкий словарь > разнощитковые

  • 13 щитковые рыбы

    adj
    geol. Panzerfische (Agn.) (Ostracodermata)

    Универсальный русско-немецкий словарь > щитковые рыбы

  • 14 madding

    sb.
    ( agn) (der) Köder (-)

    Politikens Dansk-tysk Miniordbog > madding

  • 15 agnitio

    agnitio, ōnis, f. (agnosco), das Anerkennen, die Anerkennung, a) übh.: veluti sui cadaveris agnitionem fugientes, Plin. 10, 194. – als jurist. t.t., qualicumque agnitione (contractus) adhibitā, Cod. Iust. 8, 40, 5: agn. bonorum possessionis, die Annahme, Marcell. dig. 38, 15, 5 in.: legis, Ambros. apol. David 4, 18. – b) das geistige Anerkennen, die Anerkenntnis, die Erkenntnis, animi, Cic. de nat. deor. 1, 1: sui, Macr.: rerum divinarum, Macr.: dei, Lact.: Christi, Cypr. – litterarum, das genaue Kennenlernen der B., Quint. 1, 1, 25.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > agnitio

  • 16 agnosco

    agnōsco (ad-gnōsco), nōvī, nitum, ere (ad u. nosco), anerkennen, I) etw. nach seinem wahren Wesen oder nach seinen Merkmalen als das, was es ist, erkennen, wahrnehmen, a) übh.: non potuit haec animus in corpore inclusus agnoscere, Cic.: tum agnoscit animus illa reminiscendo, Cic.: id facillime accipiunt animi, quod agnoscunt, Quint.: nam sunt et in animo praecipua quaedam et in corpore, quae cum leviter agnovit, tum discernere incipit, Cic.: quod mihi gratularis de filia, agnosco humanitatem tuam, Cic.: moriar, si praeter te quemquam reliquum habeo, in quo possim imaginem antiquae et vernaculae festivitatis agnoscere, Cic.: accipio agnoscoque deos (die G. = die Hand der G.), Verg.: agnovit longe gemitum praesaga mali mens, Verg.: durch das Medium der Sinne, auribus notos ut possis agnoscere cantus, Cic. poët.: alienis oculis agnoscimus, alienā memoriā salutamus, Plin.: laetā gaudia mente agnoscere, sich innerlich der Freude bewußt werden, Catull. 64, 237. – m. Ang. woran? durch Advv. od. durch ex m. Abl., inde agnosci potest vis fortunae, Vell.: deum ex operibus eius, Cic.: quo mores dicentis ex oratione pelluceant et quodammodo agnoscantur, Quint.: u. absol., agnosco ex me, ich mache die Erfahrung an mir selbst, Cic. – mit Ang. an wem? durch in m. Abl., cum idem aspexit agnovitque in alio, Cic. – b) einen Gegen-
    ————
    stand, den man schon er- od. gekannt hat, erkennen, wiedererkennen, dah. auch sich wieder auf etw. besinnen, sich einer Sache entsinnen (vgl. Ochsner Cic. Ecl. p. 57 sq. Sorof u. Meißner Cic. Tusc. 1, 15), α) eine Pers.: Africanus se ostendit eā formā, quae mihi ex imagine eius quam ex ipso notior erat; quem ut agnovi etc., Cic.: nomine audito agnovēre virum, Liv.: veterem Anchisen agnoscit amicum, Verg.: ille ubi matrem agnovit, Verg. – m. Ang. wodurch (= woran)? durch Abl., cultu regio agnosci, Curt. 5, 12 (34), 20. – β) lebl. Objj.: rem (v. Richter), Cic.: parvam Troiam, Verg.: loca, Quint.: Graecum (sich des Griechischen entsinnen), Cic.: in manibus eius, qui repertum ferebat, agnovit (amiculum), Curt. – m. Ang. woran? durch ex m. Abl., navis D. Bruti, quae ex insigni facile agnosci poterat, Caes. b.c. 2, 6, 4. – II) als wirklich, als wahr, als vorhanden, als geltend anerkennen, gelten lassen, α) eine Pers.: sortilegos, Cic.: u. filium, quem ille natum non agnorat, eundem moriens suum dixerat, Nep.: ex nepte Iulia editum infantem, Suet.: necdum agnoverat eum, qui postea regnavit, Liv.: cuius oraculo agnoscor, Curt. – zugl. m. Ang. als wen? durch Prädik.- Acc., alqm non ducem (als F.), Liv.: alqm regem, Curt.: Alexandrum filium, Curt.: im Passiv mit Ang. als wer? durch Prädik.-Nom., at nunc si quis tanti habitet, vix ut senator agnoscitur, Vell. – β) lebl.
    ————
    Objj. = eine Sache anerkennen, bestätigen, feststellen, einräumen, gelten lassen, zugeben, sich zu etw. bekennen (Ggstz. abnuere), quod mihi tantum tribui dicis, quantum ego nec agnosco nec postulo, facis amice, Cic.: u. so agn. crimen, Cic.: facti illius gloriam, Cic.: deorum cognationem, Cic.: iudicium alcis, ICt.: aes alienum, ICt.: bonorum possessionem, ICt. – mit Ang. als was? mit Prädik.-Acc., quod meum quodammodo agnosco, Cic.: dextros agnovit in alite divos, Phaedr. – m. folg. Acc. m. Infin., et ego ipse me non esse verborum admodum inopem agnosco, Cic.: e numero duos et XXX interiisse agnoscunt, Curt. – agnosse zsgz. = agnovisse, Ov. met. 4, 613: agnōtus est = agnitus est, Pacuv. 484: agnōturus = agniturus, Sall. hist. 2, 73 (64); vgl. Diom. 388, 7. Prisc. 10, 19. Serv. Verg. Aen. 4, 23.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > agnosco

  • 17 Arbeitsgemeinschaft Güternahverkehr

    prepos.

    Универсальный русско-немецкий словарь > Arbeitsgemeinschaft Güternahverkehr

  • 18 madding

    sb.
    ( agn) (der) Köder (-)

    Politikens Dansk-tysk > madding

  • 19 agnostyk

    agnostyk, -czka [agnɔstɨk] <Pl -cy> m, f
    filoz Agnostiker(in) m(f)

    Nowy słownik polsko-niemiecki > agnostyk

См. также в других словарях:

  • Agn — {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ …   Wikipédia en Français

  • AGN — Saltar a navegación, búsqueda Galaxia activa Obtenido de AGN …   Wikipedia Español

  • AGN — (en inglés Active Galactic Nuclei, Núcleos de Galaxias Activos) son aquellos núcleos galácticos que destacan por su emisión de energía debida a procesos diferentes de los normales en la mayoría de galaxias. La fuente de energía de los AGN se… …   Enciclopedia Universal

  • agn — sb., en, agn, ene (madding der sættes på fiskekrog) …   Dansk ordbog

  • AGN — is a three letter abbreviation with multiple meanings, as described below: * Active galactic nucleus * Acute Glomerulonephritis * Aerojet General Nucleonics * All Games Interactive * Archivo General de la Nación * Advanced Gaming Network *… …   Wikipedia

  • AGN — steht für: Active Galactic Nucleus, englisch für Aktiver galaktischer Kern Again, englisch für „nochmals, wieder“; siehe Abkürzungen/Luftfahrt Air Gabon, ehemalige Fluggesellschaft des afrikanischen Staates Gabun (ICAO Code) Akute… …   Deutsch Wikipedia

  • Agn — steht für: Active Galactic Nucleus, englisch für Aktiver galaktischer Kern Again, englisch für „nochmals, wieder“; siehe Abkürzungen/Luftfahrt Air Gabon, ehemalige Fluggesellschaft des afrikanischen Staates Gabun (ICAO Code) Arbeitsgemeinschaft… …   Deutsch Wikipedia

  • AGN —   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres   Sigles de cinq lettres   Sigles de six lettres   Sigles de sept… …   Wikipédia en Français

  • AGN International — Тип Международная ассоциация независимых аудиторских и консультационных компаний Расположение …   Википедия

  • AGN Gran Via — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: Gran Via de les Corts Catalanes, 555, Эшам …   Каталог отелей

  • AGN apartments — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: Ronda General Mitre, 7, Сериа – Сен Жерв …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»