-
1 agmen
inis n. [ ago ]1) толпа (движущаяся), вереница (hominum, mulierum L); стая (aligerum, avium, ferarum O); рой (sc. apium V); сонм ( stellarum O)a. aquarum V — ливеньa. nubium Lcr — гряда облаковa. pulverulentum V — облако пылиagmina dentis St — ряд зубов2) поход, переход, маршagmine facto L, V — в сомкнутом строю3) полчище, войсковая колонна, отряд (в дороге, во время перехода)a. confertum Sen — сомкнутый стройa. primum Cs — авангардmedium a. Cs — центр колонныa. claudere Cs или cogere L — замыкать движение, быть в арьергардеnec duces esse nec a. cogere погов. C — не быть ни полководцами, ни арьергардными бойцами (т. е. не первыми, но и не последними)a. impedimentorum Hirt — войсковой обозa. quadratum C, L — четырёхугольная колонна (каре)agmine quadrato C, L — в боевом порядке4) движениеfugae simile a. L — движение (марш), близкое к бегствуlene a. Tiberis V — медленное течение Тибраagmine certo V — уверенным движением, прямо, напрямик5) извилистое движение ( caudae V); изгиб, поворот ( remorum V); превратность ( agmina fati AG)7) поход, война ( Iliacum V)8) множество ( occupationum PJ) -
2 aberro
ab-erro, āvī, ātum, āre1) отклоняться (ab aliqua re, ad alia C)2) блуждать, заблудиться, сбиться (с дороги), потеряться ( puer aberravit Pt); отрываться ( ex agmine L); уходить далеко ( a patre Pl)3) заблуждаться, отходить, уклоняться, отступать ( a regula C)a. a proposito C — удалиться от (своего) предметаa. in melius PJ — перетолковывать в лучшую сторону, т. е. приукрашиватьa. (a) conjecturā C — ошибаться в своей догадке4) мысленно удаляться, рассеиваться, отвлекатьсяa. a dolore (a miseria) C — забывать на время горе (бедствие)5) впадать в безумие, помрачаться (ubi non aberravit animus, sc. Claudii Su) -
3 abstraho
1) оттаскивать, тащить, увлекать, уводить насильно (liberos ab aliquo Cs; aliquem in servitutem Cs; jumentum ex agmine L; ad capitale supplicium QC)a. navem remulco Cs — буксировать судно2) отвлекать, отклонятьa. aliquem a bono in pravum Sl — совратить кого-л. с правильного путиa. milites ab aliquo C — переманивать солдат от кого-л.4) отделять, разлучать, отрывать (aliquem de thalamis O; animus a corpore se abstrahit C); отрезать (frumento ae commeatu abstractus Cs)5) раскалывать ( in duas partes Sl)7) отвлекать, мешатьa rebus gerendis senectus abstrahit C — старость препятствует заниматься делами8) освобождать (a malis, a consuetudine C) -
4 citatus
1. citātus, a, umpart. pf. к cito II2. adj.1) ускоренный, скорый, поспешныйcitato gradu (citato pede) ire Just, QC etc. — идти быстрым шагомequo citato L, Cs — галопом, вскачь2) оживлённый, бойкий, пылкий (orator, pronuntiatio Q) -
5 praetervehor
praeter-vehor, vectus sum, vehi depon.1) ехать мимо, проезжать (equo L; urbem Cs etc.); плыть мимо, проплывать ( navibus Galliae oram L); проходить мимо ( cito agmine forum T)2) перен. проходить мимо, миновать ( oratio aures vestras praetervecta est C)p. aliquid silentio C — обходить что-л. молчанием (умолчать о чём-л.) -
6 proinde
1)а) поэтому, потому, ввиду этогоp. agmine impedītos adorirentur Cs — поэтому (на врагов) следует напасть, когда они на марше (т. е. не развернулись в боевой порядок)б) итакp. sciant... QC — так пусть же они знают...2) таким же образом, (точно) так жеp... ac (atque, ut, quam, quasi, tamquam) — так же... как (если бы)p. ac famul infimus Lcr — словно последний слуга -
7 sequor
secūtus (sequūtus) sum, sequī depon.1) идти вслед (за), следовать (s. patrem in bello L; s. alicujus vestigia O)s. alicujus castra Nep — служить в армии под чьим-л. начальствомdiversa sequentes H — живущие по-другому, ведущие иной образ жизниsi modo factum fortuna sequatur V — только бы дело увенчалось успехом2) провожать, следить (nubem oculis s. V)3) отвечать (dictă sic voce s. V)4) преследовать (hostem Cs, L, T; agmine quadrato cum gladiis C)5) ( во времени) следовать, наступать, наставать (bellum secutum est Macedonicum Eutr; hiems sequitur L)6) отыскивать, устремляться, держать путь (s. Italiam V; s. loca demissa ac palustria Cs; s. astra pennis O); добиваться, домогаться, стремиться, искать (s. alicujus amicitiam C, Nep, Cs; vitam tranquillam et quietam C)s. ferro extrema V — заколотьсяs. spem vanam O — предаваться пустой надеждеs. fidem alicujus C — стать под чью-л. защитуs. virginem V — добиваться руки девушкиsequitur, ut de frumento empto vos doceam C — далее я должен ознакомить вас с делом о закупке хлеба (ср. 7.)7) ( о причинной связи) следовать, наступать ( magna poena illud scelus sequetur C)sequitur (ut) C, Dig etc. — (из этого) следует (вытекает), что (ср. 6.)8)а) следовать, повиноваться (alicujus consilium C)б) подражать, воспроизводить (alicujus exemplum Nep)s. leges C — соблюдать законыs. naturam ducem C — руководствоваться указаниями природы9) поддаваться, уступать ( celerius rumpi quam sequi Vr)rem tene, verba sequentur Q — держись сути дела, (а) слова (сами) придут10) доставатьсяherēdem non s. H, Pt — не переходить по наследству -
8 Causas, non fata, sequi
Искать правоту дела, а не благосклонность судьбы.Лукан, "Фарсалия", III, 298-306:Íll(e) ubi déseruít trepidántis móenia Rómae,Ágmine núbiferám raptó superévolat Álpem,Cúmqu(e) alií famáe populí terróre pavérent,Ét causás, non fáta sequí. Tamen ánte furóremÓrant Cécropiáe praeláta frónde Minérvae.Он же *, покинув холмы дрожащего в ужасе Рима,С армией перелетел осененные тучами Альпы.Хоть от жестоких вестей трепетали другие народы,Все же фокейцев сыны ** средь общих сомнений решилисьИ договору служить, а не судьбам. Но раньше пытаясьМирною речью, неся Минервы Кекроповой ветви ***,Так умоляют они врага, подошедшего близко.(Перевод Л. Остроумова)* Цезарь - авт.** Граждане фокейской колонии Массилии (ныне Марсель). - авт.*** Ветви оливы, дерева, посвященного Афине (Минерве), символ мира. Кекроп - легендарный основатель Афин. - авт.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Causas, non fata, sequi
-
9 Dulcís moriéns reminíscitur Árgos
Умирая, вспоминает свой милый Аргос.Вергилий, "Энеида", X, 762-63, 769-82:Túrbidus íngreditúr campó..........................................................................Óbvius íre parát. Manet ímpertérritus ílleÁtqu(e) oculís spati(um) émensús, quantúm satis hástae:"Déxtra mihí deus ét telúm, quod míssile líbro,Índutúm spoliís ipsúm te, Láuse, tropáeumÁeneáe". Dixít stridéntemqu(e) éminus hástamJécit; at ílla voláns clipeó (e)st excússa procúlqueÉgregi(um) Ántorén latus ínter et ília fígit,Hérculis Antorén comitém, qui míssus ab ÁrgisHáeserat Éuandr(o) átqu(e) Italá conséderat úrbe.Stérnitur ínfelíx aliéno vúlnere, cáelumqu(e)Áspicit ét dulcís moriéns reminíscitur Árgos.Вот, потрясая копьем огромным, ярый МезентийВ поле выходит............................................................................Великодушный Эней, в рядах его заприметя,Выйти навстречу готов. А тот остается, не дрогнув,И поджидает врага громадой недвижною стоя.Взглядом измерив простор в расстоянии брошенной пики:"Будь мне за бога, рука! Да поможет мне дрот, что колеблю.Я обещаю, мой Лаве, что с тела разбойника снятойБудешь ты облечен добычей, трофеем Энея".Бросил; она на лету, от щита отскочивши, пронзаетАктору славному бок и в живот впивается. АнторСпутником некогда был Геркулеса; из Аргоса прибыл,И, к Эвандру пристав, во граде осел италийском.Раной чужою сражен, он падает, бедный, на небоСмотрит, пред смертью своей вспоминая сладостный Аргос.(Перевод С. Соловьева)Весьма благодарен вам за заключительную часть вашего письма. За последнее время я отвык встречать доброе отношение, и оно мне тем более приятно со стороны человека, который выказывал мне его и прежде. Я не переменился за время моих странствий- я никогда не забывал Харроу и, конечно, вас. Dilcis reminiscitur Argos сопровождали меня до того самого места, которое имеет в виду сокрушенный аргивянин. (Джордж Байрон - Уильяму Харнессу, 6.XII 1811.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dulcís moriéns reminíscitur Árgos
-
10 Quádrupedánte putrém sonitú quatit úngula cámpum
Топотом звонких копыт потрясается рыхлое поле.Вергилий, "Энеида", VIII, 594-96:Ólli pér dumós, qua próxima méta viárum,Ármatí tendúnt. It clámor et ágmine fáctoQuádrupedánte putrém sonitú quatit úngula cámpum.Мчит напролом по кустам, сократить стараясь дорогу,Конных воинов строй; далеко их разносятся клики,Глухо копыта коней колотят по рыхлому полю.(Перевод С. Ошерова)Цитируется обычно в качестве примера звукоподрожания в поэтическом произведении.Педанты, на обязанности которых лежит просвещать детей, вечно забывают, что изучать вовсе не значит постичь. Сколько преподавателей чувствуют латынь? Многие знают ее, но очень немногие чувствуют. Я постоянно вспоминаю: quadrupedante putrem sonitu quatit... нам приводили эту фразу как пример звукоподрожания и учитель убедил меня, что ее не отличишь по звучанию от лошадиного галопа. Однажды мне пришло в голову напугать мою сестренку, очень боявшуюся лошадей; я подошел к ней сзади и крикнул: quadrupedante putrem sonitu... и что же? малютка нисколько не испугалась. (Альфонс Доде, Заметки о жизни.)У Вергилия очень многие изобразительные моменты, по-моему, весьма удачны. Это объясняется тем, что они встречаются только тогда, когда герои повествуют о чем-либо или же во время описаний, которые дает сам автор, например: Quadrupedante putrem sonitu quatit ungula campum. (Гектор Берлиоз, О подражании в музыке.)Разразилась война и, заслышав quadrupedante putrem sonitu quatit ungula campum, заслышав такое множество труб и барабанов и столь громкое ржанье боевых коней, - я загорелся воинственным пылом. (Бенито Перес Гальдос, Хуан Мартин эль Эмпесинадо.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quádrupedánte putrém sonitú quatit úngula cámpum
См. также в других словарях:
agminé — ⇒AGMINÉ, ÉE, adj. ANAT. ,,Se dit de plusieurs organes élémentaires de même espèce réunis les uns aux autres. (GARNIER DEL. 1958). Follicules agminés (LITTRÉ ROBIN 1865), folliculite agminée (BRUMPT, Précis de parasitologie, 1910). Étymol. ET HIST … Encyclopédie Universelle
Legio XV Primigenia — Sestercio emitido en Roma en 37 38 con el retrato y titulatura imperial de Calígula, creador de la Legio XV Primigenia Activa Desde 39 hasta 70 … Wikipedia Español
Lancia (ciudad) — Para otros usos de este término, véase Lancia (desambiguación). Lancia Ciudad del Imperio romano … Wikipedia Español
ANTITRINITARII — circa A. C. 1570. exorti, tres Personas Divinas una in personalitate subsistere, impie docere coeperunt. Macer Hierolex. Sed et in veteri Ecclesia, ut de Manichaeorum duobus principiis et portentosis Aeonum Syzygiis, de Valentinianorum et… … Hofmann J. Lexicon universale
PELARGI — Graece Πελαργοι, cognominati sunt διὰ τὴν πλάνην, i. e. ob peregrinationem seu errorem, duo fratres, quie Tuscia profecti Athenas venerunt, ibiqueprimi, cum prius in specubus locisque subterraneis homines habitarent, ex lateribus domos… … Hofmann J. Lexicon universale
trouppe — Trouppe, f. pena. Grex. Liu. lib. 30. Agmen. lib. 22. Turba. idem lib. 2. Duquel mot Latin le nostre est fait, Per metathesin de la lettre r, Et antithesin tenuis loco mediae. L Espagnol dit, Tropel de gente, agmen. En trouppe, adverb. Agmine.… … Thresor de la langue françoyse
Hakkapeliitta — (Finnish pl. hakkapeliitat ) was the term used in the Holy Roman Empire for a Finnish light cavalryman in the service of King Gustavus Adolphus of Sweden during the Thirty Years War (1618 to 1648). A Hakkapeliitta was also known as a Hackapelit,… … Wikipedia
Canons Regular — are members of certain bodies of Canons (priests) living in community under the Augustinian Rule ( regula in Latin), and sharing their property in common as a type of vow of poverty. Distinct from monks, who live a cloistered, contemplative life… … Wikipedia
Jegerkompaniet — Infobox Military Unit unit name=Jegerkompaniet / ISTAR caption=JegerCoy / ISTAR distinctive unit insignia nickname= motto= Agmine Consectamur (We hunt in packs) march= Det mystiske Jegerkompani (The mystical Jeger company) colors= ceremonial… … Wikipedia
Novaesium — hf Novaesium Alternativname Castrum Novaesium Castra Novaesia (pl.) Limes Niedergermanischer Limes Datierung (Belegung) A) 20/15 bis um 10 v. Chr.[A 1] B) 12/9 v … Deutsch Wikipedia
Hackapells — Hakkapélite Les Hakkapélites (Pentti Papinaho 1975) Les Hakkapélites ou Haccapélites Hakkapeliitat en finnois, Hakkapeliter en suédois sont au XVIIe siècle des … Wikipédia en Français