-
1 agitar
• Cu honit• Cu nutit• Cu popohánět• agitovat• dráždit• jitřit• kvedlat• míchat• mísit• prohrabávat• rozčilovat• vlnit• vzrušovat• zneklidňovat• znepokojovat• čeřit* * *• budit rozruch• cloumat (čím)• házet (rukama)• hýbat (rukama)• komíhat (rukama)• lomcovat (čím)• máchat (mečem, křídly)• mávat (praporem, kapesníkem, křídly ap.)• natřásat (co)• pobuřovat (masy)• podněcovat nespokojenost• podvracet (stát)• pohybovat (rukama)• popouzet (k čemu)• povzbuzovat (k čemu)• rozbouřit (hladinu vody)• rozhazovat (rukama)• třepat (křídly)• třepat (lahví s tekutinou)• třást (čím)• vyvolávat neklid• vzdout (hladinu vody)• zmítat (čím)• získávat (stoupence)• štvát (masy)• švihat (kordem) -
2 agitar el nido de avispas
• píchnout do vosího hnízda -
3 agitar la imaginaciOn
• dráždit fantazii• dráždit obrazotvornost• dráždit představivost• jitřit fantazii• jitřit obrazotvornost• jitřit představivost• vzrušovat fantazii• vzrušovat obrazotvornost• vzrušovat představivost -
4 agitar los ánimos
• vzrušit• znepokojit -
5 agitar u.c. ante las narices de u.p.
• zamávat komu čím před nosemDiccionario español-checo > agitar u.c. ante las narices de u.p.
См. также в других словарях:
agitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: agitar agitando agitado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agito agitas agita agitamos agitáis agitan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agitar — verbo transitivo 1. Mover (una persona o una cosa) [a una persona, un animal o una cosa] repetidamente de un lado a otro: Agitó el líquido del vaso. El traqueteo del tren agitaba a todos los viajeros. Agite el frasco antes de usarlo. 2. Causar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agitar — Mover o sacudir. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
agitar — v. tr. 1. Imprimir agitação a. 2. Mover com frequência. 3. Suscitar. 4. Excitar, inquietar, comover. 5. Sublevar, amotinar. • v. pron. 6. Mover se com frequência; alterar se … Dicionário da Língua Portuguesa
agitar — (Del lat. agitāre, frec. de agĕre, mover). 1. tr. Mover con frecuencia y violentamente de un lado a otro. U. t. c. prnl.) 2. Inquietar, turbar, mover violentamente el ánimo. U. t. c. prnl.) 3. Provocar la inquietud política o social. 4. coloq.… … Diccionario de la lengua española
agitar — (Del lat. agitare < agere, mover.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mover una cosa repetidas veces con rapidez y fuerza: ■ la carga se agitaba al estar mal sujeta. 2 Causar una cosa nerviosismo o intranquilidad a una persona: ■ se agitó cuando … Enciclopedia Universal
agitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mover repetidamente de un lado a otro alguna cosa, con energía o rapidez, sacudiéndola: El viento agita las copas de los árboles , Mónica agitaba el pañuelo diciendo adiós , Alejandro agitó la cabeza, incrédulo, como … Español en México
agitar — {{#}}{{LM A01107}}{{〓}} {{ConjA01107}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01126}} {{[}}agitar{{]}} ‹a·gi·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover repetida y violentamente: • Me agitó para despertarme. Las cortinas se agitaban al viento.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agitar — agita agiter ; remuer. S agitar : s agiter. voir bolegar, brandar … Diccionari Personau e Evolutiu
Agitar antes de usar — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
agitar — a|gi|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català