Перевод: с испанского на все языки

aggressive incidents

  • 1 agresión

    f.
    1 aggression.
    2 attack, assault, battery, offensive.
    * * *
    1 aggression, attack
    * * *
    noun f.
    2) assault, attack
    * * *
    SF (=acometida) aggression; [contra persona] attack, assault
    * * *
    femenino aggression

    se lo acusa de agresión — (Der) he's charged with assault

    * * *
    = attack, aggression, assault, act of aggression, battery, aggressive incident.
    Ex. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
    Ex. This article describes the contents of a help pack, produced by Bradford Public Library to help library staff when dealing with violence and aggression at work.
    Ex. Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.
    Ex. The study was designed to determine if players felt remorse if an opposing player was injured as a result of their act of aggression.
    Ex. The increasing frequency of notorious cases of conflicts between police officers & members of the general public (which in New York City has led to incidents of death, battery, & sexual assault) is cause for alarm.
    Ex. Data on 9318 aggressive incidents were collected from official game reports.
    ----
    * agresión a mano armada = armed assault.
    * agresión brutal = vicious attack, brutal attack.
    * agresión con ensañamiento = vicious attack.
    * agresión con lesiones = assault and battery.
    * agresión física = physical assault, physical aggression.
    * agresión sexual = sexual assault, molestation.
    * agresión verbal = verbal aggression, verbal assault, verbal abuse.
    * * *
    femenino aggression

    se lo acusa de agresión — (Der) he's charged with assault

    * * *
    = attack, aggression, assault, act of aggression, battery, aggressive incident.

    Ex: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.

    Ex: This article describes the contents of a help pack, produced by Bradford Public Library to help library staff when dealing with violence and aggression at work.
    Ex: Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.
    Ex: The study was designed to determine if players felt remorse if an opposing player was injured as a result of their act of aggression.
    Ex: The increasing frequency of notorious cases of conflicts between police officers & members of the general public (which in New York City has led to incidents of death, battery, & sexual assault) is cause for alarm.
    Ex: Data on 9318 aggressive incidents were collected from official game reports.
    * agresión a mano armada = armed assault.
    * agresión brutal = vicious attack, brutal attack.
    * agresión con ensañamiento = vicious attack.
    * agresión con lesiones = assault and battery.
    * agresión física = physical assault, physical aggression.
    * agresión sexual = sexual assault, molestation.
    * agresión verbal = verbal aggression, verbal assault, verbal abuse.

    * * *
    aggression
    el ejército responderá a toda agresión por parte extranjera the army will respond to any foreign aggression
    fue víctima de una agresión brutal he was the victim of a brutal attack o assault
    Compuesto:
    sex attack, sexual assault
    * * *

    agresión sustantivo femenino
    aggression;

    agresión sustantivo femenino aggression

    ' agresión' also found in these entries:
    Spanish:
    herida
    - pacto
    - valor
    - defender
    - herido
    - repeler
    English:
    aggression
    - assault
    - cheek
    - sexual assault
    - aggressive
    - road
    * * *
    [ataque] act of aggression, attack;
    sufrir una agresión to be the victim of an attack
    agresión sexual sex attack
    * * *
    f aggression;
    una agresión an assault, an attack
    * * *
    agresión nf, pl - siones
    1) : aggression
    2) ataque: attack
    * * *
    agresión n aggression

    Spanish-English dictionary > agresión

  • 2 altercado

    m.
    1 argument, row.
    2 altercation, fight, dispute, quarrel.
    past part.
    past participle of spanish verb: altercar.
    * * *
    1 argument, quarrel
    * * *
    noun m.
    altercation, dispute
    * * *
    masculino argument
    * * *
    = altercation, argument, aggressive incident, scandal, running battle, dust-up, fracas.
    Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex. We do not want to see young assistants at the counter getting involved in an argument.
    Ex. Data on 9318 aggressive incidents were collected from official game reports.
    Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex. Gangs of youths throwing gasoline bombs clashed with the police in running battles on the streets of Londonderry early today.
    Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex. There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    ----
    * tener un altercado = have + altercation.
    * * *
    masculino argument
    * * *
    = altercation, argument, aggressive incident, scandal, running battle, dust-up, fracas.

    Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.

    Ex: We do not want to see young assistants at the counter getting involved in an argument.
    Ex: Data on 9318 aggressive incidents were collected from official game reports.
    Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex: Gangs of youths throwing gasoline bombs clashed with the police in running battles on the streets of Londonderry early today.
    Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex: There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    * tener un altercado = have + altercation.

    * * *
    argument, altercation ( frml)
    tener un altercado con algn to have an argument with sb
    * * *

    Del verbo altercar: ( conjugate altercar)

    altercado es:

    el participio

    altercado sustantivo masculino
    argument
    altercado sustantivo masculino quarrel, argument
    ' altercado' also found in these entries:
    Spanish:
    zafarrancho
    - discusión
    English:
    flare-up
    - wrangle
    - fracas
    * * *
    argument, row;
    tuvo un altercado con el jefe she had an argument o a row with the boss;
    altercado callejero disturbance
    * * *
    m argument, altercation fml
    * * *
    discusión, disputa: altercation, argument, dispute
    * * *
    1. (riña) argument
    2. (enfrentamiento) disturbance

    Spanish-English dictionary > altercado

  • 3 representante oficial

    f. & m.
    official representative.
    * * *
    Ex. Data on 9318 aggressive incidents were collected from official game reports.
    * * *

    Ex: Data on 9318 aggressive incidents were collected from official game reports.

    Spanish-English dictionary > representante oficial

  • 4 problemático

    adj.
    problematical, troublesome, problem, problematic.
    * * *
    1 (cuestión) problematic; (joven) difficult
    * * *
    (f. - problemática)
    adj.
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo problematic, difficult
    * * *
    = dodgy [dodgier -comp., dodgiest -sup.], sticky [stickier -comp., stickiest -sup.], troublesome, problem, problematic, problematical, problem-ridden, fractious, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], afoul.
    Ex. The statistical procedures from Czchekoslovakia and Romania have been pretty dodgy and unsatisfactory.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    Ex. Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex. This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex. The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex. The negative aspects of adding such a problem-ridden medium to the library are far outweighed by the potential benefits video offers.
    Ex. Thus was Christianity codified into a Bible that still today is the central element in the faith of the two billion adherents of the largest, if most fractious, of the world's religions.
    Ex. The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.
    Ex. Predicting the future is dicey.
    Ex. Dan, who had known from the start that things were afoul, demanded that officer show him their IDs.
    ----
    * cuestión problemática = sticky issue.
    * en una situación muy problemática = in deep water.
    * niño problemático = problem child.
    * persona problemática = troublemaker.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * * *
    - ca adjetivo problematic, difficult
    * * *
    = dodgy [dodgier -comp., dodgiest -sup.], sticky [stickier -comp., stickiest -sup.], troublesome, problem, problematic, problematical, problem-ridden, fractious, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], afoul.

    Ex: The statistical procedures from Czchekoslovakia and Romania have been pretty dodgy and unsatisfactory.

    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    Ex: Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex: This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex: The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex: The negative aspects of adding such a problem-ridden medium to the library are far outweighed by the potential benefits video offers.
    Ex: Thus was Christianity codified into a Bible that still today is the central element in the faith of the two billion adherents of the largest, if most fractious, of the world's religions.
    Ex: The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.
    Ex: Predicting the future is dicey.
    Ex: Dan, who had known from the start that things were afoul, demanded that officer show him their IDs.
    * cuestión problemática = sticky issue.
    * en una situación muy problemática = in deep water.
    * niño problemático = problem child.
    * persona problemática = troublemaker.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.

    * * *
    ‹asunto/situación› problematic, difficult
    eso puede resultar problemático that could be difficult o problematic o problematical
    * * *

    problemático
    ◊ -ca adjetivo

    problematic, difficult
    problemático,-a adjetivo problematic

    ' problemático' also found in these entries:
    Spanish:
    conflictiva
    - conflictivo
    - problemática
    English:
    disputable
    - problematic
    - problematical
    - troublesome
    * * *
    problemático, -a adj
    problematic;
    es un niño muy problemático he's a very difficult child
    * * *
    adj problematic
    * * *
    problemático, -ca adj
    : problematic

    Spanish-English dictionary > problemático

  • 5 actitud beligerante

    actitud beligerante
    aggressive Haltung

    Diccionario Español-Alemán > actitud beligerante

  • 6 beligerante

    belixe'rante
    adj
    adjetivo
    ————————
    sustantivo masculino y femenino
    beligerante
    beligerante [belixe'raDC489F9Dn̩DC489F9Dte]
    Krieg führend; actitud beligerante aggressive Haltung
    Kriegführende(r) masculino y femenino

    Diccionario Español-Alemán > beligerante

  • 7 Ladybird

    Ex. A child's very first books may consist only of illustrations and text describing familiar incidents, as the first ' Ladybird' books do.
    * * *

    Ex: A child's very first books may consist only of illustrations and text describing familiar incidents, as the first ' Ladybird' books do.

    Spanish-English dictionary > Ladybird

  • 8 Sudeste asiático, el

    = Southeast Asia, South East Asia
    Ex. There has been a dramatic increase in the number of reported incidents of piracy and armed robbery against ships in waters in Southeast Asia.
    Ex. The author discusses some of the barriers to the free flow of information in South East Asia.

    Spanish-English dictionary > Sudeste asiático, el

  • 9 Sureste asiático, el

    Ex. There has been a dramatic increase in the number of reported incidents of piracy and armed robbery against ships in waters in Southeast Asia.

    Spanish-English dictionary > Sureste asiático, el

  • 10 V

    f.
    1 v, letter v.
    2 V, vanadium.
    * * *
    V
    1 ( usted) you
    ————————
    V
    1 ( voltio) volt; (símbolo) V
    * * *
    ['uβe] [be'korta]
    = v (LAm) SF (=letra) V, v

    V chica (LAm) *, V corta (LAm)*(the letter) V

    V de la victoria (gen) V for victory; (=signo) victory sign, V-sign

    V doble ( Esp), doble V — (LAm) (the letter) W

    * * *
    I
    v femenino ( read as [be, be 'korta, be 'tʃika, be pe'keɲa] or (Esp) ['uβe]) the letter V, v
    II
    v
    1) (= varón) M, male
    2) (= versus) v, vs, versus
    3) (= verso) v, verse
    * * *
    ----
    * en forma de V = V-shaped.
    * * *
    I
    v femenino ( read as [be, be 'korta, be 'tʃika, be pe'keɲa] or (Esp) ['uβe]) the letter V, v
    II
    v
    1) (= varón) M, male
    2) (= versus) v, vs, versus
    3) (= verso) v, verse
    * * *
    * en forma de V = V-shaped.
    * * *
    V, v
    read as /be/, /be ˈkorta/, /be ˈtʃika/, /be peˈkeɲa/ or ( Esp) /ˈuβe/
    B (= varón) M, male
    C (= versus) v, vs, versus
    D (= verso) v, verse
    * * *

    V,
    v sustantivo femenino ( read as /be/, /be 'korta/, /be 'tʃika/, /be pe'keɲa/ or (Esp) /'uBe/) the letter V, v

    V, v f (letra) V, v

    'V' also found in these entries:
    Spanish:
    aclarar
    - baja
    - bajo
    - bien
    - birlar
    - corte
    - dejar
    - embrutecerse
    - haber
    - relampaguear
    - v.gr.
    - v.s.
    - amanecer
    - amenazar
    - anochecer
    - arrellanarse
    - atardecer
    - be
    - briznar
    - chispear
    - clarear
    - cuello
    - cuña
    - C.V.
    - deber
    - descargar
    - despejar
    - escampar
    - escote
    - estar
    - garuar
    - gotear
    - granizar
    - hacer
    - helar
    - ir
    - llevar
    - llover
    - lloviznar
    - nevar
    - oscurecer
    - pico
    - poder
    - que
    - qué
    - quinto
    - refrescar
    - ser
    - signo
    - temblar
    English:
    abbreviate
    - abbreviation
    - abortive
    - above
    - abrasive
    - abusive
    - achieve
    - acquisitive
    - active
    - activist
    - activity
    - addictive
    - additive
    - adhesive
    - adjective
    - administrative
    - affirmative
    - aftershave (lotion)
    - aggressive
    - alive
    - alleviate
    - alternative
    - ambivalent
    - anchovy
    - anniversary
    - appreciative
    - apprehensive
    - approval
    - approve
    - approving
    - argumentative
    - arrival
    - arrive
    - assertive
    - attentive
    - attractive
    - authoritative
    - averse
    - aversion
    - avert
    - aviation
    - avoid
    - avoidable
    - back
    - balaclava
    - beaver
    - beehive
    - behave
    - believe
    - believer
    * * *
    V (abrev de viernes)
    F
    V, v [ Esp 'u£e, Am be'korta] nf
    [letra] V, v;
    * * *
    v nf
    : twenty-third letter of the Spanish alphabet

    Spanish-English dictionary > V

  • 11 a ellos

    = them
    Ex. During his tenure, OSU was recognized for the aggressive approach the library staff adopted with respect to publicizing OSU's many bibliographical services and encouraging patrons' use of them.
    * * *

    Ex: During his tenure, OSU was recognized for the aggressive approach the library staff adopted with respect to publicizing OSU's many bibliographical services and encouraging patrons' use of them.

    Spanish-English dictionary > a ellos

  • 12 acoso

    m.
    1 relentless pursuit.
    2 harassment (hostigamiento).
    acoso y derribo constant harrying
    acoso sexual sexual harassment
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: acosar.
    * * *
    1 pursuit, chase
    2 figurado hounding
    \
    acoso sexual sexual harassment
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=atosigamiento) harassment

    operación de acoso y derribo — (Mil) search and destroy operation

    acoso laboral — workplace bullying, workplace harassment

    2) (=persecución) relentless pursuit
    * * *
    a) ( de persona) hounding, harassment
    b) ( de presa) hounding, relentless pursuit
    * * *
    = harassment, persecution, stalking, bullying, mobbing.
    Ex. Incidents of harassment in libraries today between library employees and patrons or between one patron and another are on the increase.
    Ex. This paper discusses the problem of censorship and persecution of publishers by authoritarian regimes.
    Ex. States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.
    Ex. The author focuses on the issues of divorce, bullying and homelessness, with reference to books published by Penguin and Puffin.
    Ex. Now, however, with nearly 80,000 foreign workers in the country, incidents of racism and discrimination (such as insults and mobbing in schoolyards) occur daily.
    ----
    * acoso en el trabajo = workplace mobbing.
    * acoso físico = physical harassment.
    * acoso laboral = workplace mobbing.
    * acoso sexual = sexual harassment.
    * aguantar el acoso de = run + the gauntlet of.
    * pasar por el acoso de = run + the gauntlet of.
    * sufrir el acoso de = run + the gauntlet of.
    * * *
    a) ( de persona) hounding, harassment
    b) ( de presa) hounding, relentless pursuit
    * * *
    = harassment, persecution, stalking, bullying, mobbing.

    Ex: Incidents of harassment in libraries today between library employees and patrons or between one patron and another are on the increase.

    Ex: This paper discusses the problem of censorship and persecution of publishers by authoritarian regimes.
    Ex: States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.
    Ex: The author focuses on the issues of divorce, bullying and homelessness, with reference to books published by Penguin and Puffin.
    Ex: Now, however, with nearly 80,000 foreign workers in the country, incidents of racism and discrimination (such as insults and mobbing in schoolyards) occur daily.
    * acoso en el trabajo = workplace mobbing.
    * acoso físico = physical harassment.
    * acoso laboral = workplace mobbing.
    * acoso sexual = sexual harassment.
    * aguantar el acoso de = run + the gauntlet of.
    * pasar por el acoso de = run + the gauntlet of.
    * sufrir el acoso de = run + the gauntlet of.

    * * *
    1 (de una persona) harassment
    el acoso sexual en el trabajo sexual harassment in the workplace
    2 (en el colegio, trabajo) bullying
    el problema del acoso escolar the problem of bullying at school
    niegan la existencia de acoso laboral they deny the existence of bullying in the workplace
    3 (de una presa) hounding, relentless pursuit
    * * *

     

    Del verbo acosar: ( conjugate acosar)

    acoso es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    acosó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    acosar    
    acoso
    acosar ( conjugate acosar) verbo transitivo
    a) persona to hound;

    ( sexualmente) to harass;
    me acosoon con preguntas they plagued o bombarded me with questions


    acoso sustantivo masculino



    acosar verbo transitivo
    1 to harass
    2 fig (asediar) to pester: la oposición acosó al Presidente del Gobierno con sus preguntas, the opposition pestered the Prime Minister with questions
    acoso sustantivo masculino harassment
    acoso sexual, sexual harassment
    ' acoso' also found in these entries:
    Spanish:
    acosar
    - sexual
    English:
    harassment
    - persecution
    - sexual harrassment
    * * *
    acoso nm
    1. [persecución] relentless pursuit
    2. [hostigamiento] harassment
    acoso cibernético cyberstalking;
    acoso y derribo = rural sport in which horsemen harry and bring down bulls;
    Fig
    han denunciado una operación de acoso y derribo contra el presidente they have condemned the concerted attempt(s) to hound the president out of office;
    acoso escolar bullying [at school];
    acoso en Internet cyberstalking;
    acoso laboral workplace bullying;
    acoso sexual sexual harassment
    * * *
    m fig
    hounding, harassment
    * * *
    acoso nm
    asedio: harassment
    acoso sexual: sexual harassment

    Spanish-English dictionary > acoso

  • 13 actitud de defensa

    Ex. Passive managerial techniques foster discontent and disrespect among staff members, and aggressive techniques create defensiveness, mistrust, and hostility.
    * * *

    Ex: Passive managerial techniques foster discontent and disrespect among staff members, and aggressive techniques create defensiveness, mistrust, and hostility.

    Spanish-English dictionary > actitud de defensa

  • 14 advertencia

    f.
    warning.
    una advertencia a word of warning
    servir de advertencia to serve as a warning
    advertencia previa advance warning
    * * *
    1 warning
    2 (consejo) piece of advice
    3 (nota) notice
    \
    * * *
    noun f.
    warning, caution
    * * *
    SF
    1) (=aviso) warning
    2) (=consejo)

    hacer una advertencia — to give some advice, give a piece of advice

    una advertencia: conviene llevar ropa de abrigo — a word of advice: take warm clothes with you

    3) (=prefacio) preface, foreword
    * * *
    femenino warning
    * * *
    = word of caution, warning, word of warning, caveat, admonition, proviso, cautionary note, cautionary word, wake-up call, admonishment, alert, heads up, warning label.
    Ex. Finally a word of caution: do not expect too much.
    Ex. No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.
    Ex. One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.
    Ex. But no litany of caveats should be allowed to obscure the fact that on-line searching has added a major weapon to the reference librarian's arsenal.
    Ex. One of George Santayana's dicta, which is engraved as a guiding principle in my mind, is his admonition that 'Those who ignore the past are condemned to repeat it'.
    Ex. The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.
    Ex. The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.
    Ex. The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.
    Ex. These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.
    Ex. He chose not to abide by the admonishments who warned that serving simultaneously as politician and journalist would call into question their ability to act in the best interests of the public.
    Ex. The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
    Ex. The article is entitled ' Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.
    Ex. But one Michigan woman says the candies are so chewy, they should come with a warning label.
    ----
    * advertencia de suspensión = caveat emptor.
    * advertencia sanitaria = health warning.
    * a modo de advertencia = cautionary.
    * aviso de advertencia = warning label.
    * dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.
    * disparo de advertencia = warning shot.
    * etiqueta de advertencia = warning label.
    * hacer una advertencia = raise + caveat.
    * llamada de advertencia = wake-up call.
    * nota de advertencia = warning label.
    * señal de advertencia = safety notice.
    * * *
    femenino warning
    * * *
    = word of caution, warning, word of warning, caveat, admonition, proviso, cautionary note, cautionary word, wake-up call, admonishment, alert, heads up, warning label.

    Ex: Finally a word of caution: do not expect too much.

    Ex: No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.
    Ex: One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.
    Ex: But no litany of caveats should be allowed to obscure the fact that on-line searching has added a major weapon to the reference librarian's arsenal.
    Ex: One of George Santayana's dicta, which is engraved as a guiding principle in my mind, is his admonition that 'Those who ignore the past are condemned to repeat it'.
    Ex: The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.
    Ex: The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.
    Ex: The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.
    Ex: These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.
    Ex: He chose not to abide by the admonishments who warned that serving simultaneously as politician and journalist would call into question their ability to act in the best interests of the public.
    Ex: The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
    Ex: The article is entitled ' Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.
    Ex: But one Michigan woman says the candies are so chewy, they should come with a warning label.
    * advertencia de suspensión = caveat emptor.
    * advertencia sanitaria = health warning.
    * a modo de advertencia = cautionary.
    * aviso de advertencia = warning label.
    * dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.
    * disparo de advertencia = warning shot.
    * etiqueta de advertencia = warning label.
    * hacer una advertencia = raise + caveat.
    * llamada de advertencia = wake-up call.
    * nota de advertencia = warning label.
    * señal de advertencia = safety notice.

    * * *
    1 (amonestación) warning
    es la última advertencia que te hago this is your last warning
    que les sirva de advertencia let it be a warning to them
    2
    (consejo): no hizo caso de mis advertencias he ignored my advice
    * * *

    advertencia sustantivo femenino
    warning;

    advertencia sustantivo femenino warning

    ' advertencia' also found in these entries:
    Spanish:
    aviso
    - no
    - atender
    - eh
    English:
    caution
    - tip-off
    - warning
    - word
    * * *
    warning;
    servir de advertencia to serve as a warning;
    los expertos han lanzado una advertencia preocupante the experts have issued a worrying warning;
    no hizo caso de mi advertencia she ignored my warning
    * * *
    f warning
    * * *
    aviso: warning
    * * *
    advertencia n warning

    Spanish-English dictionary > advertencia

  • 15 agresividad

    f.
    1 aggression.
    2 aggressiveness, aggression, belligerency, belligerence.
    3 self-assertion, assertiveness.
    4 aggressivity, virulence.
    5 assaultiveness.
    * * *
    1 agressiveness
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=violencia) aggressiveness; (=vigor) drive, punch, vigour, vigor (EEUU)
    * * *
    femenino aggressiveness
    * * *
    = aggression, aggressivity, aggresiveness.
    Ex. This article describes the contents of a help pack, produced by Bradford Public Library to help library staff when dealing with violence and aggression at work.
    Ex. The main character expresses a fundamentally misogynistic aggressivity toward women.
    Ex. The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.
    * * *
    femenino aggressiveness
    * * *
    = aggression, aggressivity, aggresiveness.

    Ex: This article describes the contents of a help pack, produced by Bradford Public Library to help library staff when dealing with violence and aggression at work.

    Ex: The main character expresses a fundamentally misogynistic aggressivity toward women.
    Ex: The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.

    * * *
    1 (ferocidad, violencia) aggression, aggressiveness
    2 (dinamismo) aggressiveness, drive
    * * *

    agresividad sustantivo femenino
    aggressiveness
    agresividad sustantivo femenino aggressiveness
    ' agresividad' also found in these entries:
    Spanish:
    acritud
    - ladrón
    - ladrona
    - descargar
    - tirar
    English:
    aggressively
    - naked
    - aggression
    * * *
    1. [violencia] aggression;
    un discurso lleno de agresividad a very aggressive speech;
    hacer/decir algo con agresividad to do/say sth aggressively
    2. [osadía] aggressiveness
    * * *
    f aggression, aggressiveness
    * * *
    : aggressiveness, aggression

    Spanish-English dictionary > agresividad

  • 16 agresivo

    adj.
    1 aggressive, assertive, belligerent, go-getter.
    2 aggressive, combative, hostile, truculent.
    3 aggressive.
    4 predatory.
    * * *
    1 aggressive
    * * *
    (f. - agresiva)
    adj.
    * * *
    ADJ (=violento) aggressive; (=vigoroso) forceful, vigorous
    * * *
    - va adjetivo aggressive
    * * *
    = aggressive, belligerent, truculent, killer, sociopathic, combative, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], bellicose, campaigning.
    Ex. Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex. Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex. The article has the title 'Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.
    Ex. The problem of optimally refining sociopathic knowledge bases is modeled as a bipartite graph.
    Ex. His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex. Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex. For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex. He is fearless, courageous, campaigning, waspish and wise.
    ----
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * de modo agresivo = aggressively.
    * venta agresiva = hard-sell.
    * * *
    - va adjetivo aggressive
    * * *
    = aggressive, belligerent, truculent, killer, sociopathic, combative, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], bellicose, campaigning.

    Ex: Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.

    Ex: Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex: The article has the title 'Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.
    Ex: The problem of optimally refining sociopathic knowledge bases is modeled as a bipartite graph.
    Ex: His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex: Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex: For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex: He is fearless, courageous, campaigning, waspish and wise.
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * de modo agresivo = aggressively.
    * venta agresiva = hard-sell.

    * * *
    1 (feroz, violento) aggressive
    2 ‹campaña/publicidad› aggressive, forceful
    * * *

    agresivo
    ◊ -va adjetivo

    aggressive
    agresivo,-a adjetivo aggressive

    ' agresivo' also found in these entries:
    Spanish:
    agresiva
    - volverse
    - combativo
    English:
    aggressive
    - belligerent
    - hawkish
    - pushy
    - truculent
    * * *
    agresivo, -a adj
    1. [violento] aggressive
    2. [osado] aggressive;
    una publicidad muy agresiva very aggressive advertising
    * * *
    adj aggressive
    * * *
    agresivo, -va adj
    : aggressive
    * * *
    agresivo adj aggressive

    Spanish-English dictionary > agresivo

  • 17 agresión sexual

    f.
    sexual battery, molesting, sexual assault.
    * * *
    * * *
    (n.) = sexual assault, molestation
    Ex. The increasing frequency of notorious cases of conflicts between police officers & members of the general public (which in New York City has led to incidents of death, battery, & sexual assault) is cause for alarm.
    Ex. But the mid-20th century -- being hipped on the whole nuclear family ideal -- went into a state of denial about incest and molestation within families.
    * * *
    * * *
    (n.) = sexual assault, molestation

    Ex: The increasing frequency of notorious cases of conflicts between police officers & members of the general public (which in New York City has led to incidents of death, battery, & sexual assault) is cause for alarm.

    Ex: But the mid-20th century -- being hipped on the whole nuclear family ideal -- went into a state of denial about incest and molestation within families.

    * * *
    sexual assault

    Spanish-English dictionary > agresión sexual

  • 18 agresor

    adj.
    aggressive, attacking.
    m.
    1 aggressor, attacker, assailant, assaulter.
    2 tortfeasor, tort-feasor.
    * * *
    1 attacking
    nombre masculino,nombre femenino
    1 aggressor, attacker
    * * *
    (f. - agresora)
    noun
    2) assailant, attacker
    * * *
    agresor, -a
    1.
    ADJ
    2.
    SM / F (=atacante) aggressor, attacker; (Jur) assailant
    * * *
    I
    - sora adjetivo < ejército> attacking (before n); < país> aggressor (before n)
    II
    - sora masculino, femenino (país, ejército) aggressor; ( persona) attacker, assailant (frml)
    * * *
    = assailant, attacker.
    Ex. If the worst comes to the worst and you are attacked, try to escape rather than fight back, especially if you believe that your assailant may be armed.
    Ex. A murder victim shot through the heart in a gang-related killing managed to name his attacker 'in his dying breath'.
    * * *
    I
    - sora adjetivo < ejército> attacking (before n); < país> aggressor (before n)
    II
    - sora masculino, femenino (país, ejército) aggressor; ( persona) attacker, assailant (frml)
    * * *
    = assailant, attacker.

    Ex: If the worst comes to the worst and you are attacked, try to escape rather than fight back, especially if you believe that your assailant may be armed.

    Ex: A murder victim shot through the heart in a gang-related killing managed to name his attacker 'in his dying breath'.

    * * *
    ‹ejército› attacking ( before n); ‹país› aggressor ( before n)
    masculine, feminine
    aggressor
    no pudo identificar a su agresor ( frml); she was unable to identify her attacker o ( frml) assailant
    * * *

    agresor
    ◊ - sora adjetivo ‹ ejército attacking ( before n);


    país aggressor ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino (país, ejército) aggressor;
    ( persona) attacker, assailant (frml)
    agresor,-ora
    I sustantivo masculino y femenino aggressor, attacker
    II adjetivo attacking
    ' agresor' also found in these entries:
    Spanish:
    agresora
    - violador
    English:
    assailant
    - attacker
    - might
    - motionless
    - sex offender
    * * *
    agresor, -ora nm,f
    attacker, assailant
    * * *
    m, agresora f aggressor;
    no pudo identificar a su agresor she could not identify her attacker
    * * *
    agresor, - sora adj
    : hostile, attacking
    1) : aggressor
    2) : assailant, attacker

    Spanish-English dictionary > agresor

  • 19 alarma antirrobo

    f.
    burglar alarm, antitheft device.
    * * *
    (para casa) burglar alarm 2 (para coche) anti-theft device, car alarm
    * * *
    (n.) = burglar alarm, intruder alarm
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    Ex. Of greatest import are the siting of libraries, the building shell, fire alarms, intruder alarms, internal layout of the building, and methods combating damage and theft.
    * * *
    (n.) = burglar alarm, intruder alarm

    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    Ex: Of greatest import are the siting of libraries, the building shell, fire alarms, intruder alarms, internal layout of the building, and methods combating damage and theft.

    Spanish-English dictionary > alarma antirrobo

  • 20 alarma contra robos

    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    * * *

    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    Spanish-English dictionary > alarma contra robos

См. также в других словарях:

  • Incidents at Six Flags parks — Contents 1 Six Flags America 1.1 Octopus 1.2 Two Face: The Flip Side …   Wikipedia

  • List of Japanese political and military incidents — This is a list of Japanese political and military incidents, as classified by Japanese terminology in which incident was a euphemism applied during the 1920s and through to the outbreak of the Pacific War.Political incidentsWhat the Japanese… …   Wikipedia

  • List of incidents famously considered great blunders — A blunder is a spectacularly bad or embarrassing mistake a bad decision with a disastrous result. This is a list of what are widely considered to be major, historically significant blunders.To be included in this list an incident must meet two… …   Wikipedia

  • Bouncer (doorman) — Bouncer (Doorman or Door Supervisor) A bouncer standing at the door of a strip club in San Francisco, California Occupation Names Security guard, doorman Activity …   Wikipedia

  • 2007 Korean Series — The 2007 Korean Series began on Monday, the 22nd of October, at the Munhak Baseball Stadium in Incheon. It featured the SK Wyverns, who had claimed home ground advantage by finishing in first place at the end of the season, and the Doosan Bears,… …   Wikipedia

  • nongrooming — adjective Not of or pertaining to grooming between animals. An increase in nongrooming contact, including sociosexual behavior, following both food provision and aggressive incidents unrelated to food …   Wiktionary

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • Domestic violence — Domestic disturbance redirects here. For the 2001 film, see Domestic Disturbance. Domestic violence Classification and external resources eMedicine article/805546 MeSH …   Wikipedia

  • France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… …   Universalium

  • ANTISEMITISM — ANTISEMITISM, a term coined in 1879, from the Greek ἁντί = anti, and Σημ = Semite by the German agitator wilhelm marr to designate the then current anti Jewish campaigns in Europe. Antisemitism soon came into general use as a term denoting all… …   Encyclopedia of Judaism

  • United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… …   Universalium


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»