Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

agarraderas

  • 1 связь

    связ||ь
    1. ligo, kunligo, interligo, konekso;
    2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;
    дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;
    культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;
    3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;
    4. воен. kontakto;
    5. (совокупность учреждений) ligilo;
    министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;
    6. (связность) kohero;
    7. тех. kuplo;
    ♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.
    * * *
    ж.
    1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)

    причи́нная связь — enlace causal, causalidad f

    логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica

    2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo m

    связь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción

    3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m pl

    дру́жеская связь — lazos de amistad

    те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos

    связь с ма́ссами — contacto con las masas

    культу́рные связи — vínculos culturales

    4) мн. связи ( знакомства) agarraderas f pl

    име́ть связи — tener agarraderas

    5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f pl

    телефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f

    слу́жба связи — servicio de comunicaciones

    обра́тная связь — retrocomunicación f

    6) воен. enlace y transmisiones

    батальо́н связи — batallón de transmisiones

    у́зел связи — centro de transmisiones

    связь оповеще́ния — red de alarma

    7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)

    быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien

    8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f
    9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f
    10) хим., физ. ligadura f, enlace m
    ••

    в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de

    в э́той связи́ — a este respecto

    в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...

    * * *
    ж.
    1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)

    причи́нная связь — enlace causal, causalidad f

    логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica

    2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo m

    связь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción

    3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m pl

    дру́жеская связь — lazos de amistad

    те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos

    связь с ма́ссами — contacto con las masas

    культу́рные связи — vínculos culturales

    4) мн. связи ( знакомства) agarraderas f pl

    име́ть связи — tener agarraderas

    5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f pl

    телефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f

    слу́жба связи — servicio de comunicaciones

    обра́тная связь — retrocomunicación f

    6) воен. enlace y transmisiones

    батальо́н связи — batallón de transmisiones

    у́зел связи — centro de transmisiones

    связь оповеще́ния — red de alarma

    7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)

    быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien

    8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f
    9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f
    10) хим., физ. ligadura f, enlace m
    ••

    в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de

    в э́той связи́ — a este respecto

    в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...

    * * *
    n
    1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo
    2) liter. adherencia, lazo
    3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace
    4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble
    5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)
    6) econ. relación
    7) electr. acopladura, acoplamiento
    8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación
    9) mexic. atingencia

    Diccionario universal ruso-español > связь

  • 2 блат

    м.
    1) ( воровской жаргон) argot m, jerga f
    2) разг. enchufe m; cuña f

    име́ть блат — tener (buenas) aldabas (agarraderas)

    * * *
    м.
    1) ( воровской жаргон) argot m, jerga f
    2) разг. enchufe m; cuña f

    име́ть блат — tener (buenas) aldabas (agarraderas)

    * * *
    n
    1) gener. trafico de influencia (Знакомство, связи, позволяющие в личных, корыстных интересах добиться чего-л. в обход существующих правил; такой способ получения чего-л.), (воровской жаргон) argot, jerga
    2) colloq. cuña, enchufe

    Diccionario universal ruso-español > блат

  • 3 зацепка

    заце́пка
    (протекция, заручка) разг. kontakto.
    * * *
    ж.
    1) ( действие) enganche m
    3) прост. (протекция, заручка) protección f, apoyo m; agarraderas f pl
    4) разг. (предлог, повод) pábulo m, pretexto m
    5) прост. ( помеха) obstáculo m, impedimento m
    * * *
    n
    2) colloq. (предлог, повод) pтbulo, pretexto
    3) simpl. (ïîìåõà) obstáculo, (протекция, заручка) protecciюn, agarraderas, apoyo, impedimento

    Diccionario universal ruso-español > зацепка

  • 4 иметь блат

    Diccionario universal ruso-español > иметь блат

  • 5 иметь связи

    v
    gener. tener agarraderas, tener aldabas

    Diccionario universal ruso-español > иметь связи

  • 6 связи

    1. adv 2. n
    econ. comunicaciones, enlaces, lazos, relaciones, vìnculos

    Diccionario universal ruso-español > связи

См. также в других словарях:

  • agarraderas — s. pl. pechos. ❙ «Agarraderas: Los pechos de la mujer.» L. Sandoval, Dicc. Guatemaltequismos, DH. ❙ ▄▀ «Era un aborto de tía pero tenía unas agarraderas de infarto y jodía de miedo.» 2. tener (buenas) agarraderas expr. tener influencias. ❙ «El… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • agarraderas — {{#}}{{LM A01074}}{{〓}} {{[}}agarraderas{{]}} ‹a·ga·rra·de·ras› {{《}}▍ s.f.pl.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Favor o influencia con los que una persona cuenta para conseguir sus fines: • No lo echan del trabajo porque tiene muy buenas agarraderas.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • agarraderas — sustantivo femenino plural influencias, valimiento, favor, padrinos, aldabas (coloquial). * * * Sinónimos: ■ recomendación, influencia, enchufe, amparo, apadrinamiento, recurso …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tener agarraderas — Tener muy buenas relaciones para obtener algún beneficio. Imaginen un enchufe conectado a la corriente: el macho es el ; la hembra el , o sea, el , y la corriente el , generalmente un empleo: así de fácil. Por lo que se refiere a , ver …   Diccionario de dichos y refranes

  • Browning M2 — Browning M2, montada sobre el trípode M3 Tipo Ametralladora pesada País de origen …   Wikipedia Español

  • Ametralladora Pesada Tipo 3 — Saltar a navegación, búsqueda 3 San nen shiki juu kikanjuu Ametralladora Pesada Tipo 3, expuesta en el Musée de l Armée de París …   Wikipedia Español

  • Día desastroso — Saltar a navegación, búsqueda Día desastrozo Episodio de Thunderbirds Episodio nº Temporada 1 Episodio 6 Escrito por Dennis Spooner Dirigido por David Elliott Fecha emisión …   Wikipedia Español

  • FN MAG — del Ejército Argentino montada sobre su trípode. Tipo Ametralladora de propósito general País de origen …   Wikipedia Español

  • Fin del camino (Thunderbirds) — Saltar a navegación, búsqueda Fin del Camino Episodio de Thunderbirds Episodio nº Temporada 1 Episodio 9 Escrito por Dennis Spooner Dirigido por David Lane Fe …   Wikipedia Español

  • Schwarzlose MG M.07/12 — Maschinegewehr Patent Schwarzlose M.07/12 Una ametralladora Schwarzlose montada sobre una rueda, afuste antiaéreo improvisado de la Primera Guerra Mundial, en el Museo de Historia Militar de Viena. Tipo Ametralladora media …   Wikipedia Español

  • agarradero — ► sustantivo 1 Parte arqueada y saliente de un objeto, que sirve para cogerlo o asirse de él. SINÓNIMO asa asidero agarre ► sustantivo plural 2 coloquial Favores o influencias con que cuenta una persona para conseguir sus fines: ■ tenía muchas… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»