Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

agar

  • 21 dire

    I vt.
    1. gapirmoq, aytmoq, bayon qilmoq, bildirmoq; o‘qimoq; dire dans le dos orqasidan gapirmoq; dire en face yuziga aytmoq; dire son opinion fikrini bayon etmoq; dire à qqn. son fait, dire à qqn. ses quatre vérités haqiqatni yuzaga aytmoq, koyimoq, urishmoq; dire sa joie xursandchiligini izhor qilmoq; dire du bien, du mal de qqn. yaxshi, yomon fikr bildirmoq; il faut en dire autant shuni bu to‘g‘rida ham bildirish kerak; il n'y a pas à dire hech narsa deyolmaysan; pour ainsi dire mumkin bo‘lsa, shunday deyish lozim; sans mot dire bir so‘z demasdan; à vrai dire, à dire vrai loc.adv. haqiqatni aytganda; à vous dire vrai vijdonan sizga aytaman; on dit gapirayotibdilar, shunday gaplar yuribdi; il est dit deyilgan, aytilgan; c'est tout dire bu bilan hammasi aytildi; soit dit en passant shunchaki bayon qilib, o‘rnida aytib; ceci dit shundan kelib chiqib; c'est vite, bientôt dit bu aytishga oson; proprement dit aslini olganda; autrement dit boshqacha aytganda; entre nous soit dit o‘rtamizda aytilgan bo‘lsin; c'est dit hal bo‘ldi; c'est pas dit hali bir narsa deyish qiyin; vous m'en direz des nouvelles hali ko‘rasiz, ishonch hosil qilasiz; cet entrefilet en dit long bu maqola hali ko‘p narsalarni bayon qiladi; cela ne me dit rien bu menga qiziqarli emas, bu menga hech narsani anglatmaydi; pour mieu dire, tout dire yaxshisi; et dire que qarang, a! dites donc! quloq soling! nima gap! yana nima! on dirait shu singari, baayni, huddi; dire la bonne aventure kelajagini aytib bermoq, gol ochmoq, karomat qilmoq; vouloir dire bildirmoq, ifodalamoq; cela veut dire shuni bildiradi; cela va sans dire o‘z-o‘zidan ma'lum; si le coeur vous en dit agar siz shunday istasangiz; qu'est-ce à dire? bu nimani bildiradi? bu nima o‘zi? loc.conj. c'est à dire binobarin
    2. buyurmoq, amr qilmoq; on vous dit de cesser sizga aytayotibdi, to‘xtating!
    II se dire vpr.
    1. so‘z yuritilmoq, so‘zlanmoq, gapirilmoq, aytilmoq, deyilmoq, bahs qilinmoq, bayon etilmoq
    2. o‘zini tanitmoq, o‘z nomini aytmoq.
    nm. arz, arzu hol, ariza, arznoma; dire d'expert ekspert xulosasi; au dire de aytishlaricha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dire

  • 22 échéant

    loc.adv. le cas échéant kezi kelganda, agar taqdir bo‘lsa, iloji, imkoni bo‘lsa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > échéant

  • 23 éclaircie

    nf.
    1. havoning ochilishi; 'il y a une éclaircie nous irons nous promener agar havo ochilsa, biz sayrga chiqamiz
    2. oraliqdan tushgan, ko‘ringan shu' la, yorug‘lik, ochiq joy; tout le ciel était noir sauf une éclaircie vers le nord osmon qora bulutlar bilan qoplangan edi, faqat shimol tomonda ochiq joy, yorug‘lik ko‘rinardi
    3. fig. vaziyatning yaxshilanishi, osoyishtalik; une éclaircie dans la politique internationale xalqaro siyosiy vaziyatda bir muncha yaxshilanish
    4. siyraklashtirish; yagonalash, yagana qilish (o‘rmonchilikda); mevalarni siyraklashtirish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éclaircie

  • 24 grâce

    nf.
    1. iltifot, lutf, yaxshilik, mehr, marhamat, ixlos, mayl, yoqtirish, xush ko‘rish; bonne grâce xushmuomalalik, muloyimlik, sermulozamatlik, sertakalluflik; être dans les bonnes grâces de qqn. être en grâce auprès de qqn. birovning marhamatida bo‘ lmoq; trouver grâce aux yeux de qqn. (auprès de, devant qqn) birovning ishonchini qozonmoq, pinjiga kirib olmoq; faites-moi la grâce de marhamat qiling, agar xizmat bo‘lmasa, buyursinlar! loc.adv. de grâce! marhamat, meni kechirasiz, xudo haqqi!
    2. rahm, shafqat, kechirish, afv etish, gunohidan o‘tish; accorder la grâce à un condamné à mort o‘limga hukm etilganni afv etmoq; prier grâce, demander grâce rahm-shafqat so‘ramoq; faire grâce à qqn. afv etmoq, kechirmoq; je vous fais grâce men gunohingizdan o‘taman; faites-moi grâce de vos observations tanbehlaringizdan qutqaring, xalos qiling; donner le coup de grâce o‘ldirmoq, azob-uqubatdan qutqarmoq; grâce! afv eting, shafqat qiling!
    3. ko‘rkamlik, go‘zallik, malohat, latofat, joziba, xirom, jilva, nafislik, noziklik, nazokat, bejirimlik, yoqimlilik, istarasi issiqlik, yoqimtoylik; de bonne grâce iltifot, nazokat, muloyimlik bilan, lutfan, jon deb, bajonidil
    4. tashakkur, rahmat, minnatdorlik; minnatdorchilik, shukur qilish; rendre grâces à qqn. minnatdorchilik bildirmoq; une action de grâce qisqa ibodat; loc.prép. grâce à tufayli, sababli, sharofati bilan, natijasida; grâce à cela buning natijasida; grâce à Dieu, grâce au Ciel xudoga shukur, xayriyat!
    5. relig. xudoning marhamati
    6. pl. tushlikdan keyingi, peshingi ibodat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > grâce

  • 25 importer

    vt.
    1. chetdan mol olib kelmoq, olib kirmoq
    2. kiritmoq, kirgizib qo‘ymoq; importer une maladie kasallik olib kelmoq, kirgizmoq; importer une mode nouvelle yangi fason kiritmoq.
    vi. muhim, ahamiyatli, kerakli, e' tiborli bo‘lmoq, il importe peu muhim emas; peu importe, que m'importe? mening nima ishim bor, menga butunlay farqsiz, befarq; peu importe si muhim emas agar; peu leur importe ularning nima ishi bor, ularga tamoman ahamiyati yo‘q; n'importe! muhimmas! muhtojlik yo‘q, zarurat yo‘q! bari bir! hech nima! qu'importe? demak nima? nima muhimlik?, bari bir emasmi?; n'importe quoi nima bo‘lganda ham, bari bir nima?; n'importe qui kim bo‘ lganda ham; n'importe (le) quel har bir, qanday bo‘ lganda ham; à n'importe quelle heure har qanday soatda ham, vaqtda ham; n'importe comment naridan beri, chalachulpa, pala-partish; n'importe quand qachon bo‘lmasin, duch kelgan joyda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > importer

  • 26 jamais

    adv. de temps
    1. qachon bo‘lmasin, bir payti kelib, bir kunmas bir kun; si jamais je le rencontre agar bir kunmas bir kun uni uchratsam; aurait-on jamais pensé qu'il ferait cela? Payti kelib uning bunday ish qilishini kim ham o‘ylabdi? c'est pire que jamais hech qachon bunday yomon bo‘lgan emas; loc.adv. à jamais, pour jamais umrbod, abadiy, mangu; il a quitté son pays à jamais u o‘z vatanini mangu tashlab ketdi
    2. hech, hech qachon, hech vaqt, aslo, sira, il n'est plus jamais revenu u boshqa hech qachon kelmaydi; je ne le ferai jamais plus men endi hech qachon unday qilmayman; jamais, au grand jamais hech qachon, hayotda hech vaqt; c'est le moment ou jamais hozir vaqti keldi yoki hech qachon; on ne sait jamais qayerdan bilibmiz; prov. mieux vaut tard que jamais hech bo‘lmaganidan kech bo‘lgani yaxshi
    3. faqat, boryog‘i, atigi; après tout, cela ne fait jamais que 50 francs bu bor yog‘i 50 frank turadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > jamais

  • 27 la

    arg.déf.f. la pendule de la cuisine oshxonaning osma soati.
    pron.pers.f. je te la prête si tu me la rends agar sen menga uni qaytarib bersang, men senga uni berib turaman.
    nm.inv.mus. lya; donner le la avec un diapason lyani keng ovozda bering.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > la

  • 28 minimum

    I nm. minimum, eng oz miqdor; un minimum de frais eng oz xarajatlar; les minimums yoki les minima atteints eng oz miqdorda zararlangan; fam. s'il avait un minimum de savoir-vivre agar unda ozgina odobdan bo‘lganda edi; loc. au minimum eng kamida, kam, oz deganda, ozi bilan, hech bo‘lmaganda; les travaux dureront au minimum trois jours ishlar eng kamida uch kun davom etadi; minimum vital kun kechirish uchun zarur bo‘lgan narsalarning eng oz miqdori
    II adj. eng oz, eng kam, minimal; eng kam yosh; pertes, gains minimums (yoki minima) eng oz zararlar, foydalar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > minimum

  • 29 moyen

    -enne
    adj.
    1. o‘rta, o‘rtadagi; le cours moyen d'un fleuve daryoning o‘rta oqimi; moyen terme o‘rtasi, o‘rta chegarasi; cours moyen boshlang‘ich sinf
    2. o‘rta, o‘rtacha; être de taille moyenne o‘rta bo‘yli bo‘lmoq; poids moyen o‘rta og‘irlik; âge moyen o‘rta yosh; classes moyennes o‘rta sinflar
    3. o‘rtacha, oddiy; le français moyen o‘rtacha fransuz; le lecteur moyen oddiy o‘quvchi
    4. o‘rtacha, o‘rta-miyona, yaxshi ham emas, yomon ham emas; qualité moyenne o‘rtacha sifat; intelligence moyenne o‘rtacha aql; résultats moyens o‘rtacha natija; il est très moyen en français u fransuz tilidan o‘rta-miyona
    5. o‘rtacha; température moyenne annuelle d'un lieu biror joyning o‘rtacha yillik harorati.
    nm.
    1. vosita, chora, iloj, imkon, imkoniyat, tadbir, yo‘l; la fin et les moyens oqibat va imkoniyat; les moyens de faire qqch. biror narsa qilishning chorasi; par quel moyen? qaysi yo‘l bilan? trouver moyen de ilojini topmoq; s'il en avait le moyen, les moyens agar uning imkoniyati bo‘lganda edi; avoir, laisser le choix des moyens vosita tanlash imkoniga ega bo‘lmoq, vosita tanlash imkonini birovga bermoq; il a essayé tous les moyens u barcha choralarni ishlatib ko‘rdi; moyen efficace, un bon moyen ta'sirchan yo‘l, yaxshi yo‘l; moyen provisoire, insuffisant vaqtincha, yetishmaydigan chora; loc. se débrouiller avec les moyens du bord qo‘lida bor narsalardan foydalanib, ilojini qilmoq; employer les grands moyens bor imkoniyatlarni ishga solmoq; il y a moyen, il n'y a pas moyen de iloji bor; iloji yo‘q; il n'y a pas moyen de le faire obéir, qu'il soit à l'heure uni vaqtida kelishga bo‘ysundirishning chorasi yo‘q; pas moyen! iloji yo‘q! moyen d'action, de défense, de contrôle harakat, himoya, nazorat qilish vositalari; moyens de transport tashish vositalari; par le moyen de yordami bilan, tufayli; au moyen de yordamida, orqali; se diriger au moyen d'une boussole kompas yordamida yurmoq
    2. pl. imkon, imkoniyat, kuch-qudrat; les moyens physiques d'un sportif sportchining jismoniy imkoniyatlari; il a de grands moyens uning imkoniyatlari katta; être en possession de tous ses moyens hamma imkoniyatlarga ega bo‘lmoq; perdre ses moyens à un examen imtihonda o‘z imkoniyatlarini boy bermoq
    3. imkoniyat, mablag‘, boylik; ses parents n'avaient pas les moyens de lui faire faire des études uning ota-onasining uni o‘qitish uchun imkoniyatlari yo‘q edi; c'est trop cher, c'est au-dessus de mes moyens bu juda qimmat, bu mening imkoniyat darajamdan yuqori; fam. il a les moyens uning puli bor.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > moyen

  • 30 ne

    adv. il n'ira pas u bormaydi; ne dites pas cela buni aytmang; j'ai menti pour ne pas lui faire de (la) peine men unga ozor bermaslik uchun yolg‘on gapirdim; n'est-ce pas? shunday emasmi? elle n'a que vingt ans u yigirmagagina kirdi; rien n'est encore fait hali hech narsa qilingani yo‘q; nul ne l'ignore hech kim uni bilmaydi; il n'est ni beau ni laid u chiroyli ham xunuk ham emas; nous ne savons s'il viendra biz uning kelish-kelmasligini bilmaymiz; c'est lui, si je ne me trompe pas agar adashmasam, bu o‘sha; n'ayez crainte! qo‘rqmang! on ne peut mieux ortiqrog‘ining iloji yo‘q; litt. que n'est-il venu! afsus, u kelmaptida! je crains qu'il (ne) se fâche men uning achchig‘i kelmasmikan deb qo‘rqaman; pour empêcher qu'il (ne) se blesse o‘zini yaralab olmasin deb ehtiyot qilish uchun; il est plus malin qu'on ne le croit u o‘ylashmaganidan ko‘ra ham ayyorroq; je suis moins riche qu'on ne le dit men aytishganidan ko‘ra kambag‘alroqman; décidezvous avant qu'il ne soit trop tard juda kech bo‘lib qolmasdan bir qarorga keling.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ne

  • 31 objection

    nf.
    1. rad qiluvchi dalil, isbot, asos; dalil-isbot; faire, formuler une objection qarshi dalil-isbot keltirmoq, ko‘rsatmoq
    2. e' tiroz, qarshilik, to‘siq, to‘sqinlik; si vous n'y voyez pas d'objection siz agar bu yerda to‘siq ko‘rmayotgan bo‘lsangiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > objection

  • 32 obliger

    I vt.
    1. majbur qilmoq, talab qilmoq; la loi, l'honneur nous oblige à faire cela qonun, or-nomus bizni buni qilishga majbur etadi
    2. majbur qilmoq, zo‘rlamoq; rien ne vous oblige à venir sizni hech narsa kelishga majbur qilmaydi
    II s'obliger vpr. (à) majburiyat olmoq, zimmasiga olmoq; je m'oblige à vous rembourser qaytarib berishni o‘z zimmamga olaman.
    vt. iltifot, olijanoblik, xayrixohlik ko‘rsatmoq; vous m'obligeriez si vous faisiez ceci agar bu ishni qilsangiz, siz menga iltifot ko‘rsatgan bo‘lar edingiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > obliger

  • 33 oreille

    nf.
    1. quloq; les oreilles ont dû vous tinter, vous siffler qulog‘ingiz juda qizigan bo‘lsa kerak (biz siz haqingizda juda ko‘p gapirdik); loc. écoutez de toutes vos oreilles o‘ng qulog‘ingiz bilan ham, so‘l qulog‘ingiz bilan ham eshitib oling; n'écouter que d'une oreille, d'une oreille distraite e' tiborsizlik bilan tinglamoq; prêter l'oreille quloq tutmoq; faire la sourde oreille (à qqch) o‘zini eshitmaganlikka solmoq, qulog‘ini kar qilib olmoq; casser le oreilles à qqn. birovning qulog‘ini qomatga keltirmoq; si cela venait à ses oreilles agar bu uning qulog‘iga yetib borganida edi; cela lui entre par une oreille et lui sort par l'autre bu uning bu qulog‘idan kirib u qulog‘idan chiqib ketadi; ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd bu gaplar behudaga ketmadi, havoga ketmadi, eshakning qulog‘iga tanbur bo‘lmadi; prov. ventre affamé n'a pas d'oreilles och qoringa gap yuqmas; avoir l'oreille de qqn. kimningdir ishonchli odami bo‘lmoq
    2. ohangdagi musiqiy tovushlarni farqlash va yodda tutish qobiliyati; avoir l'oreille fine kuy va ohanglarni yaxshi farq qila bilish; avoir de l'oreille qulog‘i o‘ tkir bo‘lmoq
    3. quloq chanog‘i, suprasi; oreilles pointues, décollées uzun, shalpaygan quloqlar; boucles, pendants d'oreilles zirak, boldoq, isirg‘a; rougir jusqu'aux oreilles qulog‘igacha qizarib ketmoq; tirer l'oreille, les oreilles à un enfant bolaning qulog‘ini cho‘zmoq; se faire tirer l'oreille yalintirmoq; dormir sur ses deux oreilles bamaylixotir uxlamoq; montrer le bout de l'oreille sirini aytib qo‘ymoq, og‘zidan gullab qo‘ymoq
    4. quloq, tutqich; les oreilles d'une marmite, d'un bol qozonning, kosaning qulog‘i
    5. kresloning bosh qo‘yadigan suyanchig‘i
    3. quloqchin.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oreille

  • 34 oser

    vt.
    1. litt. jur'at qilmoq, yuragi dov bermoq, botinmoq; oser faire qqch. botinmoq, jur'at etmoq, jasorat, botirlik qilmoq; yurak yutmoq, yuragi dov bermoq; allez-y! je n'ose pas boring! yuragim dov bermayapti; il a osé me faire des reproches u menga ta'na qilishga jur'at etdi; si j'ose dire agar deyishga jur'at etsam
    2. o‘zni qo‘lga olmoq, tavakkal qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oser

  • 35 oui

    I intj.
    1. ha; ha shunday, xuddi shunday, balli; ha; ha shunday, xuddi shunday; êtes-vous satisfait? oui et non ko‘nglingiz to‘ldimi? ha ham deyolmayman, yo‘q ham; mais oui ha, albatta; mon dieu oui e xudoyim-e, ha; oui, bien sûr ha, albatta; ma foi, oui rost gapim, ha; eh! oui e! ha; ah oui alors! ha, endi! eh bien oui juda yaxshi, ha; il dit toujours oui u har doim ha deb javob beradi; ne dire ni oui, ni non na ha na yo‘q demaslik; répondez-moi par oui ou par non menga ha yoki yo‘q deb javob bering; en voulez-vous? undan xohlaysizmi? si oui, prenez-le agar ha desangiz, uni oling; sont-ils français? lui, oui, mais elle, non ular fransuzlarmi? erkak kishi, yo‘q, lekin ayol kishi, ha
    2. shundaymi? shunday emasmi? a? ah oui? shundaymi? fam. tu viens, oui? sen borasan, shundaymi? est-ce lui, oui ou non? bu o‘shami, shundaymi yoki yo‘q?
    II nm.inv. tarafdarlar, halar; les millions de oui d'un référendum referendumdagi millionlab tarafdorlar; loc. pour un oui pour un non asossiz, arzimagan narsa uchun.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oui

  • 36 pendre

    I vi.
    1. osilib turmoq, ilinib turmoq; des jambons pendaient au plafond de la ferme dudlangan cho‘chqa go‘shtlari fermaning shiftida osig‘liq turar edi; laisser pendre ses bras, ses jambes qo‘llarini, oyoqlarini osiltirmoq
    2. osilib tushmoq, solinmoq, solinib turmoq
    3. fam. ça lui pend au nez u o‘zini jar yoqasiga olib borib qo‘ydi
    II vt.
    1. osmoq, ilmoq, osib, ilib qo‘ymoq; du linge pendu aux fenêtres derazaga osib qo‘yilgan kirlar; être pendu, ue osilib, yopishib olgan bo‘lmoq; il est tout le temps pendu au téléphone u har doim telefonga yopishib olgan
    2. osmoq, osib o‘ldirmoq; dire pis que pendre o‘ldirgandan battar haqorat qilmoq; fam. qu'il aille se faire pendre ailleurs kuchala yegan joyiga borib tirishsin; je veux être pendu si o‘lay agar; loc. avoir la langue bien pendue gapdon, mahmadona bo‘lmoq
    III se pendre vpr.
    1. osilib turmoq; se pendre par les mains à une barre fixe mustahkam qoyaga qo‘li bilan osilib turmoq
    2. o‘zini osmoq, o‘zini osib o‘ldirmoq; il s'est pendu par désespoir u umidsizlikdan o‘zini osib qo‘ydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pendre

  • 37 permettre

    I vt.
    1. ruxsat bermoq, ijozat bermoq; yo‘l qo‘ymoq, imkon bermoq; si les circonstances le permettent agar sharoit bunga yo‘l qo‘ysa; permettre que ruxsat bermoq, rozi bo‘lmoq; ma mère ne permet pas que je sorte avec toi onam menga sen bilan birga ko‘chaga chiqishimga ruxsat bermaydi; permettre qqch. à qqn. biror kimsaga biror narsaga ruxsat bermoq; son médecin lui permet un peu de vin uning vrachi unga ozroq vinoga ruxsat etadi; il se croit tout permis u nima qilsam ham bo‘laveradi, deb o‘ylaydi; permettre de +inf biror narsa qilishga ijozat bermoq, yo‘l qo‘ymoq; je ne vous permets pas de me parler sur ce ton men sizga men bilan bunday ohangda gaplashishga yo‘ l qo‘ymayman
    2. yo‘l qo‘ymoq, imkon bermoq, ko‘tarmoq; sa santé ne lui permet aucun excès uning sog‘ligi hech qanday zo‘riqishni ko‘ tarmaydi; permettre à qqn. de +inf biror kishiga biror narsa qilishga imkon bermoq; mes moyens ne me permettent pas d'acheter une voiture mening mablag‘larim menga avtomobil sotib olishga imkon bermaydi; impers. autant qu'il est permis d'en juger ayniqsa bu haqda o‘ylab ko‘rish mumkin
    3. e' tiroz, norozilik kabi ma'nolarni anglatadi; permettez! vous permettez! kechirasiz, afv etasiz, sabr qiling, to‘xtab turing; permettez-moi de vous présenter m. X. ruxsat eting men sizga janob X-ni tanishtiray
    II se permettre vpr.
    1. biror narsani o‘ziga ep ko‘rmoq; se permettre quelques petites douceurs ozroq shirinliklardan tatib ko‘rishni o‘ziga joiz ko‘rmoq
    2. biror ish qilgisi kelib, istab qolmoq; elle s'était permis de répliquer uning birdaniga gap qistirgisi kelib qolgan edi; puis-je me permettre de vous offrir une cigarette sizga bitta sigaret taklif qilsam bo‘ladimi?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > permettre

  • 38 persister

    vi.
    1. qattiq turmoq, qat'iy turmoq, qattiq turib talab qilmoq, o‘zinikida turib olmoq, o‘ tkazmoq; je persiste dans mon opinion men o‘z fikrimda qat'iy turaman; je persiste à croire que tout va s'arranger men qattiq turib ishonishlaringizni talab qilamanki, hammasi joyida bo‘ladi
    2. davom etmoq, turib olmoq (narsa); si la fièvre persiste, consultez le médecin agar isitma tushmasa, vrachga murojaat qiling.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > persister

  • 39 plaire

    I vi.
    1. plaire à birovga yoqmoq; chercher à plaire à qqn. birovga yoqishni istamoq; cet individu ne me plait pas du tout bu odam menga umuman yoqmaydi
    2. yoqib qolmoq, ko‘ngliga o‘ tirib qolmoq; elle lui plut, il l'épousa u qiz unga yoqib qoldi, u unga uylandi
    3. ko‘ngilni topmoq
    4. yoqmoq, xush kelmoq, ma'qul bo‘lmoq; si ça vous plaît agar bu sizga ma'qul bo‘lsa
    5. muvaffaqiyatli chiqmoq
    6. impers. il… plaît yoqmoq, yaxshi ko‘rmoq, xohlamoq; il me plaît de commander menga buyruq berish yoqadi; tant qu'il vous plaira xohlaganingizcha; s'il te plaît, s'il vous plaît marhamat qilib, bemolol bo‘lsa, xizmat bo‘lmasa, iltimos; vx. plaît-il? nima dedingiz?
    7. litt. plaise, plût à dieu, au ciel que xudo xohlasa, xudo bersa
    II se plaire vpr.
    1. o‘ziga yoqmoq, o‘z-o‘ziga ma'qul bo‘lmoq
    2. bir biriga yoqmoq
    3. (à) yaxshi ko‘rmoq, rohatlanmoq; il se plaît au travail, à travailler u mehnatdan, mehnat qilishdan rohatlanadi
    4. huzur qilmoq, rohat qilmoq; il se plaît beaucoup à la campagne u qishloqda juda rohat qiladi; je me plais avec (auprès de) toi men sening oldingda huzur qilaman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > plaire

  • 40 pouvoir

    vt.
    1. qila, bajara, amalga oshira olmoq, uddalamoq, uddasidan chiqmoq; eplamoq; puis-je (est-ce que le peux) vous être utile? sizga yordam bersam maylimi? il ne peut pas parler u gapirolmaydi; je ne pourrai plus le faire men buni butunlay qilolmayman; qui peut savoir? kim bilishi mumkin? dire qu'il a pu faire une chose pareille! u shunday ishni qildimi! loc. on ne peut mieux bundan yaxshiroq bo‘lmaydi; on ne peut plus yuqori darajada, bundan ortiqrog‘i bo‘lmaydi; qu'est-ce que ça pourra bien lui faire? unga bu nima ham qila olishi mumkin edi?
    2. biror narsa qilishga huquqlari, ruxsatlari bo‘lmoq; les élèves peuvent sortir o‘quvchilar chiqishlari mumkin; si l'on peut dire aytish joyiz bo‘lsa
    3. bo‘lishi mumkin bo‘lgan narsa haqida; les malheurs qui peuvent nous arriver biz bilan yuz berishi mumkin bo‘lgan baxtsizliklar
    4. litt. istakni bildiradi; puissiez-vous venir demain! ertaga kelolganingizda edi!
    5. il peut, il pourra balki, bo‘lishi mumkin; il peut y avoir, il ne peut pas y avoir la guerre u yerda urush bo‘lishi, bo‘lmasligi mumkin; il peut arriver bo‘lishi mumkinki; loc. avant que faire se peut iloji, imkoni boricha; il, cela se peut bo‘lishi mumkin, iloji bor; il se peut que -sa kerak, mumkin; il se peut qu'il pleuve yomg‘ir yog‘sa kerak; cela ne se peut pas buning bo‘lishi mumkin emas; fam. ça se peut; je ne dis pas le contraire bo‘lishi mumkin, men rad qilayotganim yo‘q; ça se pourrait bien xuddi shunday bo‘lishi mumkin edi
    6. qila olmoq, qo‘lidan kelmoq; résistez, si vous le pouvez qarshilik qiling, agar qilolsangiz; je fais ce que je peux, j'ai fait ce que j'ai pu men qo‘limdan keladiganini qilaman, men qo‘limdan kelganini qildim; on n'y peut rien bu o‘rinda hech narsa qilib bo‘lmaydi; qui peut le plus peut le moins katta ishni bajargan kichigini ham do‘ndiradi; pouvoir (qqch) sur katta ta'sirga ega bo‘lmoq; loc. n'en pouvoir plus madori qolmaslik, tinka-madori qurigan bo‘lmoq; je n'en peux plus, je m'en vais tinka-madorim quridi, men ketaman; litt. n'en pouvoir mais hech nima qilolmaslik, qo‘lidan hech nima kelmaslik.
    nm.
    1. imkoniyat, layoqat, qobillik, qodirlik; si j'avais le pouvoir de connaître l'avenir! kelajakni bilish qobiliyatim bo‘lganda edi; cet élève possède un grand pouvoir de concentration bu o‘quvchi o‘zining fikrini juda yaxshi jamlash qobiliyatiga ega; pouvoir d'achat sotib olish qobiliyati; cela dépasse son pouvoir bu uning sotib olish qobiliyatidan ustun; pl. des pouvoirs extraordinaires g‘ayritabiiy qobiliyatlar
    2. haq, huquq, izm, ixtiyor, iqtidor, iroda; avoir plein pouvoir, donner plein pouvoir to‘la huquqqa ega bo‘lmoq, to‘la huquq bermoq; fondé de pouvoir vakil qilingan, vakolatli; avoir un pouvoir par-devant notaire notariusdan vakolatnomasi bo‘lmoq; vérification des pouvoirs avant un vote saylovdan oldin ishonch qog‘ozlarini tekshirish
    3. kuchi, quvvati; pouvoir calorifique d'une tonne de pétrole bir tonna neftning issiqlik quvvati
    4. nufuz, e' tibor, obro‘; le pouvoir moral qu'il a sur nous uning bizga ma'naviy nufuzi; vous êtes en notre pouvoir siz bizning hukmimizdasiz; être, tomber au pouvoir de qqn. biror kishining hukmida, ixtiyorida bo‘lmoq; qaramligiga, ixtiyoriga tushib qolmoq
    5. hokimiyat; hukmronlik; hokimlik; saltanat; le pouvoir suprême oliy hokimiyat; pouvoir supérieur yuqori hokimiyat; pouvoir absolu mutloq hokimiyat; prendre, avoir, détenir, perdre le pouvoir hokimiyatni olmoq, hokimiyatga ega bo‘lmoq; hokimiyatni tutib turmoq, yo‘qotmoq; être, se maintenir au pouvoir hokimiyat tepasida bo‘lmoq, turmoq; pouvoir législatif qonun chiqaruvchi organ; pouvoir exécutif ijroya hokimiyat; pouvoir judiciaire adliya; loc. le quatrième pouvoir to‘rtinchi hokimiyat (ommaviy axborot vositalari)
    6. pl. hokimiyat tashkilotlari; les pouvoirs publics davlat tashkilotlari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pouvoir

См. также в других словарях:

  • Agar — or agar agar is a gelatinous substance derived from seaweed. Historically and in a modern context, it is chiefly used as an ingredient in desserts throughout Japan, but in the past century has found extensive use as a solid substrate to contain… …   Wikipedia

  • Agar — dans la Genèse, esclave d Abraham, mère d Ismaël. ⇒AGAR, AGAR AGAR, subst. masc. Substance mucilagineuse de certaines algues communes dans les mers extrême orientales : • 1. Dans des récipients (...) on dispose des aliments propres au… …   Encyclopédie Universelle

  • Agar — Agar, (malaiisch) auch Agar Agar, Agartang, Japanischer Fischleim, Kanten (Japanisch) oder Chinesische bzw. Japanische Gelatine genannt, ist wie Carrageen ein Polysaccharid (genauer Galactose Polymer), das Gallerte bilden kann. Die Grundeinheiten …   Deutsch Wikipedia

  • agar — agar; agar·i·ca·ce·ae; agar·i·ca·les; agar·i·cin; agar·i·cine; agar·i·cin·ic; agar·i·coid; agar·i·cus; agar·o·phyte; agar·wal; agar·ose; agar·i·ca·ceous; …   English syllables

  • agar — a gar, n. [See {agar agar}.] 1. common shortened form of {agar agar[2]}. Syn: gelose, agar agar. [PJC] 2. 1 any culture medium that uses agar as the gelling agent; used especially with a modifying prefix, as, EMB agar. The term is applied both to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • agar — m. microb. Medio de cultivo semisólido o sólido que contiene el alga agar agar para dotarlo de consistencia. También se denomina agar agar. Medical Dictionary. 2011. agar …   Diccionario médico

  • agar — agar̃ (<ag ar) prt. argi: Agar̃ jau jūs pavalgėt? Slm. Agar̃ tu ten nuėjai? Kp. Agar̃ tau anas nieko nesakė! Km. Agar̃ kulsim šiandien dobilus? Aln …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • agar — [ä′gər, ā′gər΄; ägär΄, ā′gär΄] n. [Malay] 1. a gelatinous product made from seaweed and used as a base for bacterial cultures, as a laxative, in jellied and preserved foods, in electrophoresis, etc. 2. a base containing agar: Also agar agar …   English World dictionary

  • agar — A gar a gar, n. [Ceylonese local name.] 1. A fucus or seaweed much used in the East for soups and jellies; Ceylon moss ({Gracilaria lichenoides}). [1913 Webster] 2. A gelatinlike substance, or a solution of it, prepared from certain seaweeds… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Agar — Agar, SD U.S. town in South Dakota Population (2000): 82 Housing Units (2000): 54 Land area (2000): 0.168095 sq. miles (0.435364 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.168095 sq. miles (0.435364 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Agar, SD — U.S. town in South Dakota Population (2000): 82 Housing Units (2000): 54 Land area (2000): 0.168095 sq. miles (0.435364 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.168095 sq. miles (0.435364 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»