-
61 παραβαίνω
+ V 16-7-11-4-29=67 Ex 32,8; Lv 26,40; Nm 5,12.19.20to deviate from the way (metaph.), to apostatise Dt 11,16; to transgress, to break [abs.] Lv 26,40; id. [τι] Nm 14,41; to transgress against (God) [τινα] 3 Mc 7,10; id. [ἔν τινι] Is 66,24; to deviate from [ἀπό τινος] Dt 9,16; id. [ἔκ τινος] Ex 32,8παραβαίνων ἀπὸ τῆς κλίνης one who sins against his marriage bed, one who breaks wedlock Sir 23,18*Ps 118(119),119 παραβαίνοντας trans-gressors, sinners-סגים סוג for MT סגים סיג oxide of leadCf. DODD 1954, 79; HELBING 1928, 85; WEVERS 1995, 166; →NIDNTT; TWNT -
62 βλασφημία
βλασφημ-ία, ἡ,A word of evil omen, profane speech, D.25.26; βλασφημίαν ἐφθέγξατο, at a sacrifice, E. Ion 1189;εἴ τις παραστὰς τοῖς βωμοῖς βλασφημοῖ β. πᾶσαν Pl.Lg. 800c
; πᾶσαν β. ἱερῶν καταχέουσι ib.d.2 defamation, slander, Democr.177, D.10.36, 18.95;β. ποιεῖσθαι εἴς τινα Aeschin. 1.167
, cf. Ep.Eph.4.31; ὅλας ἁμάξας βλασφημιῶν whole cart-loads of abuse, Luc.Eun.2.3 irreverent speech against God, blasphemy,ἡ εἰς τὸ θεῖον β. Men.715
: in pl., LXX Ez.35.12, al.; against..,Ev.Matt.
12.31;πρὸς τὸν θεόν Apoc.13.6
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βλασφημία
-
63 παράπτωμα
παράπτωμα, ατος τό (s. next entry; Polyb. et al.; Diod S 19, 100, 3; PTebt 5, 91 [118 B.C.]; LXX; PsSol) in imagery of one making a false step so as to lose footing: a violation of moral standards, offense, wrongdoing, sin (Polyb. 9, 10, 6 of an offense with political implications; LXX).ⓐ of offenses against humans Mt 6:14, 15a v.l.; 18:35 v.l.ⓑ ordinarily of offenses against Godα. sing., of Adam’s one offense (Wsd 10:1) Ro 5:15ab, 17f.—προλαμβάνεσθαι ἔν τινι π. be detected in some wrongdoing Gal 6:1. οἱ ἔν τινι π. ὑπάρχοντες those who are involved in any wrongdoing 1 Cl 56:1. ἐλέγχειν τινὰ ἐπὶ παραπτώματι rebuke someone for wrongdoing B 19:4 (s. D 4:3 in γ below). W. πειρασμός Hm 9:7.β. sing., but collectively ἵνα πλεονάσῃ τὸ π. Ro 5:20. Of Israel’s unbelief 11:11f.γ. mostly pl. Mt 6:15b; Mk 11:25, 26; Ro 4:25; 5:16; 2 Cor 5:19; Eph 1:7; 2:5; Col 2:13ab; Js 5:16 v.l.; 1 Cl 2:6; 51:3; 60:1; Hm 4, 4, 4; D 4:3 (s. α above), 14; 14:1. παραπτώματα κ. ἁμαρτίαι Eph 2:1.—DELG s.v. πίπτω C 1. M-M. TW. -
64 Awaresɛe yɛ bɔne a etia Onyankopɔn ne obi hokafo.
sentenceAdultery is a sin against God and against one's mate.Twi to English dictionary > Awaresɛe yɛ bɔne a etia Onyankopɔn ne obi hokafo.
-
65 רעם
רָעַם(b. h.; cmp. רעד) ( to vibrate, to thunder, rumble, roar. Hif. הִרְעִים 1) same. Ab. dR. N. ch. XXXIII ed. Schechter מצרים הִרְעִימוּ עליהם בקולם אףהקב״הה׳ עליהם קולו the Egyptians roared at (threatened) them with their voices, so did the Lord cause his voice to roar at them (2 Sam. 22:14); (oth. ed. ה׳ עליהם בקול על הים, ref. to Job 37:5). Midr. Sam. ch. V אם עולים … אני מַרְעִים בקוליוכ׳ if they rise up to heaven, from there I will thunder with my voice and throw them down; Yalk. Sam. 86; a. e. 2) to cause to thunder, v. supra. 3) to cause to murmur. Ib. 77 (ref. to הרעמה, 1 Sam. 1:6) את מַרְעֶמֶת אותהוכ׳ thou makest her ‘thunder against me, … there are no thunders which are not followed by (fructifying) rain, I will visit her at once; Pesik. R. s. 43 מְתַרְעֶמֶת (fr. תִּרְעֵם). ib. בעבור הַרְעִימָהּ על אלהים לטובתה in order to make her murmur against God (complain in prayer) for her own good. Hithpa. הִתְרָעֵם 1) (v. תַּרְעוּמֶת) to be excited, rebel, be discontented. Meg.6a זבולון מִתְרַעֵם על מדותיו היה Zebulun was dissatisfied with the measures he received (the share of the land allotted to him). 2) to be disturbed, get into commotion. Pesik. R. s. 11 כולם מִתְרַעֲמִים ומרגישים all the nuts in the pile are disturbed and in commotion; Yalk. Cant. 992. -
66 רָעַם
רָעַם(b. h.; cmp. רעד) ( to vibrate, to thunder, rumble, roar. Hif. הִרְעִים 1) same. Ab. dR. N. ch. XXXIII ed. Schechter מצרים הִרְעִימוּ עליהם בקולם אףהקב״הה׳ עליהם קולו the Egyptians roared at (threatened) them with their voices, so did the Lord cause his voice to roar at them (2 Sam. 22:14); (oth. ed. ה׳ עליהם בקול על הים, ref. to Job 37:5). Midr. Sam. ch. V אם עולים … אני מַרְעִים בקוליוכ׳ if they rise up to heaven, from there I will thunder with my voice and throw them down; Yalk. Sam. 86; a. e. 2) to cause to thunder, v. supra. 3) to cause to murmur. Ib. 77 (ref. to הרעמה, 1 Sam. 1:6) את מַרְעֶמֶת אותהוכ׳ thou makest her ‘thunder against me, … there are no thunders which are not followed by (fructifying) rain, I will visit her at once; Pesik. R. s. 43 מְתַרְעֶמֶת (fr. תִּרְעֵם). ib. בעבור הַרְעִימָהּ על אלהים לטובתה in order to make her murmur against God (complain in prayer) for her own good. Hithpa. הִתְרָעֵם 1) (v. תַּרְעוּמֶת) to be excited, rebel, be discontented. Meg.6a זבולון מִתְרַעֵם על מדותיו היה Zebulun was dissatisfied with the measures he received (the share of the land allotted to him). 2) to be disturbed, get into commotion. Pesik. R. s. 11 כולם מִתְרַעֲמִים ומרגישים all the nuts in the pile are disturbed and in commotion; Yalk. Cant. 992. -
67 авера
-
68 'avera
Религия: (In Judaism, a moral transgression against God or man) авера -
69 bluźnierstwo
* * *n.blasphemy; bluźnierstwo przeciwko Bogu blasphemy against God; miotać bluźnierstwa hurl blasphemies (na kogoś/coś at sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bluźnierstwo
-
70 εθεομάχει
-
71 ἐθεομάχει
-
72 θεομαχήσαι
-
73 θεομαχῆσαι
-
74 θεομαχείν
-
75 θεομαχεῖν
-
76 θεομαχείς
-
77 θεομαχεῖς
-
78 θεομαχούντας
-
79 θεομαχοῦντας
-
80 θεομαχούντες
См. также в других словарях:
Against the Murderous, Thieving Hordes of Peasants — The German Peasants War took place between 1524 and 1526, as a result of a tumultuous collection of grievances in many different spheres; political, economic, social, and theological. Martin Luther is often considered to be the foundation for the … Wikipedia
God of the gaps — The God of the gaps refers to a view of God deriving from a theistic position in which anything that can be explained by human knowledge is not in the domain of God, so the role of God is therefore confined to the gaps in scientific explanations… … Wikipedia
God-bote — An ecclesiastical or church fine paid for crimes and offenses committed against God … Black's law dictionary
God-bote — An ecclesiastical or church fine paid for crimes and offenses committed against God … Black's law dictionary
God Loveth His Children — is a pamphlet produced by The Church of Jesus Christ of Latter day Saints for members with homosexual attractions. It was approved in April and was announced in July 2007 through a letter to LDS bishops and stake presidents, [cite news… … Wikipedia
Against Me! — Tom Gabel d Against Me! à l Impérial de Québec, Québec en 2008 … Wikipédia en Français
God Save the Queen (песня Sex Pistols) — «God Save the Queen» Сингл Sex Pistols из альбома Never Mind the … Википедия
Against me — Against Me! Against me! Tom Gabel d Against Me! à l Impérial de Québec, Québec en 2008 … Wikipédia en Français
God mode — is a state in some video games wherein the player character is invulnerable to damage. It is typically activated by entering a cheat code. The term may also be used when the CPU opponent, mostly in sports games, goes into a god like state,… … Wikipedia
God in a Pill? — was a 1966 pamphlet by Meher Baba in which he spoke out strongly against taking illicit drugs like marijuana and LSD, saying they were harmful physically, mentally, and spiritually. The pamphlet, originally titled God in a Pill? Meher Baba on L.S … Wikipedia
God is still speaking, — also known as The Stillspeaking Initiative , is the name of the identity, branding, and advertising campaign of the United Church of Christ that was launched in 2004.The Initiative was originally promulgated by the national office s Stillspeakin … Wikipedia