-
1 after all
1) ((used when giving a reason for doing something etc) taking everything into consideration: I won't invite him. After all, I don't really know him.) afinal2) (in spite of everything that has/had happened, been said etc: It turns out he went by plane after all.) apesar de tudo* * *af.ter all['a:ftə ɔ:ll] adv afinal, no fim de tudo, apesar de tudo.————————after allafinal. -
2 after all
1) ((used when giving a reason for doing something etc) taking everything into consideration: I won't invite him. After all, I don't really know him.) afinal2) (in spite of everything that has/had happened, been said etc: It turns out he went by plane after all.) apesar de tudo -
3 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) estábulo2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) banca•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) parar2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) perder velocidade3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) parar2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) estolIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) empatar* * *stall1[stɔ:l] n 1 estábulo individual, baia, boxe. 2 tenda, barraca, lugar, estande onde se vende alguma coisa, banca. 3 cadeira, assento no coro da igreja. 4 seção de poltronas, primeiras filas no teatro. 5 dedeira. • vt+vi 1 viver em estábulo ou boxe. 2 pôr ou manter em estábulo. 3 parar, paralisar, enguiçar motor, encrencar. 4 atolar. 5 perder velocidade (avião). 6 Amer parar de trabalhar, passar o tempo, ficar na expectativa.————————stall2[stɔ:l] n sl pretexto, evasiva, escapatória. • vt+vi 1 simular, esquivar-se. 2 protelar, adiar. -
4 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) estábulo2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) banca•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) enguiçar2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) estolar3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) estolar2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) estolIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) ganhar tempo -
5 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) terra2) (a country: foreign lands.) terra3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terreno4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) terras2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) aterrar2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pôr(-se) em terra3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) acabar em•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
jipe- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *[lænd] n 1 terra. 2 região, país, nação. 3 terras, solo, terreno. 4 bens de raiz. • vt+vi 1 aportar, desembarcar. 2 Aeron pousar, aterrar, aterrissar. 3 parar, acabar. the thief landed in jail / o ladrão acabou na cadeia. 4 pegar, apanhar (peixes). 5 coll ganhar, obter. Land of the Rising Sun país do Sol Nascente: Japão. to land a fish pegar um peixe. to land a job obter um emprego. to make land Naut avistar terra. -
6 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) horas2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tempo3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) hora4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tempo5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) altura6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) vez7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tempo8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) medir o tempo2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) escolher o momento•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *[taim] n 1 tempo. 2 espaço de tempo, época, período. the time of the action is in the 9th century / Theat a ação se passa no século IX. 3 hora, ocasião, oportunidade, momento. can you tell me the right time? / pode dizer-me que horas são? what time is it? what’s the time? / que horas são? this is no time for joking / agora não é hora para brincadeiras. can he tell the time? / ele já sabe dizer as horas? watch the (your) time / não perca a hora!, não perca a oportunidade! she was near her time / sua hora estava chegando. tell me the time please / por favor, diga-me que horas são. 4 prazo. 5 vez. 6 sl tempo de prisão. he did (his) time / sl ele cumpriu sua pena na cadeia. 7 tempos, condições de vida. 8 Mus tempo, compasso, ritmo. 9 tempo de trabalho. 10 remuneração por certo tempo de trabalho. 11 momento da morte. 12 times vezes, multiplicado por. • vt+vi 1 medir, determinar o tempo, cronometrar. the plane is timed to take off at five / o avião deve levantar vôo às cinco. 2 acompanhar, seguir o tempo ou o ritmo. 3 escolher o momento ou a ocasião. • adj 1 relativo ao tempo. 2 a prazo. all in good time tudo em seu tempo. all that time o tempo todo. a long time since desde muito tempo. apparent time tempo solar. a short time pouco tempo. at all times sempre. at another time outra vez, em outra ocasião. at any time em qualquer tempo, a qualquer hora. at a time de uma vez. at the present time no momento. a time of trouble tempo ruim. at my time of life na minha idade. at no time nunca. at one time a) antes, antigamente. b) ao mesmo tempo. at some time or another qualquer dia (ou hora). at such times nestas ocasiões. at that time aquela vez. at the same time ao mesmo tempo. at times às vezes. bad times tempos desfavoráveis. before one’s time cedo demais. behind the times atrasado, fora de moda, antiquado. behind time atrasado. between times no meio tempo. broken time Com perda de tempo. by that time nesse meio tempo. by the length of time com o tempo, por mais tempo. by the time até lá. by this time agora. close time época vedada à caça. dinner-time hora do jantar. each time/ every time cada vez. for a long time past muito tempo atrás. for a time por um tempo, durante certo tempo. for the first time pela primeira vez. for the time (being) para o momento, por enquanto, sob as atuais circunstâncias. for this time desta vez, para esta vez. from time immemorial desde tempos remotos. from time to time de tempos em tempos. high time na hora. in due time pontual. in good time em tempo, na hora. in its proper time em seu tempo. in the meantime no entretempo, nesse meio tempo. in the nick of time no último momento. in time em tempo, a tempo. in time to come futuramente. in your own good time à hora que lhe convém. just in time ainda em tempo. many a time várias vezes. many times muitas vezes. many were the times that muitas vezes que. mean time tempo médio, hora média. my time of life meu tempo de vida. no time at all tempo muito curto. now of all times justamente agora. once upon a time era uma vez. on time Amer em tempo, a tempo. out of time a) fora de tempo. b) Mus fora do ritmo. prime time horário nobre. quick time a) marcha rápida. b) Sport o melhor tempo. sideral time tempo sideral. solar time tempo solar, tempo verdadeiro. some time about nine mais ou menos às nove horas. some time longer mais algum tempo. standard time hora local. there is a time for everything tudo em seu tempo. the right time a hora exata. these times of ours estes nossos tempos. the time has come/ the time is come chegou a hora. the time of delivery o prazo de entrega. the time of flight o tempo de vôo. the time of operation o tempo de funcionamento. the Times o jornal Times. this long time há muito tempo. this time last year ano passado nesta época. this time next week daqui a oito dias. this time twelve months daqui a um ano. this time two weeks daqui a quinze dias. three times better três vezes melhor. three times three is nine/ three times three are nine três vezes três são nove. time after time/ time and again repetidas vezes, freqüentemente. time and eternity tempo e eternidade. time and space tempo e espaço. time enough tempo suficiente. time is up o tempo passou, o tempo acabou. time out Amer a) tempo livre, intervalo. b) tempo esgotado. time out of memory/ mind desde tempos remotos. time out of mind/ time immemorial tempo imemorável. time past, present and to come tempo passado, presente e futuro. times out of number inúmeras vezes. time will show o tempo mostrará. to beat the time Mus marcar compasso. to be pressed for time estar com pressa. to call time Sport pedir tempo. to have a good time divertir-se. we had a good time / nós nos divertimos muito. to have one’s time aproveitar a vida. to have the time of one’s life divertir-se muito. to keep (good) time acompanhar o passo, acompanhar o ritmo, andar certo (relógio). to kill time matar tempo. to make good time viajar depressa. to mark time marcar passo. to take one’s time não se apressar. to work against time trabalhar contra o relógio. up to that time até então. up to this time até agora. what time? a que horas?, quando? work of time trabalho que toma tempo. -
7 airborne
adjective (in the air or flying: We were airborne five minutes after boarding the plane; airborne germs.) no ar -
8 airborne
adjective (in the air or flying: We were airborne five minutes after boarding the plane; airborne germs.) no ar -
9 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) terra2) (a country: foreign lands.) terra3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terra4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) terras2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) aterrissar2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) desembarcar, aterrar, ancorar3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) ir parar•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear - landing-stage - landlocked - landlord - landmark - land mine - landowner - landslide - landslide victory - landslide - landslide defeat - land up - land with - see how the land lies
См. также в других словарях:
Plane Crazy — (first released on May 15, 1928) was the first animated cartoon to feature Mickey Mouse, as well as Minnie Mouse. A soundtrack by Carl W. Stalling was added to the cartoon on December 29, 1928. Plane Crazy was followed by The Gallopin Gaucho and… … Wikipedia
After Dark (software) — After Dark is a series of computer screensaver software introduced in 1989 by Berkeley Systems for the Apple Macintosh, and later for Microsoft Windows.Following the original, new editions followed including More After Dark and Before Dark , as… … Wikipedia
Plane — Plane, v. i. Of a boat, to lift more or less out of the water while in motion, after the manner of a hydroplane; to hydroplane. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Plane Dumb — is the 12th Van Beuren Tom and Jerry cartoon, released 4 June, 1932. The cartoon s soundtrack is done by Gene Rodemich.PlotTom and Jerry are flying to Africa in a plane, which crashes. As they float on a piece of wreckage, they decide that… … Wikipedia
Plane (Magic: The Gathering) — In Magic: The Gathering, planes are parallel universes in the Multiverse (which used to be referred to as Dominia.) Planes are often confused with planets by Magic players, because most planes are named after their primary planets. The two main… … Wikipedia
Plane Daffy — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = Plane Daffy series = Looney Tunes (Daffy Duck) caption = Title card for Plane Daffy director = Frank Tashlin story artist = Warren Foster animator = Cal Dalton Art Davis I. Ellis voice actor = Mel Blanc… … Wikipedia
plane tree — any tree of the genus Platanus, esp. P. occidentalis, the buttonwood or sycamore of North America, having palmately lobed leaves and bark that sheds. [1400 50; late ME] * * * Any of ten species of large trees that make up the genus Platanus, sole … Universalium
Plane (tool) — A plane is a tool for shaping wood. Planes are used to flatten, reduce the thickness of, and impart a smooth surface to a rough piece of lumber. Special types of planes are designed to cut joints or decorative mouldings.Hand planes are generally… … Wikipedia
After Dark (TV series) — infobox television show name = After Dark caption = [http://en.wikipedia.org/wiki/After Dark (TV series)#Harry Belafonte.2C Denis Worrall and South Africa South Africa 11th June 1988 ] format = Talk show runtime = Open ended creator = Flagicon|UK … Wikipedia
After Burner II — Infobox VG title=After Burner II caption=European boxart developer=Sega AM2 publisher=Sega distributor= designer=Yu Suzuki version= released=1987 (Arcade) 1989 (Amiga) 1989 (Atari ST) 1989 (DOS) 1989 (Famicom) 1989(Sharp X68000) 1990 (Mega… … Wikipedia
Plane Stupid — Infobox Non profit Non profit name = Plane Stupid Non profit founded date = 2005, UK area served = UK focus = Environmentalism method = Nonviolence Direct Action homepage = [http://www.planestupid.com/ www.planestupid.com] Plane Stupid is a UK… … Wikipedia