-
1 afront
affront, insult* * *miaffront; robić komuś afront affront sb; spotkał kogoś afront sb was affronted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afront
-
2 afront
Affront m, Beleidigung fzrobić komuś \afront jdn beleidigenkogoś spotkał \afront jd wurde schwer beleidigt -
3 afront
сущ.• обида• оскорбление* * *♂, Р. \afrontu оскорбление ň, афронт przest:, zrobić \afront нанести оскорбление
+ zniewaga* * *м, Р afrontuоскорбле́ние n, афро́нт przest.zrobić afront — нанести́ оскорбле́ние
Syn: -
4 afront
afront m (-u; -y) Beleidigung f, fig Ohrfeige f;zrobić afront k-u jemanden beleidigen, jemanden kränken -
5 afront
1. affront2. avanie3. camouflet4. indignité -
6 afront
1 caol 2 masla -
7 afront
fyerje -
8 afront
[афронт]m -
9 afront
ч образа, зневага -
10 afront
1 Ipamukhâ2 bahagya3 lait4 magpamukhâ5 pagmura6 pamukhâ -
11 afront
kine; nadyllyk -
12 afront
προσβολή -
13 afron|t
m (G afrontu) książk. affront- zrobić komuś afront to affront sb- spotkał go kolejny afront towarzyski he was once again affronted in publicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afron|t
-
14 kłania|ć się
impf v refl. 1. (składać ukłon) (niski) to bow (komuś to sb); (samą głową) to nod (komuś to sb); (dygając) to curtsy a. curtsey (komuś to sb)- kłaniać się kapeluszem to tip one’s hat- kłaniać się do ziemi to bow down a. low- kłaniać się skinieniem głowy to nod in greeting, to nod hello- nie kłaniać się komuś (nie zwracać uwagi) not to notice sb, not to acknowledge sb’s presence; (celowo robić afront) to snub sb, not to give sb the time of day ⇒ ukłonić się2. (w formach grzecznościowych) (przesyłać pozdrowienia) to send one’s regards- halo, dzień dobry, kłania się Marek Adamski hello, this is Marek Adamski a. Marek Adamski here- kłaniaj się ode mnie ojcu remember me to your father3. przen. matematyka/historia się kłania – egzaminy tuż tuż (it’s) high time to start revising maths/history – the exams are just around the corner 4. pejor., przen. (przypochlebiać się) to kowtow przen., pejor. (komuś to sb); to bow and scrape przen., pejor. (komuś to sb)- nie będę się kłaniał władzy I won’t kowtow a. bow and scrape to those in powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłania|ć się
-
15 spot|kać
pf — spot|ykać impf Ⅰ vt 1. (zobaczyć się) to meet- spotkać znajomego/kolegę to meet a friend/colleague- spotkać kogoś na ulicy/w teatrze to chance (up)on sb in the street/in the theatre2. (zaznajomić się) to meet- spotkała w swoim życiu wielu interesujących ludzi during a. in the course of her life she met many interesting people3. (zdarzyć się) spotkało go nieszczęście he met with misfortune; a misfortune has befallen him książk.- spotkała go kara he was punished- spotkał ich afront they were slighted- spotkało ich dobre przyjęcie they were well received- spotkało ich złe przyjęcie ze strony ministra they got a cool reception from the ministerⅡ spotkać się — spotykać się 1. (zejść się) to meet (z kimś with sb)- spotkać się po latach to meet years later- spotkał się z delegacją/kolegami he met with the delegation/his colleagues- spotkali się w barze they met in a bar- komitet spotka się jutro the committee will meet tomorrow- spotkali się przypadkowo na ulicy they met each other by chance in the street2. (być obiektem reakcji) to meet (z czymś with sth)- spotkać się z uznaniem/krytyką to meet with approval/criticism- spotkać się z odmową ze strony kogoś to meet with a refusal from sb- spotkać się z ciepłym/dobrym przyjęciem to be warmly/well received3. przen. (schodzić się) to meet- w tym miejscu szlak spotyka się z główną drogą here the route meets the main road- nasze ręce się spotkały our hands metⅢ spotykać się (umawiać się na randki) [chłopak, dziewczyna] to rendezvous- spotykają się już od roku they’ve been going out together for a year■ nasze oczy a. spojrzenia spotkały się our eyes met- jej oczy spotkały się z jego oczami a. jej spojrzenie spotkało się z jego spojrzeniem her eyes met his- spotkać się z kimś twarzą w twarz a. oko w oko to come face to face a. eye to eye with sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spot|kać
-
16 zamierz|ony
Ⅰ pp ⇒ zamierzyć Ⅱ adj. [działanie, zachowanie] deliberate; [efekt, cel] intended; [ironia, afront] conscious- to był zamierzony czyn, a nie przypadek it was a deliberate act, not an accidentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamierz|ony
-
17 brüskieren
См. также в других словарях:
afront — AFRÓNT, afronturi, s.n. Insultă, jignire, ofensă, adusă cuiva în public. – Din fr. affront. Trimis de ana zecheru, 26.08.2002. Sursa: DEX 98 AFRÓNT s. v. jignire. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime afrónt s. n. (sil. front), pl.… … Dicționar Român
afront — àfront m <G mn nātā> DEFINICIJA žarg. zast. otvoreni napad u obliku incidenta; nasrtaj, uvreda [napraviti afront] ETIMOLOGIJA fr. affront ← lat. ad frontem: ka čelu (kao mjestu nečijih osjećaja ili časti) … Hrvatski jezični portal
afront — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. afrontncie {{/stl 8}}{{stl 7}} rozmyślne wyrządzenie komuś przykrości, lekceważące zachowanie się wobec kogoś; uchybienie, zniewaga : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrobić komuś afront. <fr. z łac.) {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Afront — A*front , adv. [Pref. a + front.] In front; face to face. prep. In front of. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
afront — m IV, D. u, Ms. afrontncie; lm M. y «obraźliwe, lekceważące zachowanie się wobec kogoś; postępek mający na celu uchybienie, ubliżenie komuś; zniewaga» Afront towarzyski. Robić komuś afronty. Ścierpieć, znieść afront. Afront kogoś spotkał. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
afrónt — a m (ọ̑) oster nastop proti komu; napad, nasprotovanje: polemičen afront; afront proti predstojnikom / prenesti afront … Slovar slovenskega knjižnega jezika
afrònt — m. afront affront; insulte; vexation; offense. voir escòrn, ofensa … Diccionari Personau e Evolutiu
afront — a|front Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
afrónt — s. n. (sil. front), pl. afrónturi … Romanian orthography
afront — adverb Etymology: Middle English, from a (I) + front, n. obsolete : abreast … Useful english dictionary
HollyŁódź — Альбом O.S.T.R. Дата выпуска 2007 Записан 2006 2007 … Википедия