Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

afrenta

  • 1 afrenta

    f.
    1 affront (ofensa, agravio).
    2 disgrace, shame.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: afrentar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: afrentar.
    * * *
    1 formal affront, outrage
    \
    hacerle una afrenta a alguien to affront somebody
    * * *
    SF affront, insult
    * * *
    femenino (frml) affront (frml), insult
    * * *
    = gauntlet, stigmatisation [stigmatization, -USA], obloquy, outrage.
    Ex. Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.
    Ex. Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
    * * *
    femenino (frml) affront (frml), insult
    * * *
    = gauntlet, stigmatisation [stigmatization, -USA], obloquy, outrage.

    Ex: Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.

    Ex: Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.

    * * *
    ( frml)
    affront ( frml), insult
    lo considero una afrenta a mi honor/dignidad I consider it an affront to my honor/dignity
    * * *

    Del verbo afrentar: ( conjugate afrentar)

    afrenta es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    afrenta    
    afrentar
    afrenta sustantivo femenino affront, offence
    ' afrenta' also found in these entries:
    Spanish:
    atentado
    English:
    affront
    - insult
    * * *
    [ofensa, agravio] affront;
    ser una afrenta a algo to be an affront to sth
    * * *
    f insult, affront
    * * *
    : affront, insult

    Spanish-English dictionary > afrenta

  • 2 afrenta

    • affront
    • disgrace
    • insult
    • offense
    • outrage
    • shame

    Diccionario Técnico Español-Inglés > afrenta

См. также в других словарях:

  • afrenta — sustantivo femenino 1. Deshonor, humillación que siente una persona ante unas palabras o un hecho que la ofenden o que ponen en duda su honradez: Fue una afrenta decirle que nunca más se encargara de las cuentas. Para su padre fue una afrenta que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • afrenta — (De afruenta). 1. f. Vergüenza y deshonor que resulta de algún dicho o hecho, como la que se sigue de la imposición de penas por ciertos delitos. 2. Dicho o hecho afrentoso. 3. Peligro, apuro, trance. 4. desus. Requerimiento, intimación …   Diccionario de la lengua española

  • afrenta — ► sustantivo femenino 1 Descrédito que sufre una persona al haber sido injuriada u ofendida. SINÓNIMO desaire 2 Dicho o hecho que ofende. SINÓNIMO humillación * * * afrenta (de «afruenta»; «Hacer, Inferir, Ser una afrenta») f. Ofensa. Cosa que se …   Enciclopedia Universal

  • afrenta — {{#}}{{LM A01040}}{{〓}} {{SynA01057}} {{[}}afrenta{{]}} ‹a·fren·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Ofensa, hecho o dicho que molestan o humillan: • Nunca pensé que ibas a considerar mi actitud como una afrenta personal.{{○}} {{#}}{{LM SynA01057}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • afrenta — sustantivo femenino agravio*, deshonra, deshonor, vergüenza, injuria*, ultraje, oprobio, vilipendio, ofensa, estigma, desdoro, infamia, insulto. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • afrenta — f. Insulto que causa deshonra. Peligro, apuro que puede ocasionar vergüenza o deshonra …   Diccionario Castellano

  • afrentar — ► verbo transitivo Causar vergüenza o deshonra. SINÓNIMO agraviar injuriar * * * afrentar tr. Causar afrenta. ⊚ («de») prnl. Sentirse ofendido por una afrenta. * * * afrentar. tr. Causar afrenta, ofender, humillar, denostar. || 2 …   Enciclopedia Universal

  • afrentoso — afrentoso, a adj. Se aplica a lo que causa afrenta. V. «castigo afrentoso». * * * afrentoso, sa. adj. Dicho de una cosa: Que causa afrenta. || 2. m. y f. R. Dom …   Enciclopedia Universal

  • deshonor — ► sustantivo masculino 1 Pérdida de la dignidad, el respeto y la consideración de los demás. ANTÓNIMO honor 2 Acto o conducta contrarios a los códigos de honor socialmente vigentes. SINÓNIMO afrenta deshonra * * * deshonor m. Pérdida del honor:… …   Enciclopedia Universal

  • agravio — sustantivo masculino 1) molestia, ofensa, insulto, injuria*, afrenta, ultraje, denuesto. «La afrenta es un dicho o hecho de que resulta deshonor o descrédito; ofende mucho y mortifica sumamente a los que son delicados en el honor. El insulto es… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ignominia — sustantivo femenino oprobio, deshonra, afrenta, deshonor, infamia, vergüenza. ≠ honor, dignidad. Ignominia es el estado de la persona que, por sus acciones o por su conducta vergonzosas, ha perdido el respeto de los demás: vivir en la ignominia.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.