Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

afraid

  • 1 afraid

    [ə'freid]
    1) (feeling fear or being frightened (of a person, thing etc): The child is not afraid of the dark; She was afraid to go.) com medo
    2) (sorry (to have to say that): I'm afraid I don't agree with you.) [] desculpa
    * * *
    a.fraid
    [əfr'eid] adj amedrontado, medroso, receoso, apreensivo. I am afraid that... receio que. I am afraid we shall be late / receio que estejamos atrasados. is this your work? – I am afraid it is! / é esse o seu serviço? – Sim, infelizmente é! to be afraid of ter medo de. he is afraid of his teacher / ele tem medo do seu professor. she is afraid to jump / ela tem medo de pular. she is afraid of ghosts / ela tem medo de fantasmas. you need not be afraid of being late / você não precisa ter medo de atrasar-se. I am afraid to call him / tenho medo de chamá-lo. who’s afraid? quem é que está com medo?, quem é medroso?

    English-Portuguese dictionary > afraid

  • 2 afraid

    [ə'freid]
    1) (feeling fear or being frightened (of a person, thing etc): The child is not afraid of the dark; She was afraid to go.) com medo
    2) (sorry (to have to say that): I'm afraid I don't agree with you.) receoso (desculpe, mas...)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > afraid

  • 3 afraid

    English-Brazilian Portuguese dictionary > afraid

  • 4 to be afraid of

    to be afraid of
    ter medo de. he is afraid of his teacher/ele tem medo do seu professor. she is afraid to jump/ela tem medo de pular. she is afraid of ghosts/ela tem medo de fantasmas. you need not be afraid of being late/você não precisa ter medo de atrasar-se. I am afraid to call him/tenho medo de chamá-lo.

    English-Portuguese dictionary > to be afraid of

  • 5 I am afraid that

    I am afraid that...
    receio que. I am afraid we shall be late/receio que estejamos atrasados. is this your work? – I am afraid it is!/é esse o seu serviço? – Sim, infelizmente é!

    English-Portuguese dictionary > I am afraid that

  • 6 who’s afraid?

    who’s afraid?
    quem é que está com medo?, quem é medroso?

    English-Portuguese dictionary > who’s afraid?

  • 7 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) não
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) não
    * * *
    [nɔt] adv não. I can not / não posso. I do not know / não sei. not at all de forma alguma. not even nem sequer. not long ago há pouco tempo. not once or twice muitas vezes. not so much nem sequer. not yet ainda não. why not? por que não?, como não?

    English-Portuguese dictionary > not

  • 8 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) não
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) que não

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > not

  • 9 alarm

    1. noun
    1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) susto
    2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) alarme
    2. verb
    (to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) assustar
    - alarmingly
    * * *
    a.larm
    [əl'a:m] n 1 alarma, alarme. he sounded an alarm / ele deu o alarme. 2 susto, sobressalto, temor. 3 alerta, rebate, sinal de perigo. 4 o que alarma. 5 aparelho de alarme, despertador. • vt 1 alarmar, prevenir, alertar. 2 amedrontar, assustar, inquietar. false alarm alarme falso. fire alarm alarme de incêndio. to be alarmed at (by) ficar inquieto por causa de. to take alarm at inquietar-se, pressentir um perigo.

    English-Portuguese dictionary > alarm

  • 10 as such

    as such
    como tal, em si. he was not afraid of change as such / ele não teve medo da mudança em si.

    English-Portuguese dictionary > as such

  • 11 at home

    1) (in one's home: I'm afraid he's not at home.) em casa
    2) ((in football etc) in one's own ground: The team is playing at home today.) em casa
    * * *
    at home
    a) em casa, em sua pátria. b) versado, bem experimentado.
    ————————
    at home
    a) em casa. b) na pátria. c) à vontade. make yourself at home / esteja à vontade.

    English-Portuguese dictionary > at home

  • 12 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) escuro
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) escuro
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) sinistro
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) escuro
    - darkness
    - keep it dark
    * * *
    [da:k] n 1 escuridade, escuridão. 2 obscuridade, falta de clareza. 3 sombra. 4 noite, trevas, anoitecer, o cair da noite. 5 cor escura, matiz escuro. 6 ignorância. 7 segredo, mistério. 8 dúvida, incerteza. • adj 1 escuro, tenebroso, sombrio, falto de luz. 2 quase negro. 3 de cor sombria, carregada. 4 moreno, bronzeado, trigueiro. 5 fig ignorado, cego, difícil de entender, misterioso. 6 opaco. 7 secreto, oculto. 8 ambíguo, obscuro. 9 triste, lúgubre, aborrecido, abatido. 10 malvado, perverso. after dark depois do anoitecer. a leap in the dark um pulo no escuro. in the dark no escuro, sem informação ou conhecimento. to keep dark a) ficar quieto. b) não divulgar o que se sabe, sl esconder o leite.

    English-Portuguese dictionary > dark

  • 13 dreamer

    noun (a person who is often occupied with his thoughts: I'm afraid my son is a bit of a dreamer and not very practical.) sonhador
    * * *
    dream.er
    [dr'i:mə] n sonhador, devaneador.

    English-Portuguese dictionary > dreamer

  • 14 drunkard

    [-kəd]
    noun (a person who is often drunk: I'm afraid he's turning into a drunkard.) bêbado
    * * *
    drunk.ard
    [dr'∧ŋkəd] n bêbedo, beberrão, ébrio.

    English-Portuguese dictionary > drunkard

  • 15 fearful

    1) (afraid: a fearful look.) assustado
    2) (terrible: The lion gave a fearful roar.) terrível
    3) (very bad: a fearful mistake!) terrível
    * * *
    fear.ful
    [f'iəful] adj 1 medroso, receoso, tímido. 2 terrível, temível, horrendo, pavoroso, medonho. 3 apreensivo, amedrontado, assustado. a fearful noise um barulho terrível.

    English-Portuguese dictionary > fearful

  • 16 frighten

    verb (to make (someone) afraid: She was frightened by a large dog.) assustar
    * * *
    fright.en
    [fr'aitən] vt+vi 1 amedrontar, meter medo a, atemorizar-se, aterrar, alarmar, espantar, assustar(-se), intimidar. 2 (seguido de away, off, out, into) afugentar, espantar. he frightened away the cat / ele espantou o gato. to be frightened (of) ter medo de. to frighten into convencer sob ameaça. to frighten one out of one’s wits fazer alguém perder a cabeça de medo.

    English-Portuguese dictionary > frighten

  • 17 funk

    1. noun
    ((a state of) fear: He was in a funk over his exam.) pânico
    2. verb
    (not to do (something) because one is afraid: She funked the appointment.) furtar-se a
    * * *
    funk1
    [f∧ŋk] n 1 medo, susto, pânico, pavor. 2 medroso, covarde. • vt+vi 1 ter medo de, temer, 2 evitar, esquivar-se a, fugir de, encolher-se, acovardar-se.
    ————————
    funk2
    [f∧ŋk] n 1 Mus estilo de música simples e sensível. 2 estilo original ou estranho.

    English-Portuguese dictionary > funk

  • 18 future

    ['fju: ə] 1. noun
    1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.) futuro
    2) ((a verb in) the future tense.) futuro
    2. adjective
    ((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) futuro
    * * *
    fu.ture
    [fj'u:tʃə] n futuro: a) porvir. b) destino, fado, perspectivas, esperanças. c) Gram a tempo futuro. • adj futuro (também Gram), vindouro. for/ in the future futuramente, no ou para o futuro. in the near future dentro em breve, brevemente.

    English-Portuguese dictionary > future

  • 19 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) asa
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) tocar em
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) lidar com
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) negociar
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) tratar
    - handler
    - handlebars
    * * *
    han.dle
    [h'ændəl] n 1 asa, alça, manivela, alavanca, cabo. 2 maçaneta, trinco. 3 pretexto, meio, instrumento. • vt 1 manobrar, guiar, controlar. 2 apalpar, tocar ou mexer em. 3 manejar, manusear, manipular. 4 tratar (bem ou mal). 5 trabalhar com as mãos. 6 lidar com. 7 negociar em ou com. a handle to his name um título nobiliário diante do seu nome. he flew off the handle ele perdeu as estribeiras.

    English-Portuguese dictionary > handle

  • 20 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) caducar
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) cair
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) lapso
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) intervalo
    * * *
    [læps] n 1 lapso, espaço de tempo, intervalo. 2 lapso, descuido, negligência. 3 passo falso, deslize, desvio. 4 declínio, queda. 5 apostasia. 6 prescrição. • vt+vi 1 escoar, decorrer, passar. the days lapsed away / os dias passaram. 2 errar, falhar. 3 decair, diminuir. the boy’s interest lapsed / o interesse do rapaz decaiu. 4 prescrever, caducar, ficar sem efeito. the title lapsed / o título prescreveu.

    English-Portuguese dictionary > lapse

См. также в других словарях:

  • Afraid — A*fraid , p. a. [OE. afrayed, affraide, p. p. of afraien to affray. See {Affray}, and cf. {Afeard}.] Impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive. [Afraid comes after the noun it limits.] Back they recoiled, afraid. Milton. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • afraid — [ə frād′] adj. [ME affraied, pp. of affraien, AFFRAY] feeling fear; frightened; apprehensive: followed by of, that, or an infinitive: often used informally to indicate regret [I m afraid I can t go] SYN. AFRAID is applied to a general feeling of… …   English World dictionary

  • Afraid — «Afraid» Sencillo de Mötley Crüe del álbum Generation Swine Publicación 1997 Formato CD Grabación 1996 Género(s) Glam metal …   Wikipedia Español

  • afraid — ► ADJECTIVE ▪ fearful or anxious. ● I m afraid Cf. ↑I m afraid ORIGIN from Old French afrayer disturb, startle …   English terms dictionary

  • afraid — (adj.) early 14c., originally pp. of afray frighten, from Anglo Fr. afrayer, from O.Fr. esfreer (see AFFRAY (Cf. affray) (n.)). A rare case of an English adjective that never stands before a noun. Because it was used in A.V. Bible, it acquired… …   Etymology dictionary

  • afraid — afraid; un·afraid; …   English syllables

  • afraid — [adj1] fearful abashed, aghast, alarmed, anxious, apprehensive, aroused, blanched, cowardly, cowed, daunted, discouraged, disheartened, dismayed, distressed, disturbed, faint hearted, frightened, frozen, have cold feet*, horrified, in awe,… …   New thesaurus

  • afraid — I adjective affrighted, alarmed, anxious, apprehensive, cautious, distrustful, dreading, fearful, frightened, haunted by fear, leery, nervous, scared, shrinking, terrified, terror stricken, timid, timorous, uneasy II index caitiff, leery,… …   Law dictionary

  • afraid — *fearful, apprehensive Analogous words: alarmed, scared (see FRIGHTEN): timorous, *timid Antonyms: unafraid: sanguine Contrasted words: *cool, composed, imperturbable, collected: *confident, assured, sure …   New Dictionary of Synonyms

  • afraid — a|fraid W2S1 [əˈfreıd] adj [not before noun] [Date: 1300 1400; Origin: Past participle of affray to frighten (14 19 centuries), from Old French affreer; AFFRAY] 1.) frightened because you think that you may get hurt or that something bad may… …   Dictionary of contemporary English

  • afraid — a|fraid [ ə freıd ] adjective never before noun *** 1. ) frightened, for example because you feel you are in danger: Don t be afraid, I won t hurt you. afraid of: Everyone seems to be afraid of her. He s afraid of flying. afraid to do something:… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»