-
1 afraid
[ə'freid]1) (feeling fear or being frightened (of a person, thing etc): The child is not afraid of the dark; She was afraid to go.) baidīties2) (sorry (to have to say that): I'm afraid I don't agree with you.) diemžēl* * *nobijies -
2 I was afraid lest you should be late
es baidījos, ka tu nenokavēEnglish-Latvian dictionary > I was afraid lest you should be late
-
3 I'm afraid ...
diemžēl; es baidos, ka...; baidos, ka... -
4 I'm afraid I must go now
man diemžēl tagad jāiet -
5 to be afraid
baidīties -
6 not
[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nolieguma partikula (‘ne'-)2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ka ne•* * *ne -
7 alarm
1. noun1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) nemiers; satraukums2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) trauksme; trauksmes signāls2. verb(to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) satraukt- alarming- alarmingly* * *modinātājpulkstenis; trauksme; izziņot trauksmi, sacelt trauksmi; radīt nemieru, satraukt -
8 at home
1) (in one's home: I'm afraid he's not at home.) mājās2) ((in football etc) in one's own ground: The team is playing at home today.) (sportā) savā laukumā* * *mājās -
9 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tumšs2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tumšs; patumšs3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) (par nodomu u.tml.) ļauns; slepens2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tumsa; neziņa- darken- darkness
- keep it dark* * *tumsa; neziņa, neskaidrība; slepenība; tumša krāsa, ēna; tumšs; tumšmatains; netīrs, ļauns; slepens, neskaidrs; neizglītots; bezcerīgs, drūms; slēgts -
10 dreamer
noun (a person who is often occupied with his thoughts: I'm afraid my son is a bit of a dreamer and not very practical.) sapņo-tājs* * *fantazētājs, sapņotājs; virspalags -
11 drunkard
[-kəd]noun (a person who is often drunk: I'm afraid he's turning into a drunkard.) dzērājs* * *dzērājs -
12 fearful
1) (afraid: a fearful look.) baiļpilns2) (terrible: The lion gave a fearful roar.) drausmīgs; baismīgs3) (very bad: a fearful mistake!) briesmīgs; šausmīgs* * *baismīgs, drausmīgs; baiļpilns; briesmīgs, šausmīgs -
13 frighten
verb (to make (someone) afraid: She was frightened by a large dog.) izbiedēt; nobiedēt* * *izbiedēt, nobiedēt; aizbiedēt -
14 funk
-
15 future
['fju: ə] 1. noun1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.)2) ((a verb in) the future tense.) [] nākotne2. adjective((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) [] nākotnes-* * *nākamība; nākotne; preces; nākotnes -
16 handle
['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rokturis; kāts; spals2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) ņemt/turēt rokās2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) izturēties3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) tirgot4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) apieties; rīkoties•- - handled- handler
- handlebars* * *kāts, rokturis, spals; ņemt rokās; apieties, rīkoties; izturēties; regulēt, vadīt; traktēt, aplūkot; tirgot -
17 lapse
[læps] 1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) (par termiņu) paiet; beigties; (par dokumentu, likumu) zaudēt spēku2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) zust; pāriet2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) kļūda; misēklis; pārskatīšanās2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) laika plūdums/sprīdis* * *misēklis, kļūda; nogrēkojums, pārkāpums; plūdums; beigšanās; beigties, paiet; pāriet cita rokās, zaudēt spēku; zust, pāriet -
18 nervous
1) (of the nerves: the nervous system.) nervu-2) (rather afraid: She was nervous about travelling by air; a nervous old lady.) nervozs; satraukts* * *nervu; nervozs, satraukts -
19 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) skriet2) (to move smoothly: Trains run on rails.) ritēt; braukt3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) plūst; tecēt4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) darboties5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizēt; vadīt6) (to race: Is your horse running this afternoon?) piedalīties sacīkstēs7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursēt8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) tikt izrādītam9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) braukt; vadīt10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) noplukt11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) aizvest (ar mašīnu)12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) pārlaist; izbraukt (caur matiem u.tml.)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) Man asinis sastinga dzīslās.2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) skrējiens2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) izbraukums; ceļojums; ekskursija3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periods; posms; laiks4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) noiris valdziņš5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) rīcības/lietošanas brīvība6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) pārskrējiens7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aploks•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) pēc kārtas- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *skrējiens; reiss, brauciens; attālums; ekskursija, izbraukums; demonstrēšana; norise, gaita; darbība; periods, posms; sērija, partija; noiets, pieprasījums; vidējais līmenis; rīcības brīvība; urdziņa, strautiņš; bars; ganāmpulks; aploks; noiris valdziņš; trase, taka; rene, tekne; skriet; virzīties, iet; kursēt; plūst, tecēt; darboties; darbināt; klāties; piedalīties; tikt izrādītam; izvirzīt; aizritēt; skanēt; pakļauties; ātri izplatīties; vadīt; kļūt; izlauzties; pārvilkt, pārlaist; transportēt, aizvest; ielaist; būt spēkā; ievērt; nelegāli ievest; iedurt; liet, kausēt; kārtot; vajāt; noirt; izbalēt, noplukt; vīties -
20 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) ēna2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) krēsla; pustumsa3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) ēna4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) mazumiņš2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) aizsegt; apēnot2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) izsekot (kādu)•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow* * *ēna; pustumsa, krēsla; pastāvīgs pavadonis; parādība; mazumiņš; detektīvs, slepenpolicists; apēnot, mest ēnu; izsekot
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Afraid — A*fraid , p. a. [OE. afrayed, affraide, p. p. of afraien to affray. See {Affray}, and cf. {Afeard}.] Impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive. [Afraid comes after the noun it limits.] Back they recoiled, afraid. Milton. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
afraid — [ə frād′] adj. [ME affraied, pp. of affraien, AFFRAY] feeling fear; frightened; apprehensive: followed by of, that, or an infinitive: often used informally to indicate regret [I m afraid I can t go] SYN. AFRAID is applied to a general feeling of… … English World dictionary
Afraid — «Afraid» Sencillo de Mötley Crüe del álbum Generation Swine Publicación 1997 Formato CD Grabación 1996 Género(s) Glam metal … Wikipedia Español
afraid — ► ADJECTIVE ▪ fearful or anxious. ● I m afraid Cf. ↑I m afraid ORIGIN from Old French afrayer disturb, startle … English terms dictionary
afraid — (adj.) early 14c., originally pp. of afray frighten, from Anglo Fr. afrayer, from O.Fr. esfreer (see AFFRAY (Cf. affray) (n.)). A rare case of an English adjective that never stands before a noun. Because it was used in A.V. Bible, it acquired… … Etymology dictionary
afraid — afraid; un·afraid; … English syllables
afraid — [adj1] fearful abashed, aghast, alarmed, anxious, apprehensive, aroused, blanched, cowardly, cowed, daunted, discouraged, disheartened, dismayed, distressed, disturbed, faint hearted, frightened, frozen, have cold feet*, horrified, in awe,… … New thesaurus
afraid — I adjective affrighted, alarmed, anxious, apprehensive, cautious, distrustful, dreading, fearful, frightened, haunted by fear, leery, nervous, scared, shrinking, terrified, terror stricken, timid, timorous, uneasy II index caitiff, leery,… … Law dictionary
afraid — *fearful, apprehensive Analogous words: alarmed, scared (see FRIGHTEN): timorous, *timid Antonyms: unafraid: sanguine Contrasted words: *cool, composed, imperturbable, collected: *confident, assured, sure … New Dictionary of Synonyms
afraid — a|fraid W2S1 [əˈfreıd] adj [not before noun] [Date: 1300 1400; Origin: Past participle of affray to frighten (14 19 centuries), from Old French affreer; AFFRAY] 1.) frightened because you think that you may get hurt or that something bad may… … Dictionary of contemporary English
afraid — a|fraid [ ə freıd ] adjective never before noun *** 1. ) frightened, for example because you feel you are in danger: Don t be afraid, I won t hurt you. afraid of: Everyone seems to be afraid of her. He s afraid of flying. afraid to do something:… … Usage of the words and phrases in modern English