-
1 grieve
v afligir, entristir | afligir-se, entristir-se -
2 afflict
v afligirto be aflicted with patir de -
3 ail
v afligir -
4 cut
s tall, incisió | ganivetada | reducció, escurçada, supressió | ALIM llesca, tall, tallada | desdeny, rebufv tallar, separar, partir | ALIM llescar | retallar, escapçar | ferir | segar | reduir, escurçar |interrompre | diluir, adulterar | desdenyar | desviar-se, marrar | CINEM deixar de filmar | poder-se tallarTo cut away tallarTo cut down tallar, escurçar, rebatre, disminuir, minvarTo cut off tallar, aïllarTo cut out retallar, suprimir, excloure, reemplaçar, espatllar-se, desconnectar-seTo cut up capolar, esmicolar, afligir-seCut it/that out! prou! -
5 cut up
v capolar | esmicolar, tallar | afligir-se -
6 hurt
s ferida, lesió, dany, perjudiciv ferir, encetar, fer mal, lesionar, perjudicar | afligir, causar pena | fer malto hurt someone's feelings ofendre algú, ferir-li els sentimentsto hurt oneself fer-se mal, ferir-se -
7 pine
s BOT piv defallir, consumir-se, llanguir | afligir-sepine for/after delir-se per, anhelar -
8 sorrow
s pena, dolor, pesarv afligir-se, passar pena
См. также в других словарях:
afligir — Se conjuga como: rugir Infinitivo: Gerundio: Participio: afligir afligiendo afligido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aflijo afliges aflige afligimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
afligir — v. tr. 1. Causar aflição a. 2. Flagelar. 3. Desgostar muito. 4. Causar cuidado a. 5. Inquietar. • v. pron. 6. Ter aflição; ralar se, inquietar se … Dicionário da Língua Portuguesa
afligir — verbo transitivo,prnl. 1. Causar (una persona o una cosa) molestias o dolor [a una persona]: Me aflige con sus reproches. Me aflijo por el hambre del mundo. Me afligen profun damente las desg … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
afligir — (Del lat. affligĕre). 1. tr. Causar molestia o sufrimiento físico. 2. Causar tristeza o angustia moral. 3. Preocupar, inquietar. U. t. c. prnl.) 4. prnl. Sentir sufrimiento físico o pesadumbre moral … Diccionario de la lengua española
afligir — (Del lat. affligere < ad, a + fligere, sacudir, chocar.) ► verbo transitivo 1 Provocar tristeza o disgusto a una persona: ■ me afligió contándome sus penas. SE CONJUGA COMO surgir IRREG. participio .tb: aflicto 2 Causar un daño físico … Enciclopedia Universal
afligir — {{#}}{{LM A01018}}{{〓}} {{ConjA01018}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01035}} {{[}}afligir{{]}} ‹a·fli·gir› {{《}}▍ v.{{》}} Causar gran tristeza o sufrimiento: • Tan terrible noticia nos ha afligido profundamente. Se afligió mucho al enterarse de tu… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
afligir — a|fli|gir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
afligir — (v) (Intermedio) provocar tristeza o molestia Ejemplos: Desobediencia del niño aflige a los padres. Esta noticia me ha afligido totalmente. Sinónimos: trastornar, entristecer … Español Extremo Basic and Intermediate
afligir — v (Se conjuga como subir) 1 tr Causar dolor, daño o sufrimiento: El amor no correspondido aflige a quien lo siente , Desde pequeño lo aflige esa enfermedad 2 prnl Sentir tristeza o preocupación: Así es ella, se aflige por todo … Español en México
afligir(se) — Sinónimos: ■ apenar, apesadumbrar, entristecer, acongojar, amargar, desazonar, doler, consternar, atribular, abatir, desolar, desconsolar, desesperar, sufrir, mortificar, atormentar, torturar, quebrantar, contrariar Antónimos: ■ consolar, animar … Diccionario de sinónimos y antónimos
afligir — transitivo y pronominal contrariar, apesarar, apesadumbrar, apenar, entristecer, amargar, atormentar, mortificar, acongojar*, contristar, desconsolar*, desolar, angustiar … Diccionario de sinónimos y antónimos