-
21 nalepi|ć1
pf — nalepi|ać impf Ⅰ vt (nakleić) to paste (on), to stick (on) [etykietkę]; to stick (up), to put up [afisz]; to paste (up), to post [ogłoszenie]- nalepić znaczek na kopercie to stick a. put a stamp on an envelope; to affix a stamp to an envelope książk.- „nalepianie plakatów wzbronione” ‘no fly-posting’Ⅱ nalepić się — nalepiać się (zostać naklejonym) [etykieta, ogłoszenie] to be pasted; [afisz] to be put up; [znaczek] to stickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nalepi|ć1
-
22 anons|ować
impf Ⅰ vt 1. książk. (zapowiadać przybycie) to announce [gości, interesantów]; (zapowiadać) to announce [wydarzenia kulturalne, nowy tytuł]- afisz anonsował premierę sztuki a poster announced the play’s premiere- od kilku dni anonsowano jego przyjazd do kraju his visit to the country had been publicized for several days ⇒ zaanonsować2. Myślis. (o psie) anonsować zwierzynę to give tongue Ⅱ anonsować się książk. to announce one’s arrival- wszedł, nie anonsując się he came in without announcing himself ⇒ zaanonsować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > anons|ować
-
23 antyżydows|ki
adj. [afisz, nagonka, polityka] anti-JewishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > antyżydows|ki
-
24 eksponowan|y
Ⅰ pp eksponować Ⅱ adj. 1. (nieosłonięty) [posterunek bojowy, placówka, odcinek frontu] exposed; [plakat, położenie] prominent- wyraźnie eksponowany napis/afisz a prominently-displayed sign/bill a. poster2. (ważny) [stanowisko, pozycja społeczna] prominentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eksponowan|y
-
25 teatraln|y
adj. 1. (związany z teatrem) [krytyk, szkoła] drama attr.; [maszyneria, oświetlenie, występ] stage attr.; [produkcja, program, warsztaty, widownia] theatre attr.; [kostiumy, realizacja, rekwizyty] theatrical- zespół teatralny a theatre group- student szkoły teatralnej a drama student- afisz teatralny a playbill- lornetka teatralna opera glasses- loża teatralna a box2. książk. (nadający się do wystawienia w teatrze) [utwór] suitable for dramatization- dramat romantyczny mógł się wydać zbyt mało teatralny the Romantic drama could appear unsuitable for dramatization3. przen. (sztuczny, przesadny) [gest] stagy, theatrical; [westchnienie, zachowanie] histrionic; [ton] operatic- zdjął kapelusz teatralnym ruchem he took off his hat with a flourish- teatralnym gestem kazała mu wyjść she gestured dramatically for him to leaveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teatraln|y
-
26 Affiche
Affiche ['afiʃ] <-, -n> f(CH) afisz m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
afisz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 7}} ogłoszenie, najczęściej drukowane, rozlepiane na tablicach, słupach itd., powiadamiające o mającej się odbyć imprezie publicznej, np. koncercie, przedstawieniu teatralnym,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
afisz — m II, D. a; lm M. e, D. ów «ogłoszenie, zwykle drukowane, umieszczane w miejscach widocznych, powiadamiające o imprezie publicznej lub mające charakter reklamowy; plakat» Afisz cyrkowy, teatralny. Afisz okolicznościowy. Kolorowy afisz. Rozklejacz … Słownik języka polskiego
afisz — 1. Wejść, trafić na afisz; utrzymać się na afiszu; znaleźć się na afiszu; nie schodzić z afisza; wrócić na afisz «o sztuce, filmie itp.: być wystawionym, wystawianym na scenie, wyświetlanym, granym»: Glińska reżyseruje dopiero od czterech lat. W… … Słownik frazeologiczny
wchodzić – wejść na afisz — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sztuce, filmie itp.: być wystawionym na scenie, granym, wyświetlanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nowy film wchodzi na afisz. Sztuka weszła na afisz w ubiegłym miesiącu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trafić — dobrze, szczęśliwie, źle, nieszczęśliwie a) «znaleźć się we właściwym lub niewłaściwym miejscu, przybyć gdzieś we właściwym lub niewłaściwym momencie»: Władzio zobaczył mnie przy stoliku i zaśmiał się hałaśliwie. – Cześć, Jasiu! – zawołał. –… … Słownik frazeologiczny
trafiać — Trafić dobrze, szczęśliwie, źle, nieszczęśliwie a) «znaleźć się we właściwym lub niewłaściwym miejscu, przybyć gdzieś we właściwym lub niewłaściwym momencie»: Władzio zobaczył mnie przy stoliku i zaśmiał się hałaśliwie. – Cześć, Jasiu! – zawołał … Słownik frazeologiczny
wejść — 1. Coś komuś weszło w krew, w nawyk, w nałóg «coś stało się czyimś przyzwyczajeniem, czyjąś naturą»: (...) w nawyk weszła im poobiednia drzemka. Roz bezp 1998. Był przekonany, że w pośpiechu, z jakim zmierzał w kierunku wczorajszej zabawnej… … Słownik frazeologiczny
wchodzić — 1. Coś komuś weszło w krew, w nawyk, w nałóg «coś stało się czyimś przyzwyczajeniem, czyjąś naturą»: (...) w nawyk weszła im poobiednia drzemka. Roz bezp 1998. Był przekonany, że w pośpiechu, z jakim zmierzał w kierunku wczorajszej zabawnej… … Słownik frazeologiczny
wrócić — 1. Wracajmy, wróćmy do rzeczywistości a) «po dygresji mówmy znów na właściwy, wcześniejszy temat» b) «przestańmy się łudzić, bądźmy realistami» 2. Wrócić do świata, do ludzi a) «po dłuższej przerwie nawiązać kontakty towarzyskie, zacząć się… … Słownik frazeologiczny
wracać — 1. Wracajmy, wróćmy do rzeczywistości a) «po dygresji mówmy znów na właściwy, wcześniejszy temat» b) «przestańmy się łudzić, bądźmy realistami» 2. Wrócić do świata, do ludzi a) «po dłuższej przerwie nawiązać kontakty towarzyskie, zacząć się… … Słownik frazeologiczny
schodzić — I. Coś nie schodzi komuś z ust, z czyichś ust a) «zwykle o uśmiechu: być stale obecnym na czyjejś twarzy, na czyichś ustach»: Patrzyłem na niego bez drgnienia, z ust moich nie schodził ironiczny uśmiech. B. Schulz, Sanatorium. b) «być stałym… … Słownik frazeologiczny