-
21 проходной изолятор без токопровода
проходной изолятор без токопровода
-
[ ГОСТ 27744-88]EN
draw lead bushing
bushing not having an integral current-carrying conductor; a cable or other conductor may be drawn through the bushing and attached to it at one end so that it may subsequently be detached to allow the bushing to be withdrawn
[IEV number 471-02-11]FR
traversée à conducteur démontable
traversée sans conducteur solidaire; un câble ou un autre conducteur peut être introduit dans le tube central et fixé à une extrémité de façon à pouvoir être ensuite démonté afin de permettre d’enlever la traversée
[IEV number 471-02-11]
16 - Тело изолятора
19 - Полость изолятора
70 - Фланец изолятораТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Durchführung ohne Stromleiter
- Durchsteck-Durchführung, f
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проходной изолятор без токопровода
-
22 расширитель (сосуд)
расширитель
Сосуд, соединенный с баком трубопроводом и служащий для локализации колебаний уровня жидкого диэлектрика
[ ГОСТ 16110-82]EN
oil conservator
expansion tank
a vessel connected to the tank of an oil-filled transformer so as to permit free expansion and contraction of the oil to minimize the deleterious effect of contact between the oil in the main tank and the air
[IEV number 811-26-32]FR
conservateur d'huile
réservoir d'expansion
récipient relié à la cuve d'un transformateur dans l'huile, afin de permettre la libre dilatation de l'huile de la cuve et de réduire au minimum les effets nuisibles du contact de l'huile avec l'air extérieur
[IEV number 811-26-32]
Рис. Legrand
Трансформатор с расширителемПараллельные тексты EN-RU
Transformers with expansion tank
To limit the previous disadvantages, an expansion tank limits the air/oil contact and absorbs the overpressure.
However the dielectric continues to oxidise and take in water. the addition of a desiccant breather limits this phenomenon but requires regular maintenance.
[Legrand]Трансформаторы с расширителем
Расширитель ограничивает контакт масла с воздухом и компенсирует избыточное давление, что сокращает недостатки предыдущей конструкции. Тем не менее, диэлектрик поглощает влагу и непрерывно окисляется. В такой системе дополнительно применяют воздухоосушитель, благодаря чему уменьшается окисление масла, но возникает необходимость регулярного технического обслуживания.
[Перевод Интент]
Расширитель трансформатора
Расширитель служит для локализации (компенсации) колебаний уровня масла в трансформаторе при изменении температуры. Кроме того, он уменьшает площадь соприкосновения с воздухом открытой поверхности масла и, следовательно, защищает масло от преждевременного окисления кислородом. Расширитель представляет собой металлический цилиндр, соединенный с баком трубопроводом. Существуют герметизированные трансформаторы с азотной защитой, у которых пространство между поверхностью масла и верхней стенкой расширителя заполнено азотом. Расширители устанавливают на трансформаторах напряжением 6 кВ и выше, мощностью 25 кВ-А и более. Объем расширителя выбирают таким, чтобы при всех режимах работы трансформатора от отключенного состояния до номинальной нагрузки и при колебаниях температуры окружающего воздуха от —45 до +40°С в нем было масло (обычно 8—10% объема масла, находящегося в трансформаторе).
На рис. показан расширитель, устанавливаемый на трансформаторах III габарита. При нагревании масло из бака трансформатора по трубе, соединяющей его с патрубком 7, вытесняется в расширитель; при снижении температуры оно поступает обратно в бак. На торцовой стенке корпуса 2 расширителя установлен маслоуказатель 1 и нанесены краской три горизонтальные черты с контрольными цифрами: —45, +15 и +40°С. Это означает, что в неработающем трансформаторе уровни масла, отмеченные черточками, должны соответствовать указанным температурам окружающего воздуха. Другая торцовая стенка корпуса крепится болтами на маслоуплотняющей прокладке. Через разъем производят чистку и окраску внутренней поверхности расширителя.
Устройство расширителя трансформаторов III габаритаДля сбора и удаления осадков и влаги со дна расширителя предназначен отстойник 10 с отверстием, закрываемым пробкой 9 и служащим также для слива масла из расширителя. Изменение в расширителе уровня масла, а следовательно, его объема компенсируется атмосферным воздухом, поступающим в расширитель из окружающей среды через осушитель, подсоединяемый к патрубку 6. Отверстие с пробкой 5 предназначено для заполнения расширителя маслом, кольца 3 — для подъема, патрубок 4 — для соединения с предохранительной трубой. Чтобы осадки не попадали в трансформатор со дна расширителя, конец патрубка 7 выступает внутри расширителя на 50—60 мм.
Расширитель устанавливают немного выше уровня крышки 6 трансформатора с помощью опорных пластин 12, которые приварены к кронштейнам 11, закрепляемым на крышке болтами.[http://forca.ru/spravka/spravka/rasshiritel-transformatora.html]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расширитель (сосуд)
-
23 сварка давлением
сварка давлением
Сварка, осуществляемая приложением внешней силы и сопровождаемая пластическим деформированием сопрягаемых поверхностей, обычно без присадочного металла.
Примечание - Сопрягаемые поверхности можно нагревать, чтобы облегчить получение соединения.
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]
сварка давлением
Ндп. сварка в твердой фазе
сварка в твердом состоянии
Сварка с применением давления, осуществляемая за счет пластической деформации свариваемых частей при температуре ниже температуры плавления
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
welding using pressure
welding in which sufficient external force is applied to cause more or less plastic deformation of both the contact surfaces, generally without the addition of filler metal
Note. The faying surfaces may be heated to permit or facilitate о-joining. [ISO 857-1]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
soudage avec pression
procédé de soudage dans lequel un effort extérieur suffisant est appliqué pour provoquer une déformation plastique plus ou moins forte des faces à souder, en général sans métal d'apport
Note. Les faces à souder peuvent кtre chauffées afin de permettre ou de faciliter la liaison
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сварка давлением
-
24 система заземления
система заземления
Функциональное заземление и защитное заземление точки или точек электроэнергетических систем.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
(power) system earthing
functional earthing and protective earthing of a point or points in an electric power system
[IEV number 195-01-14]FR
mise à la terre du réseau
action de mettre à la terre un ou plusieurs points d'un réseau électrique, afin d'assurer à la fois les fonctions de mise à la terre fonctionnelle et de mise à la terre de protection d'un réseau électrique
[IEV number 195-01-14]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
3.47 система заземления (earth-termination system): Часть внешней LPS, предназначенная для отведения тока молнии и рассеивания его в земле.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62305-1-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 1. Общие принципы оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система заземления
-
25 системы совместимых НКУ СП
системы (серии) совместимых НКУ СП
НКУ СП, предназначенные для соединения между собой таким образом, чтобы образовывать электроустановку или ее часть и которые, несмотря на все различия их других характеристик, удовлетворяют одним правилам защиты от поражения электрическим током и обеспечивают, если возможно, соответствующим способом селективную защиту, например отключающей способностью, токовой уставкой и временем срабатывания. Эти различные характеристики устанавливаются изготовителем или, в определенных случаях, являются предметом соглашения между изготовителем и потребителем
[ ГОСТ Р 51321. 4-2000 ( МЭК 60439-4-90)]EN
series of compatible assemblies for construction sites
ACS intended to be interconnected to form an installation or part of an installation
[IEC 60439-4, ed. 2.0 (2004-06)]FR
séries d'ensembles de chantiers compatibles
EC destinés à être reliés entre eux afin de constituer une installation ou une partie d'installation
[IEC 60439-4, ed. 2.0 (2004-06)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Обобщающие термины
Сопутствующие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > системы совместимых НКУ СП
- 1
- 2
См. также в других словарях:
afin — afin … Dictionnaire des rimes
afin de — ⇒AFIN DE, loc. prép., AFIN QUE, loc. conj. Locution prépositionnelle ou locution conjonctive exprimant l idée d intention et de but. I. Afin de, loc. prép. A. [Le sujet de l inf. est le même que celui du verbe princ.] 1. [Il désigne une pers.] :… … Encyclopédie Universelle
afin — AFIN. Conjonction qui dénote la fin pour laquelle on fait quelque chose. Afin a deux régimes; l un avec que, et le subjonctif, Afin que vous lesachiez; et l autre avec la préposition de, et l infinitif, Afin de pouvoir dire, afin d obtenir cette… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
afin\ de — [ afɛ̃də ] loc. prép., afin que [ afɛ̃kə ] loc. conj. • XIVe; pour à fin de, que (cf. à seule fin de) ♦ Marquent l intention, le but. ⇒ pour. Afin de, et l inf. Afin que, et le subj. « Donnez !... Afin qu un blé plus mûr fasse plier vos granges;… … Encyclopédie Universelle
afin — de (+ inf.). Loc. Prép. marquant l intention, le but. On écrème le lait afin de faire le beurre. d2./d Afin que (+ subj.). Loc. conj. marquant l intention, le but … Encyclopédie Universelle
afin — Afin, Conjonction qui denote la Fin pour laquelle on fait quelque chose. Il a deux regimes, l un avec que & le subjonctif. Afin que vous le sachiez; & l autre avec la préposition de, & l Infinitif. Afin de pouvoir dire, afin d obtenir cette grace … Dictionnaire de l'Académie française
afin — afȋn prid. DEFINICIJA ob. u: SINTAGMA afina funkcija realne varijable x mat. funkcija oblika y = ax + b; linearna funkcija; afina geometrija mat. dio geometrije koji proučava invarijantna svojstva afinih transformacija; afina transformacija mat.… … Hrvatski jezični portal
afín — adjetivo 1. Que está próximo o unido a otra cosa: campos afines. 2. Que tiene en común con otra persona o cosa algún rasgo o carácter: gustos afines, costumbres afines … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
afin de — afin que voir fin … Diccionari Personau e Evolutiu
afín — (Del lat. affīnis). 1. adj. Próximo, contiguo. Campos afines. 2. Que tiene afinidad con otra cosa. 3. com. Pariente por afinidad … Diccionario de la lengua española
afin — (a fin) conj. Marque la fin pour laquelle on agit, le but qu on se propose. Afin se joint à la préposition de, suivie d un infinitif, ou à la conjonction que, suivie du subjonctif. Ils envoyèrent un courrier afin de faire savoir. Afin que cela… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré