-
1 spolknout urážku
spolknout urážkudévorer un affront (kniž.)dévorer l'offenseboire l’affrontessuyer un camouflet -
2 být potupen
být potupenrecevoir un affront -
3 být uražen
být uraženrecevoir un affront -
4 dělat komu hanbu
dělat komu hanbufaire un affront à q. (.)faire ‘honte à q. (.) -
5 Dostalo se mi hrubé urážky.
Dostalo se mi hrubé urážky.J'ai subi un affront.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dostalo se mi hrubé urážky.
-
6 Jak může trpělivě snést takovou urážku?
Jak může trpělivě snést takovou urážku?Comment peut-il endurer un tel affront?Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jak může trpělivě snést takovou urážku?
-
7 Jeho bezstarostnost se mstí.
Jeho bezstarostnost se mstí.Son insouciance a des affront sur moi.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jeho bezstarostnost se mstí.
-
8 Pomstil se za tu urážku.
Pomstil se za tu urážku.Il s'est vengé de cet affront.Il a tiré vengeance de cette injure.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Pomstil se za tu urážku.
-
9 pomstít urážku koho
pomstít urážku kohovenger q. d'un affront -
10 potupa
potupaavanie (kniž.) finjure fopprobre (kniž.) maffront mindignité finfamie finsulte foutrage m -
11 Těžce mne potupil.
Těžce mne potupil.Il m'a infligé un grave affront. -
12 udělat komu hanbu
udělat komu hanbufaire un affront à q. (.) -
13 urážka
urážkafroissement moutrage mblessure fvexation finjure foffense finsulte faffront mcamouflet (kniž.) m
См. также в других словарях:
affront — [ afrɔ̃ ] n. m. • v. 1560; de affronter « couvrir de honte » en a. fr. ♦ Offense faite publiquement avec la volonté de marquer son mépris et de déshonorer ou humilier. ⇒ avanie, humiliation, offense, outrage. « Achève, et prends ma vie après un… … Encyclopédie Universelle
affront — AFFRONT. s. m. Injure, outrage, soit de parole, soit de fait. Cruel affront. Sanglant affront. Sensible affront. Affront signalé. On lui a fait un affront. Il a reçu un grand affront. Endurer un affront. Venger un affront. f♛/b] On dit, Essuyer… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affront — Affront. s. m. Injure, outrage, soit de parole, soit de fait. Cruel affront. sanglant affront. sensible affront. affront signalé. on luy a fait un affront. il a receu un grand affront. endurer un affront. venger un affront. On dit, Boire un… … Dictionnaire de l'Académie française
Affront — Af*front , n. [Cf. F. affront, fr. affronter.] 1. An encounter either friendly or hostile. [Obs.] [1913 Webster] I walked about, admired of all, and dreaded On hostile ground, none daring my affront. Milton. [1913 Webster] 2. Contemptuous or rude … The Collaborative International Dictionary of English
affront — vb *offend, outrage, insult Analogous words: slight, ignore, *neglect: nettle, peeve, provoke, *irritate Antonyms: gratify (by an attention) Contrasted words: humor, indulge, pamper: flatter, compliment (see corresponding nouns at COMPLIMENT) … New Dictionary of Synonyms
Affront — Af*front , v. t. [imp. & p. p. {Affronted}; p. pr. & vb. n. {Affronting}.] [OF. afronter, F. affronter, to confront, LL. affrontare to strike against, fr. L. ad + frons forehead, front. See {Front}.] 1. To front; to face in position; to meet or… … The Collaborative International Dictionary of English
Affront — Sm Beleidigung erw. fremd. Erkennbar fremd (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. affront, zu frz. affronter die Stirn bieten aus frz. front Stirn und dem l. ad hinzu entsprechenden Präfix. Ebenso nndl. affront, ne. affront, nfrz. affront.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Affront'e — Af*fron*t[ e] , a. [F. affront[ e], p. p.] (Her.) Face to face, or front to front; facing. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Affront — »Beleidigung«: Das Fremdwort wurde im 15. Jh. aus gleichbed. frz. affront entlehnt, das seinerseits ein postverbales Substantiv von frz. affronter »auf die Stirn schlagen; vor den Kopf stoßen, beschimpfen, beleidigen« ist. Dies gehört zu frz.… … Das Herkunftswörterbuch
affront — [n] an insult abuse, backhanded compliment*, brickbat*, dirty deed*, indignity, injury, left handed compliment*, offense, outrage, provocation, put down*, slap*, slap in the face*, slight, slur, vexation, wrong; concepts 7,19,44,54 Ant.… … New thesaurus
Affront — (fr, spr. rong), Schimpf, Beschimpfung, Trotz; daher Affrontiren, beleidigen, beschimpfen, Trotz bieten; Affronterie, 1) Dreistigkeit, Unverschämtheit; 2) öffentliche Beschimpfung; 3) frecher Betrug … Pierer's Universal-Lexikon