-
1 обида
ж injure f; (тежка обида) insulte f, outrage m; (публична обида) affront m; понасям обида essuyer un affront. -
2 афронт
м affront m, insulte f, offense f. -
3 кръвен
прил 1. de sang; кръвно родство lien de sang; 2. мед sanguin, e; кръвна група groupe sanguin; бели кръвни телца globules blancs, leucocytes mpl; червени кръвни телца globules rouges, érythrocytes mpl; кръвно налягане tension artérielle; кръвна картина numération globulaire; 3) прен а) vital, e, aux; кръвни инттереси intérêts vitaux; б) sanglant, e; кръвна обида affront sanglant а кръвен враг ennemi juré; чисто кръвен кон cheval pur sang. -
4 нанасям
гл 1. (вкарвам) introduire (faire, entrer, rentrer) qch quelque part; 2. (за река) alluvionner, apporter (déposer) des alluvions; 3. (отбелязвам данни, сведения) noter, marquer, inscrire, porter; 4. прен в съчет нанасям вреда porter (atteinte) préjudice; нанасям обида offenser, outrager, faire affront (а); нанасям щети causer des dommages (а); нанасям удар а) porter (allonger, assener) un coup; б) воен нанасям удар на неприятеля attaquer l'ennemi (avec des forces supérieures), porter un coup а l'ennemi; нанасям се déménager. -
5 оскърбление
ср blessure f, offense f, vexation f, injure f; (тежко оскърбление) insulte f, outrage m; (публично оскърбление) affront m разг camouflet m; нанасям тежко оскърбление някому faire une offense grave (un outrage) а qn. -
6 оскърбявам
гл blesser, vexer, offenser, injurier, insulter, outrager, faire affront а qn; оскърбявам се se blesser, se vexer, s'offenser. -
7 понасям
гл 1. (отнасям) emporter, prendre avec soi; (за течение, вода, за превозно средство) entraîner, emporter; 2. (търпя) supporter, endurer, souffrir; subir; не мога да понасям някого (нещо) ne pouvoir souffrir (supporter, sentir; нар flairer) qn (qch); понасям щета (загуба) subir (souffrir, supporter) un dommage (une perte); понасям студ supporter (souffrir) le froid; понасям виното tenir le vin; не мога да понасям безмълвно ne pouvoir supporter sans mot dire; понасям с примирение supporter avec résignation, se résigner; понасям шега entendre la raillerie; понасям обида subir (essuyer) un affront; както му понася comme il lui chante; понасям лишения vivre de privations, tirer le diable par la queue, manger de la vache enragée; понасям се 1. se supporter, se souffrir, se tolérer; 2. (устремявам се) s'élancer (vers); 3. прен (за звук, шум и др.) se faire entendre; (за мълва) courir; (за миризма, дъх) commencer а se répandre (а s'exhaler), commencer а se faire sentir. -
8 преглъщам
гл avaler, ingurgiter, engloutir; преглъщам сълзите си avaler (dévorer, refouler) ses larmes; преглъщам обида ravaler (boire, empocher, digérer) un affront (une insulte).
См. также в других словарях:
affront — [ afrɔ̃ ] n. m. • v. 1560; de affronter « couvrir de honte » en a. fr. ♦ Offense faite publiquement avec la volonté de marquer son mépris et de déshonorer ou humilier. ⇒ avanie, humiliation, offense, outrage. « Achève, et prends ma vie après un… … Encyclopédie Universelle
affront — AFFRONT. s. m. Injure, outrage, soit de parole, soit de fait. Cruel affront. Sanglant affront. Sensible affront. Affront signalé. On lui a fait un affront. Il a reçu un grand affront. Endurer un affront. Venger un affront. f♛/b] On dit, Essuyer… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affront — Affront. s. m. Injure, outrage, soit de parole, soit de fait. Cruel affront. sanglant affront. sensible affront. affront signalé. on luy a fait un affront. il a receu un grand affront. endurer un affront. venger un affront. On dit, Boire un… … Dictionnaire de l'Académie française
Affront — Af*front , n. [Cf. F. affront, fr. affronter.] 1. An encounter either friendly or hostile. [Obs.] [1913 Webster] I walked about, admired of all, and dreaded On hostile ground, none daring my affront. Milton. [1913 Webster] 2. Contemptuous or rude … The Collaborative International Dictionary of English
affront — vb *offend, outrage, insult Analogous words: slight, ignore, *neglect: nettle, peeve, provoke, *irritate Antonyms: gratify (by an attention) Contrasted words: humor, indulge, pamper: flatter, compliment (see corresponding nouns at COMPLIMENT) … New Dictionary of Synonyms
Affront — Af*front , v. t. [imp. & p. p. {Affronted}; p. pr. & vb. n. {Affronting}.] [OF. afronter, F. affronter, to confront, LL. affrontare to strike against, fr. L. ad + frons forehead, front. See {Front}.] 1. To front; to face in position; to meet or… … The Collaborative International Dictionary of English
Affront — Sm Beleidigung erw. fremd. Erkennbar fremd (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. affront, zu frz. affronter die Stirn bieten aus frz. front Stirn und dem l. ad hinzu entsprechenden Präfix. Ebenso nndl. affront, ne. affront, nfrz. affront.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Affront'e — Af*fron*t[ e] , a. [F. affront[ e], p. p.] (Her.) Face to face, or front to front; facing. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Affront — »Beleidigung«: Das Fremdwort wurde im 15. Jh. aus gleichbed. frz. affront entlehnt, das seinerseits ein postverbales Substantiv von frz. affronter »auf die Stirn schlagen; vor den Kopf stoßen, beschimpfen, beleidigen« ist. Dies gehört zu frz.… … Das Herkunftswörterbuch
affront — [n] an insult abuse, backhanded compliment*, brickbat*, dirty deed*, indignity, injury, left handed compliment*, offense, outrage, provocation, put down*, slap*, slap in the face*, slight, slur, vexation, wrong; concepts 7,19,44,54 Ant.… … New thesaurus
Affront — (fr, spr. rong), Schimpf, Beschimpfung, Trotz; daher Affrontiren, beleidigen, beschimpfen, Trotz bieten; Affronterie, 1) Dreistigkeit, Unverschämtheit; 2) öffentliche Beschimpfung; 3) frecher Betrug … Pierer's Universal-Lexikon