Перевод: с французского на русский

с русского на французский

affolé

  • 1 affolé

    1. adj ( fém - affolée)
    обезумевший, потерявший голову
    ••
    aiguille affolé, boussole affolée — резкие колебания магнитной стрелки
    2. m (f - affolée)
    обезумевший [обезумевшая], безумный [безумная]

    БФРС > affolé

  • 2 affolé

    1. прил.
    1) общ. безумный, взволнованный, обескураженный, растерянный, обезумевший
    2. сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > affolé

  • 3 affolé

    -e безу́мный, обезу́мевший;

    ils étaient \affolés de terreur — они́ обезу́мели от у́жаса

    Dictionnaire français-russe de type actif > affolé

  • 4 обезуметь

    БФРС > обезуметь

  • 5 affolée

    f, adj ( fém от affolé)

    БФРС > affolée

  • 6 à la va vite

    (à la va vite [тж. à va-vite])
    торопливо, наспех

    Je vous écris à la va vite. Je n'ai pas le cœur à la conversation en ce moment. (G. de Caunes, Les coulisses de la télévision.) — Пишу наспех. Сегодня сердце не лежит у меня к разговорам.

    Le plongeur, affolé, rinçait les verres à va-vite. (H. Troyat, Les semailles et les moissons.) — Задерганный мойщик посуды ополаскивал стаканы на скорую руку.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la va vite

  • 7 ça chauffe!

    разг.
    (ça [или cela] chauffe!)
    2) (тж. cela va chauffer!) дело становится серьезным, будет дело, жарко будет

    Vingt minutes plus tard, lorsqu'Antoine, sortant du ministère, revint vers l'auto où Jacques l'attendait, son visage était soucieux. - Ça chauffe là-dedans, grommela-t-il. C'est un va-et-vient affolé entre tous les services... Des dépêches qui arrivent de toutes les ambassades... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Минут через двадцать Антуан, выйдя из министерства с озабоченным лицом, вернулся к машине, в которой его дожидался Жак. - Там у них точно пожар, - пробурчал он. - Люди как ошалелые мечутся из отдела в отдел... Из всех посольств поступают телеграммы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ça chauffe!

  • 8 en être à ses débuts

    2) лишь начинать; делать что-либо впервые; быть новичком в чем-либо

    Ornifle. - Ne t'affole pas, mon garçon. On voit bien que tu en es à tes débuts! Elle est partie parce qu'elle avait trop froid dans la voiture ou qu'elle s'ennuyait tout simplement. (J. Anouilh, Ornifle ou le courant d'air.) — Орнифль. - Не огорчайся, мой мальчик. Видно сразу, что ты еще новичок. Твоя милая уехала, потому что ей стало холодно в машине или просто скучно. Вот и все.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en être à ses débuts

  • 9 je ne suis pas au ciel

    - Si vous voulez que je vous traîne dans la boue en vous tirant les cheveux, continuez à m'appeler monsieur! - Bernard! - T'affole pas, Monique, je suis pas au ciel! (R. Fallet, Banlieue Sud-Est.) — - Если вы хотите, чтобы я вас выволочил за волосы в грязи, то продолжайте говорить мне месье! - Бернар! - Не дури, Моника, мне не до шуток.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > je ne suis pas au ciel

  • 10 rompre les chiens

    1) охот. отозвать собак
    2) разг. пойти на разрыв, порвать с прошлым

    L'existence pour Cézanne devient vite intenable. Se raccrochant désespérément à son amour pour Fanny, n'en voulant pas démordre, il se débat entre Marie et Hortense, s'affole, se résout à utiliser sa dernière ressource: rompre les chiens, il fuit. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Жизнь в семье вскоре становится для Сезанна нестерпимой. Отчаянно цепляясь за свою любовь к Фанни, отказываясь пожертвовать ею, он борется со старшей сестрой Мари и женой Гортензией и неистовствует, загнанный в тупик. Охваченный паникой, он решается на крайнее средство: бросить все и бежать.

    3) разг. прервать некстати затеянный разговор

    Très habilement, le député Philibert Simon, qui était alors l'ami de Danton, vint rompre les chiens... (A. Mathiez, Danton et la paix.) — В этот момент депутат Конвента Филибер Симон, который был тогда другом Дантона, ловко перевел разговор на другую тему...

    Une dernière fois, Madame essaye de purifier cette atmosphère d'hôpital. Pour rompre les chiens, elle se met à vanter la collection du docteur P... (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — В последний раз мадам пытается разрядить больничную атмосферу. Чтобы переменить тему разговора, она принялась хвалить коллекцию доктора П...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rompre les chiens

  • 11 affoler

    vt. приводи́ть ◄-'дит-►/привести́* ∫ в по́лную расте́рянность <в смяте́ние> (mettre en désarroi); доводи́ть/довести́ до безу́мия (rendre comme fou); потряса́ть/потрясти́* (bouleverser); ↑ всполоши́ть pf. pop. (inquiéter fortement); пуга́ть/на=, ис= (effrayer); ужаса́ть/ужасну́ть (terrifier); беси́ть ◄-'ит, ppr. бе- ся-►/вз= (faire enrager);

    cette nouvelle l'affoler— а э́то изве́стие ∫ привело́ его́ в по́лную расте́рянность (↑потрясло́ его́)

    vpr.
    - s'affoler
    - affolé

    Dictionnaire français-russe de type actif > affoler

  • 12 effarouché

    -e испу́ганный; расте́рянный (affolé); смути́вшийся, смущённый (troublé);

    il lançait sur ses camarades des regards \effarouchés — он броса́л на това́рищей испу́ганные (↓.расте́рянные) взгля́ды; он испу́ганно (↓, расте́рянно) погля́дывал на това́рищей;

    toute \effarouchée, elle s'assit dans un coin — не зна́я, куда́ дева́ться от смуще́ния (↑соверше́нно оробе́в), она́ се́ла в уголке́

    Dictionnaire français-russe de type actif > effarouché

См. также в других словарях:

  • affolé — affolé, ée [ afɔle ] adj. • 1501; de affoler 1 ♦ Rendu comme fou sous l effet d une émotion violente (peur, sentiment d être débordé, dépassé). ⇒ effaré, épouvanté. Les animaux, affolés par le bruit, se mirent à courir. « Mais allez donc faire… …   Encyclopédie Universelle

  • affolé — affolé, ée (a fo lé, lée) part. passé. 1°   Rendu fou et, par extension, qui aime d une manière folle. •   Vous ne sauriez croire comme elle est affolée de ce Léandre, MOL. Méd. m. lui, III, 7. 2°   En termes de marine, aiguille affolée se dit de …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • affolé — Affolé, [affol]ée …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ffole — affole raffole …   Dictionnaire des rimes

  • ffolé — affolé raffolé …   Dictionnaire des rimes

  • affoler — [ afɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de fol → fou 1 ♦ Rendre comme fou, sous l effet d une émotion violente, faire perdre la tête à. ⇒ bouleverser. Je fus coquette, « caressante et perfide. J affolai cet enfant » (Maupassant). 2 ♦ Rendre… …   Encyclopédie Universelle

  • La Grande Vague De Kanagawa — La Grande Vague de Kanagawa du Metropolitan Museum of Art Hokusai …   Wikipédia en Français

  • La Grande Vague de Kanagawa — du Metropolitan Museum of Art Artiste Hokusai Année 1830 ou 1831 Type …   Wikipédia en Français

  • La grande vague de Kanagawa — La Grande Vague de Kanagawa du Metropolitan Museum of Art Hokusai …   Wikipédia en Français

  • La grande vague de kanagawa — La Grande Vague de Kanagawa du Metropolitan Museum of Art Hokusai …   Wikipédia en Français

  • Sous la vague au large de Kanagawa — La Grande Vague de Kanagawa La Grande Vague de Kanagawa La Grande Vague de Kanagawa du Metropolitan Museum of Art Hokusai …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»