-
1 to express one's commitment
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to express one's commitment
-
2 assert
assert [əˈsɜ:t]affirmer ; [+ independence] revendiquer* * *[ə'sɜːt] 1.transitive verb1) ( state) affirmer ( that que); ( against opposition) soutenir ( that que)2) ( demand) revendiquer [right, claim]2. -
3 assert
A vtr1 ( state) affirmer (that que) ; ( against opposition) soutenir (that que) ; to assert one's authority/strength affirmer son autorité/pouvoir ;2 ( demand) revendiquer [right, claim]. -
4 affirm
affirm [əˈfɜ:m]* * *[ə'fɜːm]transitive verb1) ( state positively) affirmer2) ( confirm) confirmer [support, popularity] -
5 claim
A n1 ( demand) revendication f ; to make claims ou lay claim to revendiquer [land, share] ; prétendre à [throne] ; revendiquer [right, title] ; rival ou competing claims revendications fpl rivales ; wage claim revendications fpl salariales ; to make a wage claim faire connaître ses revendications salariales ; she has no claim to the throne elle n'a aucune prétention au trône ; there are too many claims on her generosity on abuse de sa générosité ; there are many claims on my time je suis très pris ; I've got first claim on the money c'est moi qui ai la priorité sur l'argent ;2 Insur ( against a person) réclamation f ; (for fire, theft) demande f d'indemnisation ; to make ou lodge ou put in a claim faire une demande d'indemnisation ; a claim for damages une réclamation pour dommages et intérêts ; they settled their claims out of court ils ont convenu d'un règlement à l'amiable ;3 Soc Admin demande f d'allocation ; to make ou put in a claim faire une demande d'allocation ; a claim for unemployment benefit une demande d'allocation de chômage ;4 Admin ( refund request) demande f de remboursement ; travel claim demande f de remboursement des frais de déplacement ;5 (allegation, assertion) affirmation f (about au sujet de ; by de la part de ; of de) ; his claim that he is innocent, his claims of innocence, his claims to be innocent ses protestations d'innocence ; her claim(s) to be able to do ses affirmations selon lesquelles elle peut faire ; some extraordinary claims have been made for this drug on a affirmé des choses extraordinaires sur ce médicament ; my claim to fame ma prétention à la gloire ;6 ( piece of land) concession f.B vtr1 ( assert) to claim to be able to do prétendre pouvoir faire ; to claim to be innocent/sincere prétendre être innocent/sincère ; I don't claim to be an expert je ne prétends pas être un expert ; she claims to know nothing about it elle prétend n'être au courant de rien ; to claim innocence affirmer son innocence ; to claim ignorance of the law affirmer ignorer la loi ; to claim responsibility for an attack revendiquer un attentat ; to claim acquaintance with sb prétendre connaître qn ; I can claim some credit for the success of the dictionary je suis en droit de dire que j'ai contribué au succès du dictionnaire ;2 ( assert right to) revendiquer [money, land, property] ; to claim sth as a right, to claim the right to sth revendiquer le droit à qch ; she claimed that the land was hers, she claimed the land as hers elle a prétendu que le terrain lui appartenait ;3 ( apply for) faire une demande de [free dental care, unemployment benefit] ; faire une demande de remboursement de [expenses] ;5 ( require) demander [attention].C vi1 Insur to claim for damages faire une demande pour dommages et intérêts ;2 Soc Admin ( apply for benefit) faire une demande d'allocation.■ claim back:▶ claim back [sth], claim [sth] back se faire rembourser [cost, expenses] ; you should claim your money back vous devriez demander à être remboursé ; to claim sth back on the insurance se faire rembourser qch par la compagnie d'assurances ; to claim sth back on expenses faire passer qch sur sa note de frais. -
6 assert
assert [ə'sɜ:t]∎ she continues to assert her innocence/good faith elle ne cesse de protester de son innocence/de sa bonne foi∎ we must assert our right to speak nous devons faire valoir notre droit à la parole∎ to assert oneself se faire respecter, s'imposer;∎ I had to assert my authority il a fallu que j'affirme mon autorité ou que je m'impose -
7 assure
assure [ə'ʃʊə(r)]∎ to assure sb of the truth of sth assurer qn de la vérité de qch;∎ to assure sb of a fact assurer ou affirmer un fait à qn;∎ he assures me that it is true il me certifie que c'est vrai;∎ he assured me he was coming il m'a assuré qu'il viendrait;∎ he will do it, I (can) assure you! il le fera, je vous assure!;∎ she assured herself (of) a good pension elle s'est assuré une bonne retraite(b) (ensure → peace, someone's happiness) assurer -
8 to affirm
1) affirmer; déclarer solennellement; attester que; soutenir2) Jur. confirmer [un jugement en appel, p. ex.]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to affirm
-
9 to argue
argumenter; discuter; débàttre; soutenir; faire valoir; arguer que; prétendre; affirmerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to argue
-
10 to assert
1) Pol. affirmer; soutenir; protester de; arguer que2) Jur. faire valoir; revendiquer; exciper deEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to assert
-
11 to aver
1) affirmer; déclarer; alléguerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to aver
-
12 claim
1.1) Jur. revendication; réclamation; droit a faire valoir; grief; doléance2) argument; argumentaire4) [Banque] créance5) PI demande7) Ass. déclaration de sinistre2.1) to claim affirmer; soutenir; prétendre; revendiquer; faire valoir; réclamer2) exciper de; pf. invoquerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > claim
-
13 to contend
1) soutenir; affirmer; prétendre; arguer que2) combattre; lutter contre; contester; disconvenirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to contend
-
14 one can safely say
on peut raisonnablement soutenir/avancer; on peut affirmer sans crainte de se tromperEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > one can safely say
-
15 to submit
1) se rendre; se soumettre; se plier à; fam. courber l'échine2) affirmer; soutenir [une thèse]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to submit
-
16 assertion
assertion [əˈsɜ:∫ən]* * *[ə'sɜːʃn] -
17 attest
attest [əˈtest]* * *[ə'test] 1.sout transitive verb1) ( prove) confirmer3) ( authenticate) légaliser [will]2.1)to attest to — ( prove) témoigner de
2) ( affirm) attester -
18 certain
certain [ˈsɜ:tən]a. ( = sure) certain• to be or feel certain (about or of sth) être certain (de qch)• are you absolutely certain (about or of that)? en es-tu absolument certain ?• to be certain that... être certain que...• I am not certain who/why/when/how... je ne sais pas avec certitude qui/pourquoi/quand/comment...• he's up to something, that's for certain il manigance quelque chose, c'est sûr et certain• to know for certain that... avoir la certitude que...• I can't say for certain that... je ne peux pas affirmer que...b. to make certain that... ( = check, ensure) s'assurer que...• to make certain of sth ( = be sure of getting) s'assurer qch• one thing is certain... une chose est certaine...• to my certain knowledge, she has never been there je suis certain qu'elle n'y est jamais allée• to a certain extent or degree dans une certaine mesure* * *['sɜːtn] 1.2.certain of our members/friends — certains de nos adhérents/amis
1) (sure, definite) certain, sûr (about, of de)I'm certain of it ou that — j'en suis certain or sûr
she's not certain that you'll be able to do it — elle n'est pas sûre que tu sois capable de le faire
to make certain — s'en assurer, vérifier
to make certain of — s'assurer de [cooperation, support]; vérifier [facts, details]
to make certain that — ( ascertain) vérifier que; ( ensure) faire en sorte que (+ subj)
he's certain to be there — il y sera certainement or sûrement
2) (assured, guaranteed) [death, defeat] certain (after n)to be certain of doing — être sûr or certain de faire
he's certain to agree — il sera d'accord, il n'y a aucun doute là-dessus
the changes are certain to provoke anger — ces changements provoqueront sûrement des réactions violentes
3) ( specific) [amount, number] certain (before n)certain people — certains mpl
4) ( slight) [shyness, difficulty] certain (before n)to a certain extent ou degree — dans une certaine mesure
-
19 credentials
credentials [krɪˈden∫əlz]* * *[krɪ'denʃlz]1) ( qualifications) qualifications fpl2) pièce f d'identité -
20 Declaration of Independence
Document rédigé en 1776 par Thomas Jefferson pour affirmer l'indépendance des treize colonies américaines vis-à-vis de la Grande-Bretagne. Y sont déjà posés le principe d'égalité entre les hommes ainsi que ‘le droit à la vie, à la liberté et à la poursuite du bonheur’. Independence Day
См. также в других словарях:
affirmer — [ afirme ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. affirmare 1 ♦ Donner (une chose) pour vraie, énoncer (un jugement) comme vrai. ⇒ assurer, avancer, certifier, déclarer, garantir, prétendre, soutenir. « tant qu on n a pas vu de ses yeux, on n a … Encyclopédie Universelle
affirmer — AFFIRMER. v. a. Assurer, soutenir qu une chose est vraie. Oseriez vous bien affirmer cela? En style de Palais, Affirmer, se prend pour, Jurer, assurer avec serment. f♛/b] On dit en Logique, qu Une proposition affirme, pour dire simplement, qu… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affirmer — Affirmer. v. act. Asseurer, soustenir qu une chose est vraye. Oseriez vous bien affirmer cela? En style de Palais, Affirmer, se prend pour, Jurer, asseurer par serment. On dit en Logique, qu Une proposition affirme, pour dire, qu Elle exprime… … Dictionnaire de l'Académie française
Affirmer — Af*firm er, n. One who affirms. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
affirmer — index affirmant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
affirmer — (a fir mé) v. a. 1° Assurer qu une chose est vraie. Affirmer avec serment. J ose affirmer que.... Ne rien affirmer. 2° En termes de logique, exprimer l affirmation. Toute proposition affirme ou nie. 3° En termes de palais, jurer, assurer… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AFFIRMER — v. a. Assurer, soutenir qu une chose est vraie. Je l ai vu, je vous l affirme. Oseriez vous affirmer cela ? Il se dit, en Logique, D une proposition, et signifie simplement, Exprimer qu une chose est. Toute proposition affirme ou nie. AFFIRMER … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AFFIRMER — v. tr. Assurer soutenir qu’une chose est vraie. Je l’ai vu, je vous l’affirme. Oseriez vous affirmer cela? Il se dit, en termes de Logique, d’une Proposition et signifie simplement Exprimer qu’une chose est. Toute proposition affirme ou nie. En… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
affirmer — See affirmable. * * * … Universalium
affirmer — noun One who affirms … Wiktionary
affirmer — n. one who declares, one who asserts … English contemporary dictionary