-
1 capisci o afferri il concetto?
Dizionario Italiano-Inglese > capisci o afferri il concetto?
-
2 afferrare
seize, grab colloq ( comprendere) grasp* * *afferrare v.tr.1 to seize, to get* hold of (s.o., sthg.), to grasp, to grab, to clutch, to catch*: afferrare qlcu. per il braccio, to catch s.o. by the arm; afferrò un piatto e glielo diede in testa, he grabbed a plate and hit him on the head with it; afferrò il bambino impedendogli di cadere in acqua, he seized (o caught) the child and saved him from falling into the water; la polizia non riuscì ad afferrarlo, the police were unable to catch him2 (fig.) to seize, to grasp: non afferro il concetto, I don't get the meaning; afferrare un'idea, un significato, to grasp an idea, a meaning; non so se afferri l'idea, I don't know if you understand (o get the idea); afferrare un'occasione, to seize an opportunity.◘ afferrarsi v.rifl. to grasp at (s.o., sthg.), to clutch at (s.o., sthg.), to seize (s.o., sthg.): il nuotatore cercava di afferrare al remo, the swimmer tried to grasp at the oar; si afferrò alla ringhiera, she held tight to the handrail; afferrare a un pretesto qualsiasi, to clutch at any excuse.* * *[affer'rare]1. vt(prendere) to seize, grasp, (fig : idea) to grasp, getnon ho afferrato quello che hai detto — (sentito) I didn't get o catch what you said, (capito) I didn't understand what you said
scusa, non ho afferrato il tuo nome — sorry, I didn't catch your name
2. vr (afferrarsi)* * *[affer'rare] 1.verbo transitivo1) (prendere) to seize, to grab [oggetto, persona]; to grasp, to take* hold of [mano, corda]; to catch* [ palla]afferrare qcn. per il braccio — to grab o seize sb. by the arm
afferrare al volo — to catch* [sth.] in midair [ palla]; fig. to grab o seize [sth.] with both hands [ occasione]; (capire) to get the message
3) (sentire) to catch* [ frammenti di conversazione]2.verbo pronominale afferrarsi to grab hold (a of), to cling* (a to)* * *afferrare/affer'rare/ [1]1 (prendere) to seize, to grab [ oggetto, persona]; to grasp, to take* hold of [ mano, corda]; to catch* [ palla]; afferrare qcn. per il braccio to grab o seize sb. by the arm; afferrare al volo to catch* [sth.] in midair [ palla]; fig. to grab o seize [sth.] with both hands [ occasione]; (capire) to get the message2 (capire) to grasp [ concetto]; to catch*, to pick out [ parola, nome]; hai afferrato? do you understand? do you get it?3 (sentire) to catch* [ frammenti di conversazione]II afferrarsi verbo pronominaleto grab hold ( a of), to cling* ( a to). -
3 concetto
"concept;Begriff;cenceito"* * *m concept( giudizio) opinion* * *concetto s.m.1 ( idea) idea, concept, conception: avere un concetto chiaro di qlco., to have a clear conception of sthg.; il concetto di bene e di male, the concept of good and evil2 ( opinione) opinion, idea, conception: farsi un concetto di qlcu., to form an idea of s.o.; che concetto hai di me?, what sort of person do you think I am?* * *[kon'tʃɛtto]sostantivo maschile1) (idea, nozione) concept, idea, notion2) (concezione) concept, ideaavere un buon concetto di qcn. — to have a high opinion of sb
3) di concetto* * *concetto/kon't∫εtto/sostantivo m.1 (idea, nozione) concept, idea, notion; capisci o afferri il concetto? do you get the idea?2 (concezione) concept, idea; hai uno strano concetto di lealtà you've got a funny idea of loyalty; avere un alto concetto di sé to think a lot of oneself; avere un buon concetto di qcn. to have a high opinion of sb.3 di concetto lavoro di concetto brainwork. -
4 afferrare
[affer'rare]1. vt(prendere) to seize, grasp, (fig : idea) to grasp, getnon ho afferrato quello che hai detto — (sentito) I didn't get o catch what you said, (capito) I didn't understand what you said
scusa, non ho afferrato il tuo nome — sorry, I didn't catch your name
2. vr (afferrarsi)
См. также в других словарях:
Demofonte (Berezovsky) — Aria of Timante Misero pargoletto , the fragment of the composer s manuscript Il Demofonte, also: Demofonte, Demofoonte or Demofont (Russian/Ukrainian: Демофонт or Демофон) is an opera seria by the Ukrainian composer Maksym Berezovsky (1745 1777) … Wikipedia
Marino Faliero (opéra) — Marino Faliero Marin Falier[1] La décapitation de Marino Faliero, table … Wikipédia en Français
alley — alley1 /al ee/, n., pl. alleys. 1. a passage, as through a continuous row of houses, permitting access from the street to backyards, garages, etc. 2. a narrow back street. 3. a walk, as in a garden, enclosed with hedges or shrubbery. 4. Bowling.… … Universalium
Demetrio (1773) — Josef Mysliveček … Wikipedia
Adriano en Siria (Monza) — Para otros usos de este término, véase Adriano en Siria. Busto en mármol del emperador Adriano, Roma, Museo Capitolino (Siglo II) Adriano en Siria fue el sexto “dramma per musica” que el italiano Pietro Metastasio (1698 – 1782) escribió com … Wikipedia Español
Alejandro en la India (Anfossi) — Para otros usos de este término, véase Alejandro en la India. Alejandro en la India Alessandro nell’Indie Forma Ópera seria Actos y escenas Tres actos Idioma original del libreto Italiano Libretista … Wikipedia Español
La olimpiada (Cafaro) — Para otros usos de este término, véase La olimpiada. La olimpada L Olimpiade Forma Ópera seria Actos y escenas Tres actos Idioma original del libreto Italiano Libretista Pi … Wikipedia Español
BDELLIUM — Graece Βδέλλιον, diminutiv. a Βδέλλα, quomodo aliquot locis Auctori Pertpli vocatur; Bedella, Marcello Empirico, crocon atque bedellam: apud Plantum in antiquis libris Bedellium, Salmasio est ex Hebraeo Bedolach, quae vox occurrit Numer. c. 11. v … Hofmann J. Lexicon universale
CAESTIUS — homo erat nasutissimus, sed nullius ingenii, et Ciceroni etiam infestus, quod illi non impune cessit. Nam cum M. Tullius Ciceronis filius Asiam obtineret, homo, qui nihil ex paterno ingenio habuit, praeter urbanitatem, caenabat apud cum Caestius … Hofmann J. Lexicon universale
CANCAMUM — cuius Plinius et Dioscorides meminêre, quibusdam Lusitanorum Anime, aliis Lacca est; et quidem Arabes sub Cancami Historia Laccham descripserunt. Sed Anime bdellium esse Veterib. supra dictum. Cancamum vero Laccam non esse, hinc liquet, quia… … Hofmann J. Lexicon universale
CATASPHAERUM Folium — Graece κατάσφαιρον, in l. 16. D. de Public. et Vectigal. Species pertinentes ad vectigal, puta cinnamomum, piper longum, piper album, folium catasphaerum, folium Barbaricum, costum, uti legi vult Salmasius: idem quod σφαιροειδὲς est, et… … Hofmann J. Lexicon universale