-
1 affamé
-e1. голо́дный* (qui a faim); проголода́вшийся; голода́ющий (souffrant de famine); ↑изголода́вшийся, наголода́вшийся (fatigué d'avoir faim);il revint \affamé de l'excursion — он верну́лся с экску́рсии проголода́вшимся; regarder la devanture d'un œil \affamé — смотре́ть/по= на витри́ну голо́дным взгля́дом; des populations \affamées — го́лодающее населе́ние; ● ventre \affamé n'a pas d'oreille — голо́дное брю́хо к уче́нию глу́хо prov.nous arrivâmes à la maison \affamés et fourbus — мы добрали́сь домо́й голо́дные и уста́лые;
2. fig. жа́ждущий, жа́дный*;des envahisseurs \affamés de carnage — кровожа́дные <жесто́кие (cruels)) — захва́тчикиun esprit \affamé de savoir — ум, ∫ жа́ждущий зна́ний <жа́дный до зна́ний>;
■ m, f голо́дн|ый, -ая; голода́ющ|ий, -ая;● se jeter sur la nourriture comme un \affamé — набра́сываться/набро́ситься на е́ду как волк
-
2 affamé
-
3 affamé
-
4 affamé
прил.1) общ. изголодавшийся, голодающий, голодный2) разг. оголодалый3) перен. жаждущий, стремящийся к (...), (de) жадный до (...) -
5 affamé
голодающийголодный -
6 affamé comme un loup
(affamé comme un loup [или comme un chasseur])- Il ne s'agit pas de Karl, mais de toi; quoique affamé comme un loup, tu es malin comme un renard... (E. Sue, (GL).) — - Речь идет не о Карле, а о тебе. Хотя ты жаден как волк, но и хитер как лиса.
Dictionnaire français-russe des idiomes > affamé comme un loup
-
7 le loup affamé sort du bois
Il se vendait, l'hiver 41 - 42, des marchandises vraiment curieuses sous le pardingue... de drôles de côtelettes de veau, des sifflards et des pâtés d'on ne savait quoi. Tout est possible lorsque le loup affamé sort du bois... (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Всю зиму 41 - 42 года продавался из-под полы в самом деле очень странный товар. Какие-то диковинные телячьи отбивные, колбасы и паштеты, сделанные бог знает из чего. Все возможно, когда голод гонит волка из лесу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le loup affamé sort du bois
-
8 ventre affamé n'a pas d'oreilles
prov.(ventre affamé n'a pas [или n'a point] d'oreilles)голодное брюхо к учению глухо; соловья баснями не кормятDictionnaire français-russe des idiomes > ventre affamé n'a pas d'oreilles
-
9 homme affamé ne pense qu'à pain
Dictionnaire français-russe des idiomes > homme affamé ne pense qu'à pain
-
10 Ventre affamé n'a point d'oreilles.
сущ.посл. Пустое брюхо к ученью глухо.Французско-русский универсальный словарь > Ventre affamé n'a point d'oreilles.
-
11 cuir affamé
сущ.тех. недодублённая кожа -
12 homme affamé ne pense qu'à pain
сущ.Французско-русский универсальный словарь > homme affamé ne pense qu'à pain
-
13 ventre affamé n'a pas d'oreilles
Французско-русский универсальный словарь > ventre affamé n'a pas d'oreilles
-
14 ventre affamé n'a point d'oreilles
Французско-русский универсальный словарь > ventre affamé n'a point d'oreilles
-
15 âne affamé ne se soucie pas des coups
сущ.Французско-русский универсальный словарь > âne affamé ne se soucie pas des coups
-
16 голодный
1) affamé; faméliqueбыть голодным — avoir faim, être affamé2) (неурожайный, скудный)3) ( вызванный голодом)голодная смерть — mort f par la famine ( или par inanition)•• -
17 chasseur
m -
18 loup
-
19 affamer
affamer vt. вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -ет► го́лод; мори́ть ipf. го́лодом;affamer un peuple — мори́ть го́лодом наро́д; affamer une ville assiégée — вы́звать го́лод в осаждённом го́родеcette longue promenade m'a affamé — э́та до́лгая прогу́лка вы́звала у меня́ го́лод, ∑ по́сле э́той до́лгой прогу́лки я проголода́лся;
■ pp. et adj.- affamé -
20 affamée
- 1
- 2
См. также в других словарях:
affamé — affamé, ée [ afame ] adj. • fin XIIIe; de affamer 1 ♦ Qui souffre de la faim. Populations affamées (⇒ famine) . Loc. prov. Ventre affamé n a pas d oreilles : la personne qui a faim n écoute plus rien. Subst. « L effroyable misère des campagnes… … Encyclopédie Universelle
affamé — affamé, ée (a fa mé, mée) part. passé. 1° Pressé par la faim. Ventre affamé. Parasite affamé. • Une garnison affamée par l ennemi ... dans la disette, une muse affamée Ne peut pas, dira t on, subsister de fumée, BOILEAU A. P. IV.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
affamé — Affamé, Famelicus, Enectus fame … Thresor de la langue françoyse
affamé — I. Affamé, [affam]ée. part. Il a les sign. de son verbe. On dit fig. que Ventre affamé n a point d oreilles, pour dire, qu Un homme qui a faim n escoute guere les remonstrances qu on luy fait. Et qu Un habit est affamé, pour dire, qu On l a fait… … Dictionnaire de l'Académie française
affamé — adj. lovî, re, e <qui a une faim de loup> (Albanais.001), R. Loup ; pp. Affamer. E. : Avide. A1) n., affamé, meurt de faim, traîne misère, traîne malheur : krêva fan <crèvefaim> nm./nf. inv. (002), kriv la fan <crève la faim>… … Dictionnaire Français-Savoyard
Affamé — Faim Francisco Goya, Les désastres de la guerre (pl. 57). Voir également les articles Malnutrition et Sous alimentation. La faim désigne la sensation, apparaissant après un certain temps sans manger, qui pousse un être vivant à rechercher de la… … Wikipédia en Français
être affamé — ● être affamé verbe passif Avoir très faim : Ventre affamé n a pas d oreilles. Avoir grande envie de quelque chose : Être affamé de gloire, de cinéma. ● être affamé (synonymes) verbe passif Avoir grande envie de quelque chose Synonymes : assoiffé … Encyclopédie Universelle
Ventre affamé n’a pas d’oreilles. — См. У брюха нет уха … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
affamée — ● affamé, affamée nom Personne qui a très faim … Encyclopédie Universelle
fame — affame agrafâmes assoiffâmes biffâmes bouffâmes chauffâmes coiffâmes diffame décoiffâmes dégrafâmes dégriffâmes esbroufâmes gaffâmes greffâmes griffâmes parafâmes piaffâmes rebiffâmes recoiffâmes regreffâmes réchauffâmes surchauffâmes tarifâmes… … Dictionnaire des rimes
ffame — affame diffame … Dictionnaire des rimes