-
1 affaler
affaler [afale]➭ TABLE 11. transitive verb[+ voile] to lower2. reflexive verb► s'affaler ( = tomber) to collapse* * ** * *afale vt[voilure] to lower* * *affaler verb table: aimerB s'affaler vpr1 ○[personne] ( de fatigue) to collapse; ( par accident) to fall;2 Naut [personne] to slide; s'affaler par une échelle to slide down a ladder.[afale] verbe transitif————————s'affaler verbe pronominal intransitif -
2 affaler
[afale]Verbe pronominal deixar-se cair* * *[afale]Verbe pronominal deixar-se cair -
3 affaler
[afale]Verbe pronominal deixar-se cair* * *I.affaler afale]verbofazer encalharII.ficar encalhadoil s'est affalé sur le canapédeixou-se cair no sofá -
4 affaler
-
5 affaler
affaler, (s') verbe pronominalDesplomarse, dejarse caer -
6 affaler
afalevs'affaler — niedersinken, sich fallen lassen
affaleraffaler [afale] <1>Beispiel: s'affaler dans un fauteuil sich in einen Sessel fallen lassen; Beispiel: être affalé dans un fauteuil in einem Sessel zusammengesunken sein -
7 affaler
vt., faire descendre: (fére) déchêdre (Albanais.001). - E.: Accroupir (S').A1) donner beaucoup de mou (à un cordage): balyî preu d'mou à vti. (001).A2) s'affaler, s'approcher trop de la côte, (ep. d'un navire): s'aproshî trô d'la kuta (001).A3) s'affaler, se laisser tomber, (dans un fauteuil): s'léssî tonbâ vi. (001).A4) s'affaler, s'étaler, s'étendre, s'allonger, se coucher ; s'avachir: s'étulyé (Arvillard.228), s'étoulyî (001), s'afalâ (Villards-Thônes).B1) adj., affalé, recroquevillé, replié sur soi, tassé: à zhoshon ladv. (228), R. => Percher. -
8 affaler
v.tr. (néerl. afhalen) 1. мор. изтласквам, избутвам; le vent nous affale вятърът ни избласква към брега; 2. спускам; affaler une corde спускам въже; 3. s'affaler v. pron. мор. изтласквам към брега; спускам се (по въже); отпускам се, грохвам, строполявам се; il s'est affalé dans un fauteuil той се отпусна върху един фотьойл. -
9 affaler
◊Elle s'est affalée sur le canapé. — إرتمى على الأريكة
* * *◊Elle s'est affalée sur le canapé. — إرتمى على الأريكة
-
10 affaler
-
11 affaler
-
12 affaler
-
13 affaler
-
14 affaler
أهبط -
15 affaler
1. upadać2. ściągać -
16 affaler
v. pronom. To 'sing', to confess. Au plus petit passage à tabac, le v'là qui s'affale comme une gonzesse! It didn't take much 'convincing' to get him to spill the beans! -
17 affaler, (s’)
-
18 affaler
(s') sech lo plotscha. -
19 affaler, s’
COS cascà cum’è un stracciuEN to sink, to flop -
20 affaler
vpr. tushmoq, yiqilmoq, o‘zini tashlamoq; accablé de fatigue, il s'affala sur le divan charchoqdan holdan toyib u divanga yiqildi.
См. также в других словарях:
affaler — [ afale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1610; néerl. afhalen → haler 1 ♦ Mar. Faire descendre en tirant. Affaler un cordage, un chalut. ♢ Pousser vers la côte, faire échouer. 2 ♦ S AFFALER v. pron. Mar. Être porté vers la côte, s échouer. ♢ Se… … Encyclopédie Universelle
affaler — AFFALER. v. a. Terme de Marine. Abaisser. Affalé, ée. participe. [b]f♛/b] On dit qu Un vaisseau est affalé, Lorsqu il est arrêté sur la côte, par le défaut de vents ou par les courans … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Affaler — Sur un voilier, affaler est l opération qui consiste à descendre une voile qui était en position pour la ranger. Pour affaler une voile, il est nécessaire de libérer (donner du mou) la drisse qui la maintient hissée. Cette opération peut être… … Wikipédia en Français
AFFALER — v. tr. T. de Marine Abaisser un cordage pour l’aider à courir dans sa poulie ou dans son conduit et à descendre plus facilement. Affaler une manoeuvre. Il signifie aussi en parlant du vent, Pousser un bâtiment vers la côte et le mettre en danger… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
affaler — vt. , faire descendre : (fére) déchêdre (Albanais.001). E. : Accroupir (S ). A1) donner beaucoup de mou (à un cordage) : balyî preu d mou à vti. (001). A2) s affaler, s approcher trop de la côte, (ep. d un navire) : s aproshî trô d la kuta (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
AFFALER — v. a. T. de Marine. Abaisser, descendre ; ou plus exactement, Manier, soulager un cordage pour l aider à courir dans sa poulie ou dans son conduit, et à descendre plus facilement. Affaler une manoeuvre. Il se dit aussi Du vent qui pousse un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
affaler — (a fa lé) v. a. 1° Abaisser, soulager un cordage pour l aider à courir dans sa poulie et à descendre. 2° Pousser vers la côte, en parlant du vent. Les vents ont affalé ce navire. Le navire est affalé. 3° S affaler, v. réfl. En parlant d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
affaler (s') — v.pr. Avouer (en dénonçant des complices, arg.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
s'affaler — ● s affaler verbe pronominal être affalé verbe passif Se laisser tomber lourdement sur quelque chose ; y rester effondré : S affaler sur un divan. Se laisser glisser le long d un filin pour descendre plus vite. ● s affaler (expressions) verbe… … Encyclopédie Universelle
affalement — [ afalmɑ̃ ] n. m. • 1857; de s affaler ♦ Action de s affaler; état d une personne affalée. ● affalement nom masculin Action de s affaler ; état de quelqu un qui est affalé. ⇒AFFALEMENT, subst. masc. A. (Correspond à s affaler). Action de s… … Encyclopédie Universelle
rafale — [ rafal ] n. f. • 1640; de re et affaler, avec infl. de l it. raffica 1 ♦ Brève et brutale augmentation de la force du vent. ⇒ bourrasque, 2. risée. « Les bouffées de pluie et de neige qui se succédaient en rafales » (Martin du Gard). Le vent… … Encyclopédie Universelle