-
1 afbrengen
2 [met betrekking tot een onderwerp] put off♦voorbeelden:ze zijn er niet van af te brengen • they can't be put off/deterredhet er levend afbrengen • escape with one's lifehet er heelhuids afbrengen • come out of it unscathed -
2 afbrengen
v. dissuade from, discourage from, talk out of -
3 afbrengen van
v. persuade from -
4 het er goed afbrengen
het er goed afbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het er goed afbrengen
-
5 het er goed/slecht afbrengen
het er goed/slecht afbrengenmake a good/bad job of itVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het er goed/slecht afbrengen
-
6 het er heelhuids afbrengen
het er heelhuids afbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het er heelhuids afbrengen
-
7 het er levend (van) afbrengen
het er levend (van) afbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het er levend (van) afbrengen
-
8 het er levend afbrengen
het er levend afbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het er levend afbrengen
-
9 iemand van de goede weg/het rechte pad afbrengen
iemand van de goede weg/het rechte pad afbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand van de goede weg/het rechte pad afbrengen
-
10 iemand van zijn onderwerp afbrengen
iemand van zijn onderwerp afbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand van zijn onderwerp afbrengen
-
11 iemand van zijn voornemen afbrengen
iemand van zijn voornemen afbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand van zijn voornemen afbrengen
-
12 er
1 her♦voorbeelden:————————er21 of them♦voorbeelden:1 ik heb er nog/nóg twee • I have got two left/moreik heb er geen (meer) • I haven't got any (left)hij kocht er acht • he bought eight (of them)er zijn er die … • there are those who …————————er3〈 bijwoord〉1 [daar] there3 [+ bijwoord] 〈zie voorbeelden 3 en 5.3〉♦voorbeelden:1 ik zal er even aanlopen • I'll just call in/look in/drop indat boek is er niet • that book isn't therewie waren er? • who was/were there?we zijn er • 〈 op de bestemde plaats〉 here we are, we've arrived; 〈 succes hebben〉 we have made/done itheeft er iemand gebeld? • did anybody call?wat is er? • what is it?, what's the matter?is er iets? • is anything wrong/the matter?er is besloten, dat … • it has been decided that …er is geen ontsnappen aan • there's no way of escapinger is/zijn … • there is/are …er was niemand te vinden • nobody could be founder wordt hier een museum gebouwd • there's a museum being built hereer wordt gezegd dat … • it is said that …er was eens een koning • once upon a time there was a king3 het er goed/slecht afbrengen • make a good/bad job of iter slecht/goed afkomen • get off badly/wellik zit er niet mee • it doesn't worry me -
13 levend
♦voorbeelden:het er levend (van) afbrengen • escape with one's lifeiemand levend verbranden • burn someone alive -
14 slagen
1 [+ in/met] [het er goed afbrengen] 〈 met persoon als onderwerp〉 succeed (in), be successful (in) ⇒ 〈 informeel〉 pull off 〈 in het bijzonder moeilijke opgave〉4 [succes hebben, goed uitvallen] be successful♦voorbeelden:1 ben je erin geslaagd? • did you pull it off/manage?in een winkel (kunnen) slagen • (manage to) get what one wants in a shophij slaagt er altijd in mij kwaad te maken • he always manages to annoy me/succeeds in annoying mehij is voor zijn Frans geslaagd • he has passed (his) Frenchde tekening is goed geslaagd • the drawing has turned out well -
15 voornemen
voornemen1〈 het〉♦voorbeelden:het vaste voornemen iets te bereiken • the determination to achieve somethingmet het vaste voornemen om • determined to, with the firm intention tohet lag in haar voornemen om • she intended/planned toiemand van zijn voornemen afbrengen • dissuade someone from his purpose————————voornemen2〈wederkerend werkwoord; zich voornemen〉1 resolve♦voorbeelden:1 hij had het zich vast/heilig voorgenomen • he had firmly resolved to do so/itzich iets in stilte voornemen • quietly resolve to do somethingzij bereikte wat ze zich voorgenomen had • she achieved what she had set out/planned to do
См. также в других словарях:
Wagen (Subst.) — 1. A Wugen is a Seiger1, a Schlitten is a Peiger2. (Jüd. deutsch. Warschau.) 1) Uhr. 2) Todter Körper. – Eine Fuhrmannsregel, welche dem Wagen einen Vorzug vor dem Schlitten gibt. Jener besitzt ein Räderwerk wie eine Uhr, während dieser gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon