-
81 multiplication
n f1 math ضرب عدد ['dʼarb ʔʼa'dad]2 prolifération مضاعفة [mu'dʼaːʔʼafa]* * *n f1 math ضرب عدد ['dʼarb ʔʼa'dad]2 prolifération مضاعفة [mu'dʼaːʔʼafa] -
82 nettoyer
v tنظف [ʼnaðʼːafa]* * *v tنظف [ʼnaðʼːafa] -
83 orale
(pl orales)1 par la parole شفهي [ʃafa׳hijː]2 par la bouche فموي [fama׳wijː]* * *(pl orales)1 par la parole شفهي [ʃafa׳hijː]2 par la bouche فموي [fama׳wijː] -
84 oralement
شفهيا [ʃafa׳hijːan]* * *شفهيا [ʃafa׳hijːan] -
85 percer
I v t1 trouer ثقب [θa׳qaba]◊percer un abcès — ثقب/فقأ دمل
2 pratiquer عمل [ʔʼa׳mila]3 fig إكتشف ['ʔiktaʃafa]II v i1 apparaître إخترق ['ʔixtaraqa]◊Le soleil perce à travers les nuages. — تخترق الشمس الغيوم
2 réussir إشتهر ['ʔuʃtuhira]* * *I v t1 trouer ثقب [θa׳qaba]◊percer un abcès — ثقب/فقأ دمل
2 pratiquer عمل [ʔʼa׳mila]3 fig إكتشف ['ʔiktaʃafa]II v i1 apparaître إخترق ['ʔixtaraqa]◊Le soleil perce à travers les nuages. — تخترق الشمس الغيوم
2 réussir إشتهر ['ʔuʃtuhira] -
86 prescrire
-
87 présenter
v t1 faire connaître عرَّف ['ʔʼarːafa]◊Je te présente ma femme. — أعرفك على زوجتي
2 proposer قدّم ['qadːama]3 montrer أبرز ['ʔabraza]4 dire قدّم ['qadːama]5 comporter تضمن [ta'dʼamːana]————————se présenterv pr1 se faire connaître قدم نفسه ['qadːama 'nafsah]2 aller مثُلَ، حضرَ [ma'θula, ћa'dʼara]3 se proposer ترشح [ta'raʃːaћa]4 avoir un aspect تجسد [ta'ӡasːada]* * *v t1 faire connaître عرَّف ['ʔʼarːafa]◊Je te présente ma femme. — أعرفك على زوجتي
2 proposer قدّم ['qadːama]3 montrer أبرز ['ʔabraza]4 dire قدّم ['qadːama]5 comporter تضمن [ta'dʼamːana] -
88 procéder
-
89 projeter
v t1 jeter قذف [qa'ðafa]2 une image عرض [ʔʼa'radʼa]3 envisager نوى، خطط [na׳waː, 'xatʼːatʼa]◊projeter un séjour à l'étranger — نوى/خطط لاقامة بالخارج
* * *v t1 jeter قذف [qa'ðafa]2 une image عرض [ʔʼa'radʼa]3 envisager نوى، خطط [na׳waː, 'xatʼːatʼa]◊projeter un séjour à l'étranger — نوى/خطط لاقامة بالخارج
-
90 qualifier
v t1 caractériser وصف [wa׳sʼafa]◊un geste que l'on qualifie d'égoïste — عملٌ نصفُهُ بالأنانية
2 sélectionner أَّهل ['ʔahːala]————————se qualifierv prتأهل [ta'ʔahːala]◊Il s'est qualifié pour la finale. — تأهل للدوري النهائي
* * *v t1 caractériser وصف [wa׳sʼafa]◊un geste que l'on qualifie d'égoïste — عملٌ نصفُهُ بالأنانية
2 sélectionner أَّهل ['ʔahːala] -
91 ralentir
I v tأبطأ ['ʔabtʼaʔa]II v iخفف سرعة ['xafːafa 'surʔʼa]* * *I v tأبطأ ['ʔabtʼaʔa]II v iخفف سرعة ['xafːafa 'surʔʼa] -
92 ramer
v iجدَّف ['ӡadːafa]* * *v iجدَّف ['ӡadːafa] -
93 ramoner
-
94 ramper
-
95 ranger
v t1 رتَّب ['ratːaba]2 رتب ['ratːaba]3 classer صنَّف ['sʼanːafa]————————se rangerv pr1 se mettre en rangs إصطف [ʔisʼ׳tʼafːa]2 فسح [fa׳saћa]◊La voiture se range. — تُفسح السيارة المجال
3 تبنى [taban'ːaː]4 être calme نظم حياته ['naðʼːama ħa'jaːtah]* * *v t1 رتَّب ['ratːaba]2 رتب ['ratːaba]3 classer صنَّف ['sʼanːafa] -
96 recruter
-
97 redoubler
I v tredoubler une classe أعاد صفه [ʔa'ʔʼaːda 'sʼafːah]◊Il a redoublé la seconde. — أعاد صف العاشر
II v i1 une classe أعاد سنة [ʔa'ʔʼaːda sa'na]2 ضاعف ['dʼaːʔʼafa]◊Le bruit a redoublé. — تضاعفت الضجة
* * *I v tredoubler une classe أعاد صفه [ʔa'ʔʼaːda 'sʼafːah]◊Il a redoublé la seconde. — أعاد صف العاشر
II v i1 une classe أعاد سنة [ʔa'ʔʼaːda sa'na]2 ضاعف ['dʼaːʔʼafa]◊Le bruit a redoublé. — تضاعفت الضجة
-
98 regretter
v t1 qqch de fini تحسر [ta'ћasːara]2 l'absence de qqn تأسف [ta'ʔasːafa]3 d'avoir fait qqch ندم [na׳dima]◊Je regrette de lui avoir dit. — أندم على قولي له
4 trouver dommage أسف [ʔa׳sifa]◊Je regrette qu'il n'ait rien dit à ce sujet. — يؤسفني انه لم يقل شيئا له بالخصوص
* * *v t1 qqch de fini تحسر [ta'ћasːara]2 l'absence de qqn تأسف [ta'ʔasːafa]3 d'avoir fait qqch ندم [na׳dima]◊Je regrette de lui avoir dit. — أندم على قولي له
4 trouver dommage أسف [ʔa׳sifa]◊Je regrette qu'il n'ait rien dit à ce sujet. — يؤسفني انه لم يقل شيئا له بالخصوص
-
99 relancer
v t1 lancer قذف مجددا [qa'ðafa mu'ʒadːadan]2 rendre actif نشَّط ['naʃːatʼa]3 insister ألحّ [ʔa'laћːa]* * *v t1 lancer قذف مجددا [qa'ðafa mu'ʒadːadan]2 rendre actif نشَّط ['naʃːatʼa]3 insister ألحّ [ʔa'laћːa] -
100 rendre
v t1 ce qu'on avait أعاد [ʔa'ʔʼaːda]◊Je lui ai rendu les clés. — أعدت اليه المفاتيح
◊rendre la monnaie à qqn — أعاد/أرجع الباقي لشخص
2 un achat أعاد [ʔa'ʔʼaːda]3 faire devenir (suivi d'un adj.) جعل [ӡa׳ʔʼala]◊Cela me rend fou. — هذا يجعلني أصاب بالجنون
4 rendre visite à qqn عاد/ زار شخصا5 rendre service à qqn خدم شخصا6 تقيأ [ta'qajːaʔa]7 وصف [wa'sʼafa]◊L'ambiance est bien rendue dans le film. — وُصف الجو جيدا في الفيلم
————————se rendrev pr1 ذهب [ða׳haba]2 استسلم [ʔis'taslama]◊Ils se sont rendus. — هم استسلموا
3 ne plus s'opposer إستسلم [ʔis'taslama]4 devenir أصبح ['ʔasʼbaћa]◊se rendre malade — جعل نفسه مريضا/تمارض
* * *v t1 ce qu'on avait أعاد [ʔa'ʔʼaːda]◊Je lui ai rendu les clés. — أعدت اليه المفاتيح
◊rendre la monnaie à qqn — أعاد/أرجع الباقي لشخص
2 un achat أعاد [ʔa'ʔʼaːda]3 faire devenir (suivi d'un adj.) جعل [ӡa׳ʔʼala]◊Cela me rend fou. — هذا يجعلني أصاب بالجنون
4 rendre visite à qqn عاد/ زار شخصا5 rendre service à qqn خدم شخصا6 تقيأ [ta'qajːaʔa]7 وصف [wa'sʼafa]◊L'ambiance est bien rendue dans le film. — وُصف الجو جيدا في الفيلم
См. также в других словарях:
AFA — is a three letter acronym that may refer to the following organizations: * Aborigines Friends Association * Admiral Farragut Academy * Advertising Federation of America * Agentur für Arbeit * Air Force Academy * Air Force Association * Amateur… … Wikipedia
AFA — steht für: VARTA, Batteriekonzern, ehemals Accumulatoren Fabrik Aktiengesellschaft Berlin Hagen, Standort Hagen BAE Batterien, Batterienhersteller, ehemals Accumulatoren Fabrik Aktiengesellschaft Berlin Hagen, Standort Berlin Afghani, afghanische … Deutsch Wikipedia
AfA — steht für: VARTA, Batteriekonzern, ehemals Accumulatoren Fabrik Aktiengesellschaft, Afghani, afghanische Währung, Akademisches Forum für Außenpolitik, American Family Association, Vereinigung konservativer Christen in den USA, Antifaschistische… … Deutsch Wikipedia
Afa — steht für: VARTA, Batteriekonzern, ehemals Accumulatoren Fabrik Aktiengesellschaft, Afghani, afghanische Währung, Akademisches Forum für Außenpolitik, American Family Association, Vereinigung konservativer Christen in den USA, Antifaschistische… … Deutsch Wikipedia
afa — afa·lou; afa·ra; … English syllables
AFA — American Family Association; Alabama Freethought Association Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
AfA — AfA, Steuerrecht: Abkürzung für Absetzung für Abnutzung … Universal-Lexikon
afa — s.f. [voce onomatopeica]. [aria calda, grave, soffocante] ▶◀ bollore, caldo, calore, calura, canicola, (ant.) cociore, vampa. ◀▶ fresco, frescura, (lett., tosc.) rezzo … Enciclopedia Italiana
afã — s. m. 1. Pressa e ânsia. = SOFREGUIDÃO 2. Grande atividade ou trabalho intenso. = AZÁFAMA 3. [Figurado] Grande desejo. = ÂNSIA, APETÊNCIA 4. Sentimento de preocupação. = ANSIEDADE ‣ Etimologia: origem controversa … Dicionário da Língua Portuguesa
þafa- — *þafa , *þafaz, *þaba , *þabaz germ.?, Adjektiv: nhd. sich fügend; ne. fitting (Adjektiv); Rekontruktionsbasis: ae.; Etymologie: unbekannt; Weiterleben: ae. *þæf, Adjektiv … Germanisches Wörterbuch
Afa — Pour les articles homonymes, voir AFA. 41° 59′ 05″ N 8° 47′ 47″ E … Wikipédia en Français