Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

aeternitatem+c

  • 1 aeternitas

    aeternĭtās, ātis, f. éternité.    - aeternitatem donare, Cic.: immortaliser.    - aeternitati mandare, Plin.: immortaliser.
    * * *
    aeternĭtās, ātis, f. éternité.    - aeternitatem donare, Cic.: immortaliser.    - aeternitati mandare, Plin.: immortaliser.
    * * *
        AEternitas, pen. corr. aeternitatis, pen. prod. Tempus fine carens. Temps qui dure tousjours, Eternité, Perpetuité.
    \
        Ad memoriam aeternitatis. Cic. Pour memoire eternelle, A fin qu'il en soit memoire perpetuellement.
    \
        Ab omni aeternitate. Cic. De tout temps.
    \
        Animus vixit ab omni aeternitate. Cic. Il n'a point eu de commencement.
    \
        Ex omni aeternitate. Cic. De tout temps, sans qu'il y ait eu commencement.
    \
        Donare aeternitatem alicui. Cic. Le faire immortel.
    \
        AEternitate donare. Plin. Donner immortalité.

    Dictionarium latinogallicum > aeternitas

См. также в других словарях:

  • Master of Reality — Studio album by Black Sabbath Released 21 July 1971 …   Wikipedia

  • Liber de causis — El Liber de causis (Libro de las causas, también conocido como Liber de bonitate pura) es una colección de treinta y dos proposiciones neoplatónicas, reunidas en una obra atribuida erróneamente a Aristóteles. Llegó a ser muy conocido en la Edad… …   Wikipedia Español

  • K.D.St.V. Cheruscia Würzburg — Basisdaten Bundesland: Bayern Universität: Julius Maximilians Universität Würzburg Gründung: 29. Mai 1893 in Reichenberg Verband …   Deutsch Wikipedia

  • éternité — (é tèr ni té) s. f. 1°   Durée qui n a ni commencement ni fin. Dieu est de toute éternité. •   Je vois ces effroyables espaces de l univers qui m enferment, et je me trouve attaché à un coin de cette vaste étendue, sans que je sache pourquoi je… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ADORANDI — ritus, is erat apud Veteres qui deseribitut Minucio Felici in Octav. Caecilius simulacrô Serapidis denotatô, ut vulgus superstitiosus solet, manum ori admovens, osculum labris impressit. Hinc Plin. l. 28. c. 2 in adorando, dextram ad osculum… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • AETERNITAS — Dea a Veteribus culta, cuius imaginem Tempus esse dixerunt Hermes Trismegistus, et Plato. Describitur vero copiose a Claudian. in Paneg. de laudibus Stiliconis. Apud Aegyptios Sole et Lunâ designabatur: Cum enim putarent elementa aeterna esse,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ELEATICA Philosophia — nomen Sectae, cuius Xenophanes Colophonius; qui tempore Hieronis Regis Siculi, et Poetae Epicharmi, ut indicat Clemens, floruit, auctor fuit. Et res quidem ac dogmata ab illo, sed nomen ab eius discipulis Parmenide et Zenone, Eleatis sectae… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • HEDERA — an ab haerendo, mirae enim tenacitatis est, an quod edita petat, an quod exedat parietes, dicta? celebre olim Bacchi coronamentum fuit. Plin. l. 16. c. 34. Dicitur Alexandrum ob raritatem ita coronato exercitu, victorem ex India rediisse, exemplo …   Hofmann J. Lexicon universale

  • INFERI — fabula Plin. l. 2. x. 63. ubi de avaritia hominum, in ipsa rerrae viscera penetrantium, Si ulli, inquit, essent Inferi, iam profecto illos avaritiae atque luxuriae cuniculi refodissent. Imo et Iuv. Sat. 2. l. 1. v. 149. et seqq. Esse aliquos… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MUNDUS — I. MUNDUS per ovum mystice repraesentatus, in Zoroastris Schola apud Plut. de Iside et Osir. Ei enim figuram ovalem antiquissimi tribuerunt; Sanchuniathon praecipue, de quo vide suô locô. Unde Thebaidos incolae, Deum Mundi opificem exprimere… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SECURUS — apud Stat. Theb. l. 8. v. 14. Illum et et securi circumspexêre fragorem Elysii est omni metu exemptus, quippe in perpetua iam beatitudine vivens. Unô enim hô verbô omnem absolutam felicitatem indicavit. Pariter de Diis suis Lucretius l. 6. v. 57 …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»