Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

aesop

  • 41 AESOP

    [NPR]
    AESOPUS (-I) (M)

    English-Latin dictionary > AESOP

  • 42 aesop prawn

    Персональный Сократ > aesop prawn

  • 43 AESOP (Automated Endoscopic System for Optimal Positioning)

    (רפואה) מערכת רובוטית המופעלת באמצעות קול ומכוונת אנדוסקופ בשעת ביצוע פעולה כירורגית (מיוצרת ע"י חב' קומפיוטר מושן)
    n. איזופוס, איסופוס (620-562 לפנה''ס), ממשיל משלים יווני

    English-Hebrew dictionary > AESOP (Automated Endoscopic System for Optimal Positioning)

  • 44 aesop prawn

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > aesop prawn

  • 45 Aesop's fables

    Универсальный англо-русский словарь > Aesop's fables

  • 46 Aesop's fables

    משלי איזופוס
    * * *
    סופוזיא ילשמ

    English-Hebrew dictionary > Aesop's fables

  • 47 Aesop's fables

    Aesops verhalen

    English-Dutch dictionary > Aesop's fables

  • 48 Aesop's fables

    Aisopos fabler (samling moralistiska sägner skrivna av den grekiske författaren Aisopos)

    English-Swedish dictionary > Aesop's fables

  • 49 aesop prawn

    English-Russian base dictionary > aesop prawn

  • 50 aisopos

    • aesop

    Suomi-Englanti sanakirja > aisopos

  • 51 Ezop

    Czech-English dictionary > Ezop

  • 52 эзопов

    Русско-английский синонимический словарь > эзопов

  • 53 эзоп

    Русско-английский большой базовый словарь > эзоп

  • 54 משלי איזופוס

    Aesop's fables, collection of moralistic tales by the Greek writer Aesop

    Hebrew-English dictionary > משלי איזופוס

  • 55 Эзоп

    * * *

    Новый русско-английский словарь > Эзоп

  • 56 Эзоп

    Aesop имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Эзоп

  • 57 an evolutionary system on-line processing

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > an evolutionary system on-line processing

  • 58 Esopo

    m.
    Aesop.
    * * *
    * * *
    = Aesop.
    Ex. From 'Huckleberry Finn' to 'Catcher in the Rye', from 'Coral Island' to 'The Lord of the Flies,' from ' Aesop's Fables' to 'Animal Farm': we can all find family trees for dozens of books.
    * * *

    Ex: From 'Huckleberry Finn' to 'Catcher in the Rye', from 'Coral Island' to 'The Lord of the Flies,' from ' Aesop's Fables' to 'Animal Farm': we can all find family trees for dozens of books.

    * * *
    Aesop
    * * *
    Esopo n pr
    Aesop;
    las fábulas de Esopo Aesop's fables

    Spanish-English dictionary > Esopo

  • 59 favola

    f ( fiaba) fairy tale
    ( storia) story
    morale fable
    ( meraviglia) dream
    una vacanza da favola a dream holiday
    * * *
    favola s.f.
    1 tale, story; ( con insegnamento morale) fable; ( fiaba) fairy story: papà, raccontami una favola!, tell me a story, daddy!; un libro di favole per bambini, a book of tales for children; la favola di Cappuccetto Rosso, the tale (o story) of Little Red Riding Hood; le favole di Esopo, Aesop's fables // morale della favola, the moral of the story; morale della favola non siamo riusciti ad accordarci, to cut a long story short (o in short) we weren't able to reach an agreement // una casa da favola, a fabulous (o dream) house; ha un abito che è una favola!, she's got a really amazing dress! // vuoi diventare la favola del paese?, do you want to become the laughing stock (o talk) of the village?
    2 ( frottola) tall story, tall tale, fairy tale: questa storia è solo una favola, this story is pure fiction (o this is just a tall story).
    * * *
    ['favola]
    sostantivo femminile
    1) tale, story; (fiaba) fairy tale

    da o di favolafig. fabulous, wonderful, dream attrib.

    2) (fandonia) story, fairy tale
    ••
    * * *
    favola
    /'favola/
    sostantivo f.
     1 tale, story; (fiaba) fairy tale; la morale della favola the moral of the story; le -e di Esopo Aesop's fables; libro di -e storybook; da o di favola fig. fabulous, wonderful, dream attrib.
     2 (fandonia) story, fairy tale
    essere la favola del paese to be the talk of the town.

    Dizionario Italiano-Inglese > favola

  • 60 λαλέω

    λαλέω impf. ἐλάλουν; fut. λαλήσω; 1 aor. ἐλάλησα; pf. λελάληκα. Pass.: 1 fut. λαληθήσομαι; 1 aor. ἐλαλήθην; pf. λελάλημαι (Soph.+). In older Gk. usu. of informal communication ranging from engagement in small talk to chattering and babbling, hence opp. of λέγω; in later Gk the trend, expressed esp. in the pseudepigr. and our lit., is toward equation with λέγω and broadening of the earlier usage.
    to make a sound, sound, give forth sounds/tones (Aesop fab. 248b H./146 H-H./202 Ch./v.l. 141 P.) that form a kind of speech, esp. of inanimate things (e.g. of the echo, Cass. Dio 74, 21, 14; of streams of water Achilles Tat. 2, 14, 8; OdeSol 11:6 τὸ ὕδωρ τὸ λαλοῦν), of thunder ἐλάλησαν αἱ βρονταί Rv 10:4ab. ἐλάλησαν αἱ βρονταὶ τὰς ἑαυτῶν φωνάς vs. 3. Of a trumpet 4:1 (cp. Aristot., De Aud. p. 801a, 29 διὰ τούτων=flutes, etc.; Achilles Tat. 2, 14, 8 of the κιθάρα). Of the blood of Christ, that speaks more effectively than that of Abel (Gen 4:10) Hb 12:24; s. 11:4 (Goodsp., Probs. 188). Cp. J 12:29.
    to utter words, talk, speak, of pers.
    of the act of speaking, intr.
    α. (be able to) speak; to have and use the faculty of speech, in contrast to one who is incapable of speaking (cp. Ps 113:13; 134:16; 3 Macc 4:16; TestSol 10:3 C λ. ἀνθρωπίνως) Mt 9:33; 12:22; 15:31; Mk 7:37; Lk 1:20, 64; 11:14. ἐλάλει ὀρθῶς he could speak plainly (in contrast to the unintelligible utterances of a deaf-mute) Mk 7:35.
    β. speak, express oneself (Aesop, Fab. 146 H-H. et al.) οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες it is not you who (will) speak Mt 10:20 (cp. TestAbr A 6 p. 83, 5 [Stone p. 14] ἄγγελος κυρίου ἐστὶν ὁ λαλῶν; AscIs 1, 7, τὸ πνεῦμα … τὸ λαλοῦν ἐν ἐμοί). προφῆται δύο ἢ τρεῖς λαλείτωσαν two or three prophets are to express themselves 1 Cor 14:29. ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος while he was still speaking Mt 17:5; 26:47; Mk 5:35; 14:43; Lk 8:49; 22:47, 60. μηκέτι αὐτοῦ λαλοῦντος AcPl Ha 5, 14 of a lion (?); μηκέτι λαλήσας 10, 25=MartPl Aa I 115, 16.—Lk 5:4; 1 Cor 14:11ab, al.—In contrast to listening (Plut., Mor. 502c λαλοῦντι μὲν πρὸς τ. ἀκούοντας μὴ ἀκούοντι δὲ τ. λαλούντων) Js 1:19; cp. 1 Cor 14:35.—In contrast to keeping silent (Lucian, Vit. Auct. 3) οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τ. δαιμόνια Mk 1:34; Lk 4:41 (λέγειν v.l.). λάλει καὶ μὴ σιωπήσῃς Ac 18:9. οὐ γὰρ ἐπιτρέπεται λαλείν (women) are not permitted to express themselves 1 Cor 14:34f (cp. Plut., Mor. 142d: a woman ought to take care of her home and be quiet; for she should either converse with her husband or through him). This pass. refers to expression in a congregational assembly, which would engage not only in worship but in discussion of congregational affairs; the latter appears to be implied here, for it was contrary to custom for Hellenic women, in contrast to their privileges in certain cultic rites (cp. 1 Cor 11:5), to participate in public deliberations (s. Danker, Benefactor 164, w. ref. to IG II, 1369, 107–9; for other views s. comm.).—In contrast to acting Js 2:12.
    γ. The pers. to whom or with whom one is speaking is mentioned in various ways: in the dat. λ. τινί speak to or with someone (Aristoph., Equ. 348; Philemon Com. 11 Kock; Menander, Periciromene 220 σοί; Aelian, Ep. 14 p. 181, 1; Diog. L. 9, 64; pseudepigr.; Just., A I, 63, 14. λ. ἑαυτῷ=with oneself; Lev 1:1f; Ezk 33:30b) Mt 12:46ab, 47; 13:10; Mk 16:19; Lk 1:22; 24:6, 32; J 4:26 (cp. CB I/2, 566f no. 467–69 Ἀθάνατος Ἐπιτύνχανος says of himself: ἐγὼ εἶμαι ὁ λαλῶν πάντα); 9:29; 12:29; 15:22; Ac 9:27; Ro 7:1; 1 Cor 3:1; 1 Th 2:16; Hb 1:1f; by πρός and the acc. (Plut. Mor. 502c [s. β above]; Ps.-Lucian, Asin. 44; Gen 27:6; Ex 30:11, 17, 22; JosAs 14:7 al.; ParJer 3:5; ApcMos 28; SibOr 3, 669; Just., D. 27, 3) Lk 1:19, 55; Ac 4:1; 8:26; 11:20; 26:31 (cp. Lat. ire in consilium; Taubenschlag, OpMin. II 725 [the pap ref. is unsatisfactory]); by μετά and the gen. (Gen 35:13) Mk 6:50; J 4:27; 9:37; 14:30; Rv 1:12; 10:8; 17:1; 21:9, 15. μὴ διαλίπῃς λαλῶν εἰς τὰ ὦτα τῶν ἁγίων Hv 4, 3, 6.—The pers. or thing spoken about is expressed by περί w. the gen. (PSI 361, 5 [251 B.C.] λαλήσας περί μου; PFay 126, 4 [c. 200 A.D.]; Gen 19:21; Ezk 33:30a; TestAbr B 8 p. 112 14 [Stone p. 72]; TestJob 46:7; JosAs 6:2 al.; Philo, Fuga 33, 30a) J 8:26; 12:41; Ac 2:31; Hb 2:5; 4:8.—τινὶ περί τινος (PPetr II, 13 (6), 9 [III B.C.]) Lk 2:38; 9:11; pass. Ac 22:10.
    δ. The speaking or uttering can be more closely defined: κακῶς, καλῶς J 18:23. ὡς νήπιος 1 Cor 13:11. ὡς δράκων (hissed?) Rv 13:11. στόμα πρὸς στόμα face to face (cp. Num 12:8; ApcEsdr 6:6 p. 31, 10 Tdf.) 2J 12; 3J 14. εἰς ἀέρα 1 Cor 14:9. κατὰ κύριον 2 Cor 11:17. ἐκ τοῦ περισσεύματος τ. καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ Mt 12:34; Lk 6:45. ἐκ τῆς γῆς J 3:31 (cp. Lev 1:1 λ. ἐκ τῆς σκηνῆς). ἐκ τῶν ἰδίων J 8:44. παρρησίᾳ 7:13, 26. ἐν παρρησίᾳ 16:29. ἐν παραβολαῖς Mt 13:10, 13. χωρὶς παραβολῆς Mk 4:34. λ. (ἐν) ψαλμοῖς speak in psalms Eph 5:19. Of prophets λ. ἐν πνεύματι D 11:7 (Just., D. 7, 1). Of God λ. διὰ στόματος τ. προφητῶν Lk 1:70; cp. Ac 28:25.
    ε. as subst. ptc. τὰ λαλούμενα (Paradox. Vat. 2 Keller; Jos., Ant. 16, 321; Just., D. 7, 2) ὑπό τινος Ac 13:45; 16:14. τὰ λελαλημένα (EpArist 299; cp. TestSol 20:21 τὰ … λαληθέντα μοι) αὐτῇ παρὰ κυρίου Lk 1:45.—For λαλεῖν γλώσσῃ and λ. γλώσσαις s. γλῶσσα 3.
    of speech with ref. to what is expressed (the ability to λ. can generate λόγοι Aesop, Vi. G 7f P.), trans. speak and thereby assert, proclaim, say τὶ someth. (X., Cyr. 1, 4, 1 πολλά; Demosth. 45, 77 μέγα; Paradox. Vat. 2 τὰ ὀνόματα) τὰ ῥήματα τ. θεοῦ J 3:34. ῥῆμα Mt 12:36; cp. J 8:20 (JosAs 14:14 al.; ParJer 3:4.). τὸν λόγον Mk 8:32; J 12:48; Ac 4:29, 31 (λαλ. τι μετὰ παρρησίας as Jos., Ant. 16, 113); 8:25; 14:25; 16:6, 32. τὰ μεγαλεῖα τ. θεοῦ Ac 2:11 (TestJob 38:1). βλασφημίας Lk 5:21; cp. Ac 6:11 (JosAs 13:9; Just., D. 32, 3). σοφίαν 1 Cor 2:6f. μυστήρια 14:2; cp. Col 4:3. τὰ μὴ δέοντα 1 Ti 5:13. τὸ στόμα λαλεῖ ὑπέρογκα Jd 16; μεγάλα Rv 13:5. τί Mt 10:19; Mk 13:11; J 12:49. ὸ̔ λαλεῖ Mk 11:23; cp. J 10:6; 12:50. ταῦτα Lk 24:36; J 8:28, 30; 12:36; 17:1; AcPl Ha 10, 11. ἐλάλησέν τι περὶ σοῦ πονηρόν Ac 28:21 (cp. 3 Km 22:8, 13b; JosAs 12:5). ἐσύρετο μηδὲν λαλῶν (Paul) let himself be dragged in without saying a word AcPl Ha 4, 11.—Pass. λαλεῖταί τι someth. is said, proclaimed, reported (cp. the ins for mother and brother [APF 5, 1913, 169 no. 24, 8] ὧν καὶ ἡ σωφροσύνη κατὰ τ. κόσμον λελάληται, also Ps 86:3) Mt 26:13; Mk 14:9; cp. Hb 2:3; 9:19 ἡ λαλουμένη διδαχή Ac 17:19. ὁ λαληθεὶς λόγος Hb 2:2. ἐλαλήθη ὅτι 11:18 (B-D-F §397, 3).—Oft., in addition, the pers. spoken to is mentioned, in the dat. ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς Mt 13:33. ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον he proclaimed the word to them Mk 2:2; 4:33; J 15:3; Ac 11:19. ἐλάλησεν αὐτοῖς πολλὰ ἐν παραβολαῖς Mt 13:3; cp. vs. 34. τὸ ῥῆμα … αὐτοῖς Lk 2:50; cp. J 6:63.—8:40 (ἀλήθειαν λ. as Eph 4:25 below); 14:25; 15:11; 16:1, 4, 6. ἀνθρώποις λαλεῖ οἰκοδομήν 1 Cor 14:3; w. πρός and acc. (Gen 18:19; Zech 8:16) λόγους … ἐλάλησα πρὸς ὑμᾶς Lk 24:44 (cp. Dt 10:4).—Ac 3:22; 11:14; 1 Th 2:2; w. ἐν and the dat. σοφίαν λαλοῦμεν ἐν τ. τελείοις we discourse of wisdom among those who are mature 1 Cor 2:6; w. μετά and the gen. λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος μετὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ Eph 4:25 (cp. Zech 8:16). ὅσα ἂν λαλήσω μετὰ σοῦ Hs 5, 3, 2; cp. Hs ins.—W. the speaking definitely characterized ταῦτα ἐν παροιμίαις λελάληκα ὑμῖν J 16:25a. κατὰ ἄνθρωπον ταῦτα λαλῶ 1 Cor 9:8. ἐν ἐκκλησίᾳ θέλω πέντε λόγους τῷ νοί̈ μου λαλῆσαι 14:19. πάντα ἐν ἀληθείᾳ ἐλαλήσαμεν ὑμῖν 2 Cor 7:14. ἀφόβως τὸν λόγον τ. θεοῦ λαλεῖν Phil 1:14. λ. τι εἰς τὰ ὦτά τινος communicate someth. to someone personally (cp. Dt 5:1) Hv 3, 8, 11 (for 4, 3, 6 s. 2aγ above). λ. τι πρὸς τὸ οὖς whisper someth. in someone’s ear (so that no one else hears it; cp. Jos., Ant. 6, 165) Lk 12:3.
    In a number of passages the content of the speaking is introduced by λέγων (s. λέγω 1bθא), just as in the OT (Gen 34:8; 41:9; 42:22; Ex 31:12; Lev 20:1; TestAbr B 12 p. 116, 28 [Stone p. 80]; TestJob 7:1 al.; ParJer 1:1; 1:6 al.; ApcMos 16) Mt 13:3; 14:27; 23:1; 28:18; J 8:12; Ac 8:26; Rv 4:1; 17:1 al. Optional: εἶπον, q.v., end.—B. 1254. DELG. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > λαλέω

См. также в других словарях:

  • Aesop — (also spelled Æsop, from the Greek Unicode|Αἴσωπος Aisōpos ) (620 560 BC), known only for the genre of fables ascribed to him, was by tradition a slave ( δούλος ) who was a contemporary of Croesus and Peisistratus in the mid sixth century BC in… …   Wikipedia

  • AESOP — (all employee share ownership plan) A HM Revenue & Customs approved share scheme which offers tax benefits, now known as share incentive plans. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 …   Law dictionary

  • Aesop — Gk. Aisopos, semi legendary 6c. B.C.E. fablist …   Etymology dictionary

  • AESOP — (Automated Endoscopic System for Optimal Positioning) (Medicine) voice controlled robotic system which holds and maneuvers an endoscope during surgical procedures (manufactured by Computer Motion Inc.) …   English contemporary dictionary

  • Aesop — [ē′səp, ēsäp΄] real or legendary Gr. author of fables: supposed to have lived 6th cent. B.C …   English World dictionary

  • Aesop — So sah der spanische Maler Diego Velasquez den griechischen Dichter Äsop Aesop, Abbildung in der …   Deutsch Wikipedia

  • Aesop — /ee seuhp, ee sop/, n. c620 c560 B.C., Greek writer of fables. * * * Supposed author of a collection of Greek fables, almost certainly a legendary figure. Though Herodotus, in the 5th century BC, said that he was an actual personage, Aesop was… …   Universalium

  • Aesop — (6th c. BC) Greek teller of fables, or stories with a satirical and moral twist. The life of Aesop is itself a fable: he is traditionally supposed to have been hunchbacked and ugly (which may be a symbol of racial stereotyping), to have been the… …   Philosophy dictionary

  • AESOP — An Evolutionary System for On line Programming. frühes interaktives Query System mit Lightpen für IBM 1800 Systeme. > AESOP: A Final Report: A Prototype Interactive Information Control System , J.K. Summers et al, in Information System Science …   Acronyms

  • Aesop — Ae|sop (?620 ?560 BC) an ancient Greek writer who wrote short stories known as Aesop s Fables, which teach moral lessons using characters who are animals. His fables include The Fox and the Grapes and The Tortoise and the Hare …   Dictionary of contemporary English

  • AESOP — An Evolutionary System for On line Programming. frühes interaktives Query System mit Lightpen für IBM 1800 Systeme. > AESOP: A Final Report: A Prototype Interactive Information Control System , J.K. Summers et al, in Information System Science …   Acronyms von A bis Z

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»